Руи не боялся, что замеченные муравьи вернутся и доложат муравьиной королеве. У муравьев не было такой сложной системы. Он заметил, что, несмотря на то, что они превратились в монстров и стали больше, они не приобрели особого интеллекта, если вообще никакого.
«Направо… Налево… Прямо», — пробормотал Руи, когда они мчались по извилистым туннелям Подземелья Шионела.
Руи не мог не вздохнуть от склонности муравьев строить головокружительные лабиринты, а не просто прокладывать прямые пути снаружи к ядру. Это значительно упростит их работу и значительно снизит риски.
Тем не менее, Руи был вполне уверен. Он построил обширные прогностические модели на муравьях с того самого момента, как обнаружил полость в центре муравьиной горы с запасом эзотерических месторождений руды. Даже если муравьи были до смешного упрощены, он не собирался сдерживаться из-за некоторого чувства высокомерия.
Это помогло, поскольку он быстро экстраполировал будущие движения всех муравьев в пределах своего сенсорного зрения. Избегая муравьев, упавших с потолка туннеля из ниоткуда, или даже будучи вынужденным убивать их лезвием колокольчика и трубой, которые он мог использовать в любой момент.
— Мы близко, ты в порядке? — спросил Руи, взглянув на Кейна.
«Отлично», — просто ответил Кейн, сосредоточившись на том, чтобы убедиться, что техника безупречна. Это была умственная техника, и когда он полностью сосредоточился на ней, он не мог посвятить много своего внимания чему-либо еще, включая разговор.
«Это прямо впереди», Руи сузил глаза, когда они приблизились к гигантской королеве муравьев, подбираясь все ближе и ближе. У Руи возникло ощущение, что она отличается от остальных безмозглых муравьев, основываясь исключительно на одних только ее движениях.
Достаточно скоро они вошли в центр муравьиной горы.
Гигантская королева муравьев была прямо перед ними, угрожающе нависая над всей впадиной.
Руи и Кейн сразу почувствовали угрозу, исходящую от гигантского насекомого. Руи чувствовал, что даже с его мечом колокольчика и трубой горячего воздуха убить пчелиную матку будет чрезвычайно сложно. Первобытный инстинкт предупредил его, чтобы он не приближался к существу.
Без сомнения, в ее теле было скрыто огромное количество силы, но больше всего страх внушали ее глаза.
Они представляли собой гротескную смесь глаз насекомых и глаз млекопитающих. Каждый из маленьких шестиугольников на ее муравьиных глазах был глазом млекопитающего с острым зрачком в центре. Это было нечестивое слияние двух, и Руи даже не понимала, как у нее развились такие глаза.
На секунду он испугался, что ее зрение было достаточно острым, чтобы заметить их, несмотря на Шаг Бездны, что было бы катастрофой, но, к счастью, Кейн и его техника держались крепко, поскольку она даже не моргнула глазом или глазами, когда их.
Однако Руи все еще был очень насторожен, всего один взгляд на ее глаза, и он мог сказать, что существо разумно. Каждое из ее движений имело цель, будь то регулировка множества яиц позади нее, через которые можно было увидеть силуэт частично сформировавшихся личинок муравья, или потребление большего количества пищи, она определенно не была безмозглым насекомым, как ее потомство.
«Покончим с этим как можно скорее»,
Руи и Кейн сразу же нырнули в сокровищницу, прежде чем быстро поместить запасы эзотерической руды в его объемное кольцо хранения. Он не хотел проводить здесь больше времени, чем нужно.
Лучшая часть техники Шага Пустоты заключалась в том, что она скрывала объекты с областью влияния техники Кейна, а это означает, что пока Кейн и Руи взаимодействовали с украденными ими эзотерическими месторождениями руды, это не было бы замечено, за исключением крайних случаев.
Однако это не было замечено напрямую, что не означало, что это не могло быть замечено косвенно. В конце концов, размер запаса сильно уменьшился, и никакие неверные указания не могли помешать королеве это заметить. Таким образом, вдвоем они работали быстрее.
Самое приятное то, что залежи эзотерической руды уже были извлечены, их просто бросили в огромную кучу других светящихся камней и биологических веществ.
Таким образом, Руи смог хранить их с невероятной скоростью. Это было незадолго до того, как они вдвоем приблизились к квоте запасов, которые у них были.
К сожалению, до того, как они совсем закончились. Королева муравьев, которая была очень занята процессом родов, сразу же поняла, что что-то серьезно не так, когда она повернулась к запасу, чтобы собрать больше порций пищи.
Его многочисленные глаза бегали взад и вперед по всей полости, приближаясь к складу, чтобы ясно его ощутить из-за эффекта сенсорного глушения, который мешал ее чувствам воспринимать тот факт, что огромная часть склада была пуста.
«КИЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ!» Он издал оглушительный визг, создав титанически мощную ударную волну только от него одного!
«Аргх!» Руи и Кейн скривились, когда они вдвоем немедленно вылетели из комнаты, будучи поражены мощной ударной волной на уровне оруженосца, заставившей дрожать всю муравьиную гору!
К счастью, Кейн подготовился к этому с тех пор, как точно такая же вещь произошла на шестнадцатом этаже, когда боевой оруженосец десятого класса поразил их широкомасштабной дальнобойной ветровой атакой.
На этот раз он не дрогнул из-за того, что изменил свое мышление, чтобы быть в состоянии справиться с такими вещами, а также из-за того, что он был на пике своей формы. Он не смог бы сохранить свою технику в таких условиях, если бы не эти два фактора.
Они вдвоем пронеслись через все более густые туннели муравьиных гор, когда волна муравьев, бегущих на сигнал бедствия королевы, начала забивать туннели.
Муравьев было так много, что если бы они остановились хотя бы на мгновение, заставив технику насильственно сломаться, они были бы мертвым мясом!