Когда Руи собирался уйти, вмешался человек, который привел его сюда.
— Извините… — робко сказал он, привлекая внимание. «Я не хочу показаться грубым, но Боевые Ученики нашей группы сообщили мне о некоторых тревожных наблюдениях вокруг вас…»
Руи вздохнул, ожидая этого. «Я не чувствую себя военным оруженосцем?»
«Да.» Мужчина ответил. «Дело не в том, что мы никоим образом не доверяем Кандрийскому военному союзу, но было бы большим облегчением, если бы вы могли предоставить нам некоторую форму демонстрации вашей силы или статуса военного оруженосца».
Руи вздохнул, но прежде чем он успел ответить, вмешался старик.
«В этом не будет необходимости». Ухмылка треснула в уголках его рта. «Этот человек — настоящая сделка».
Под маской Руи треснула веселая улыбка. «Вы уверены, что?»
— Я выгляжу неуверенно?
«Но, сэр…» Мужчина попытался воззвать к нему.
«Забудь об этом.» Старик фыркнул, прежде чем повернуться к Руи. «Пожалуйста, простите за неосторожность».
Руи кивнул, прежде чем повернуться к кланяющимся слугам, которые предложили проводить его в его апартаменты. Пока его провожали к приготовленной специально для него палатке, он глубоко задумался о своем разговоре со стариком. Все в нем заставляло его опасаться миссии. Он понял, что ему нужно уделить особое внимание этой миссии. Как только он вошел в палатку, он сразу же использовал сейсмическую картографию и первобытный инстинкт, чтобы осмотреть весь лагерь, собирая как можно больше информации.
Он насчитал в общей сложности двадцать семь боевых учеников, неплохое число для группы такого размера. Казалось, что в лагере, который был хорошо спрятан в самой густой части полога леса, было много тысяч человек. Это примерно соответствовало информации, которую ему предоставил Военный Союз. Неплохая сила, но сомнительно, чтобы этого было достаточно.
Ведь форпост, занимавший форт, тоже был не мал. По данным Военного Союза, Форт Зуртун был оккупирован и контролировался пятитысячным военным батальоном Королевской Британской Армии с более чем двумя дюжинами Боевых Учеников.
Хотя британский батальон, оккупировавший форт Зуртун, был немного меньше, чем силы повстанцев, у них были другие преимущества, которые более чем компенсировали разрыв в численности с превосходными мастерами боевых искусств и солдатами, превосходными военными технологическими средствами и оружием, а также преимуществом на местности. поскольку группа повстанцев будет сражаться против британского батальона в гору, в то время как последний был защищен фортом.
Кроме того, Форт Зуртун также имел канон Хлорна. Сражаться с ними в лобовой симметричной войне было почти самоубийством, удивительно, что они все не были уничтожены.
(«Должно быть, благодаря старику».) Руи рискнул предположить. Он не мог быть в этом уверен, так как в счете миссии не было этой информации, но на основании того, что он собрал о Фушине Хунфере, бывшем генерале форта Зуртун и лидере зуртунских повстанцев, было ясно, что старик был причина, по которой эта повстанческая группа была даже вместе в этот момент.
Он наблюдал за остальной частью лагеря, наблюдая за тем, что мятежные солдаты делали со своим временем. Большинство из них занимались вопросами логистики. Подготовка оружия и доспехов, большое количество конных повозок. Многие из них запасались последними остатками еды, необходимой для подъема в форт. Казалось, что они были почти готовы начать штурм форта в любой момент.
Человек с подносом направился к его палатке.
— Извините, сэр… — обратилась она к нему снаружи.
«Войдите.»
Вошла молодая женщина, неся поднос с бутылкой воды и легкими закусками. «Вам воды и еды, сэр».
Руи кивнула, ставя поднос на стол в палатке. «Спасибо.»
Она поклонилась, прежде чем выскочить наружу.
Он взглянул на поднос, отметив маленькие шарики на одноразовой тарелке, которая должна была быть его едой. «Пищевые таблетки».
Этого следовало ожидать. Повстанцы не вели особенно роскошной жизни, чтобы в любой момент времени угощать гостей обильной едой. Руи подозревал, что по большей части пищевые таблетки употреблялись во время двух из трех приемов пищи.
В этом было слишком много смысла, они были дешевыми, портативными и имели долгий срок хранения. Они не были аппетитными, но были питательными и давали человеческому организму все необходимое. Они идеально подходили для тех обстоятельств, в которых оказались.
В конце концов, прошло несколько часов, и солнце село.
«Сэр?» Дама обратилась к нему. «Пора ужинать, пожалуйста, присоединяйтесь к нам.»
«Я буду там достаточно скоро.» Руи кивнул.
Он с нетерпением ждал еды, учитывая, что уже знал, что они отправились на охоту. Что его удивило, когда он вышел, так это яркость ламп, которые они использовали, они были довольно тусклыми.
(«Ах, это чтобы не привлекать много внимания».) Руи сразу понял.
Интенсивность фонарей была низкой, потому что даже если бы они находились на некотором расстоянии от форта, более яркий свет привлек бы внимание и выдал бы их местонахождение.
Он взглянул на множество пойманных ими животных, от кроликов до медведей. Прокормить маленькую армию было не шутками. Он неторопливо прогуливался, не обращая внимания на многочисленные взгляды, которые он чувствовал на себе. Тем не менее, казалось, что не все из них собирались игнорировать его.
«Эй, ты!» Боевой Ученик подошел к нему, преувеличенно оценивая его. «Значит, ты мастер боевых искусств, которого они наняли, чтобы помочь нам, а? Ты точно не чувствуешь себя таковым!»
(«Опять это дерьмо».) Он вздохнул. Он понял, что ему нужно сбросить маску разума перед встречей с клиентами, иначе это создаст слишком много проблем. Это было уже два раза подряд, если говорить о миссиях, связанных с людьми.