Глава 316

Руи внимательно наблюдал за его реакцией. В представлении Руи существовала сорокапятипроцентная вероятность того, что он направится прямо в пещеру, сорокапятипроцентная вероятность того, что он вернется в деревню, чтобы достать какое-нибудь освещение, чтобы он мог видеть, и только десятипроцентный шанс, что он забудет об охоте на зверя.

Вранил развернулся и побежал в сторону деревни.

— Хм, осторожно. — несчастно пробормотал Руи. Он надеялся, что Вранил войдет в пещеру слепым. Это значительно облегчило бы его жизнь. Если бы он это сделал, игра была бы окончена.

Темнота не имела значения для Руи. Комбинации Сейсмического Картографирования и Первобытного Инстинкта было более чем достаточно, чтобы комфортно сражаться даже с закрытыми глазами. С другой стороны, Вранил явно не обладал большими сенсорными способностями. Проведенное ранее испытание, а также тот факт, что Фрии удалось сбежать, было достаточным доказательством в пользу этого. Тот факт, что он решил не входить в пещеру вслепую, также доказывал это.

Руи действительно хотел сразиться с ним лицом к лицу. Он был совершенно уверен в своей способности победить. Вранил определил слабые места, а это означало, что алгоритм ПУСТОТЫ съест их, особенно теперь, когда он приобрел способность использовать систему распознавания образов алгоритма ПУСТОТЫ.

Однако он не был глуп.

Это не был тренировочный спарринг в Академии. И это не было состязание, как боевое состязание.

Это был настоящий бой. Это была жизнь и смерть.

Если он проиграет, игра будет окончена, и на карту будут поставлены жизни жителей деревни. Было много могущественных мастеров боевых искусств, с которыми он мог сражаться в честной обстановке. Но когда дело дошло до настоящих боев, где на кону стояла его жизнь. Он не собирался сдерживать свои удары, не используя нечестную тактику, которая давала ему несправедливое преимущество.

На войне все было честной игрой.

«Принесите мне факелы, лампы, спички и веревку!» Вранил зарычал на своих людей, когда добрался до деревни.

Его люди понятия не имели, зачем ему нужны были эти предметы, но они не осмеливались спрашивать его, поскольку некоторые из них спешили достать нужные ему предметы.

Вранил быстро привязал самую маленькую из лампочек к поясным петлям на своей нижней одежде. Он быстро схватил спички и факел и сразу же помчался обратно в лес на максимальной скорости.

Он не собирался отпускать зверя. Зверь уже убил двенадцать его людей, и, что более важно, если у него действительно были детеныши, то ситуация была намного хуже, чем он думал, и ему нужно было убить их как можно скорее, иначе они стали бы угрозой, даже если бы он этого не сделал. уметь обращаться.

Вскоре он добрался до пещеры. Он быстро зажег факел, сунул спички за одежду и сразу же вошел.

Многочисленные источники света, которые у него были с собой, придали ему уверенности, чтобы прыгнуть прямо в пещеру. Но чем глубже он путешествовал, тем больше чувствовал, что что-то не так. Он ничего не слышал; это было почти так, как если бы пещера была совершенно безлюдной. Если бы трупом одного из его людей питались потомки плотоядных, то такой тишины не было бы вовсе.

Он был уже довольно глубоко в пещере и свет от входа был уже тусклым.

Внезапно он наступил на что-то мягкое.

Его глаза расширились, когда он узнал в обезглавленном трупе одного из своих людей. Его замешательство превратилось в страх, когда он понял, что уже достиг конца пещеры.

(«Здесь что-то не так».) Он чувствовал это. Что-то было очень не так.

Однако осознание пришло слишком поздно.

ПОУ ПОУ ПОУ.

Внезапно, из ниоткуда, несколько порывов ветра ударили в его тело. Они не причинили ему большого вреда. Но этого нельзя было сказать об источниках света, которые он принес с собой.

Порывы ветра разбили факелы и лампы на куски, полностью рассеяв пламя.

«Ебать!» Вранил понятия не имел, что происходит, но его чувство опасности покалывало. Но прежде чем он успел даже повернуться, чтобы уйти.

ПЭВ

«АААРРХХ!» Вранил зарычал, почувствовав мучительную пронзающую боль в шее. Он отказался от плана бежать обратно к входу.

Ему нужно было немедленно уйти.

БУМ!!!

Взрыв проделал дыру в скоплении камней в лесу, эхом отдаваясь по всему лесу.

Из пыли появилось тело Вранила, когда он выпрыгнул из пещеры.

Он взглянул на свое левое плечо.

Его шея сильно кровоточила. Он сжал мышцы шеи, и кровотечение остановилось. Он применил технику выносливости, которая смягчала воздействие ран на его боевую доблесть, это была техника, которая несколько раз спасала ему жизнь.

Вранил повернулся к проделанной им дыре. Он пришел к пониманию того, что произошло.

«Ты…!» — сказал он фигуре в маске, возникшей из пыли. «Ты сделал это! Ты сделал все это!»

Его глаза были налиты кровью от ярости.

Руи не сказал ему ни слова. Он не понимал языка, но более или менее понял, что этот человек пытался сказать.

Он поднял сжатый кулак, и единственный палец поднялся, привлекая внимание.

Средний палец.

«Я УБЬЮ ТЕБЯ НА БЛЯДЬ». Мужчина бросился к Руи. Как и надеялся Руи. Единственное сожаление Руи заключалось в том, что он не смог нанести человеку достаточно критическую рану, поскольку пагубного воздействия Стингера на шею было недостаточно. Кроме того, плоть мужчины была довольно жесткой.

Тем не менее, Руи был невозмутим. Он занял нейтральную позицию с нетерпеливым выражением лица, когда мужчина набросился на него. Он тайно и виновато переживал, что его засада со Стингером не нанесла большого ущерба. Он намеревался испытать свое новообретенное мастерство против кого-то на вершине Царства Ученика, который мчался к нему, чтобы убить.