Глава 365.1-Борьба За Счастье!

Глава 365.1: Борьба За Счастье!

Он — мой рай! Эти три простых слова нанесли огромный удар по Ван Цюэю. Она ошеломленно смотрела на Ван Донгера, некоторое время ничего не отвечая.

Ван Донгер почувствовала себя немного странно, когда она оглянулась. “Разве я ошибаюсь?”

Взгляд Ван Цюэя внезапно стал мягким. “Возможно, ты и прав. Возможно, именно поэтому я никогда не смогу сравниться с тобой в его сердце.”

Ван Донгер покачала головой и сказала: “я так не думаю. Разница между нами заключается только во времени, когда мы встретились. Я просто встретил его первым, таким образом мне удалось занять место в его сердце. В противном случае, вы определенно были бы способны завоевать его привлекательность, учитывая ваши таланты. Если бы вы не могли, он не был бы нормальным человеком.- Когда она это сказала, Ван Донгер не смог удержаться от смеха. Когда она смотрела на такое же еще более холодное лицо перед собой, Ван Донгер был в странном мирном настроении.

Ван Цю Эр посмеивалась над собой. — Нет, ты не понимаешь. На самом деле, я уже проиграл в самом начале, и проиграл ужасно. Я не могу сравниться с тобой, несмотря ни на что.”

Ван Донгер был ошеломлен. — Сестра Цю Эр, я бы подумал, что ты моя давно потерянная сестра, если бы не тот факт, что я знаю, что я единственный ребенок в своей семье. Мы просто слишком похожи друг на друга.”

Ван Цю Эр внезапно заволновался. “Может быть, я и ошибаюсь. Или, может быть, мне не следовало делать то, что я сделал с самого начала. Но … если бы я встретила его раньше, до того, как ты открыла ему свою личность, у меня действительно появился бы проблеск надежды.”

Ван Донгер был сбит с толку. — Сестра Цю Эр, почему я не могу понять, что ты пытаешься сказать?”

Ван Цю Эр молча покачала головой и продолжила говорить сама с собой: “на самом деле, это также потому, что я никогда не понимала своего собственного сердца. Было бы здорово, если бы я это сделал. Или, может быть … может быть, мне не следовало выходить, чтобы найти его. Я ошибаюсь, Я всегда ошибался.”

Ван Донгер замолчал и только молча слушал, как она говорит.

“Тебя смущает то, что я говорю?- Ван Цюэр рассмеялась, и в ее смехе прозвучали странные, саркастические нотки. Тем не менее, она была саркастична к самой себе.

Ван Донгер слегка кивнул.

Ван Цю Эр усмехнулся и сказал: “в этом мире нет никаких совпадений! Неужели ты действительно думаешь, что мы были бы так похожи, если бы наша кровь не происходила из одного источника? Тебе не кажется, что я выгляжу совсем как богиня света, которую он хранит в своем сердце?”

Ван Донгер был ошеломлен. — Сестра Цю Эр, что ты имеешь в виду?”

Ван Цю Эр сказал: «мой взгляд пришел от тебя. Или, скорее, оно пришло из проекции вас, которая запечатлелась глубже всего в его сердце, и к которой он был полон любви. Вот почему я превратилась в эту внешность и предстала перед ним. Однако я не ожидал, что твоя так называемая старшая сестра была лживой; это была на самом деле ты! Эта проекция в его сердце на самом деле была вашим отражением, когда вы стали старше.”

Ван Донгер, наконец, не мог больше оставаться на месте. Внезапно она встала и ошеломленно уставилась на Ван Цюэя. — Цю Эр, о чем ты говоришь? Ты … твоя внешность настоящая или ненастоящая?”

Ухмылка Ван Цюэя становилась все шире и шире, когда она сказала: «Ты долго сомневался во мне, не так ли? Честно говоря, они на самом деле не поддельные. Они вполне реальны. Единственное, что я сделал, это установил эту личность.

“Вы знаете, почему я вам все это рассказываю? Это потому, что я вдруг почувствовал себя эгоистом на этот раз. Сегодня только один из нас может увидеть его снова. Если я смогу убить тебя, то у меня будет хоть какой-то шанс, пусть и небольшой. Я все еще могу убедить его принять меня через мою тяжелую работу. Однако, если я этого не сделаю, у меня вообще не будет шанса. Мне очень жаль, Донжер. Я никогда в жизни не любила его так сильно. Я влюбилась в него в тот момент, когда он пренебрег всем и проглотил обжигающую воду из пылающего солнечного источника. Знаешь ли ты, что он чуть не умер после того, как сорвал для тебя эту тоскующую убитую горем траву? Я спас его, потому что рядом была еще одна тоскующая убитая горем трава, которую я сорвал для него. Если бы я этого не сделал, он не смог бы вернуться живым и снова увидеть тебя. Когда я сорвала эту тоскующую, убитую горем траву для него, я поняла, что глубоко, безнадежно влюбилась в него.

«Любовь-это эгоистичная и собственническая вещь. Он умер за тебя в своей прошлой жизни; жизнь, которую он получил теперь, была дана ему тоскующей убитой горем травой, которую я сорвал. Он должен был принадлежать мне. Я люблю его, действительно люблю.”

Улыбка Ван Цюэя превратилась в слезы. Она продолжала сидеть на том же месте, но слезы уже наполнили ее лицо.

Ван Донгер молчала, видя слезы Ван Цюэя. Однако в ее глазах не было ни шока, ни враждебности.

Она мягко опустила свою талию и поклонилась Ван Цю’ЕР: “Цю’ЕР, спасибо. Спасибо, что позволили Юхао выжить. Если бы не ты, он бы умер за меня. Я чувствую твою любовь к нему—она очень искренняя. Тем не менее, у меня есть такое же количество страсти и любви к нему.

“Ты совершенно прав. Или, скорее, эта любовь к Инь-Яню, спрашивающая Долина, права. Из нас двоих только один может остаться вместе с ним. Независимо от того, кто выиграет или проиграет, я верю, что мы оба будем хорошо относиться к нему и любить его хорошо. Цю Эр, у меня только одна просьба. Если вы победите, и если вы можете, пожалуйста, превратитесь в меня, чтобы продолжать любить его. Я не хочу, чтобы он оплакивал мою смерть. Вы можете это сделать?”

Слезы Ван Цюэя внезапно прекратились, и она молча покачала головой. — Моя трансформация окончательна, я могу сделать это только один раз. Более того, ты-это ты, а я-это я. Ты-Ван Донгер, а я-Ван Цюэр. Я хочу, чтобы он любил меня.”

— Тогда, если я умру, не говори ему, как я умер. Просто скажи ему, что я пропал без вести. Таким образом, по крайней мере, он все еще найдет некоторый покой в своем сердце. В будущем ты должен любить его и постепенно переносить его любовь ко мне на себя.”

Ван Цю Эр широко раскрыла глаза, ее зрачки расширились. — Зачем ты все это говоришь? — прорычала она. — я же не знаю, что это такое! Ты пытаешься поколебать мою решимость? Мечтай дальше!”

С этими словами она вскочила с земли. Ее Золотое копье Дракона мгновенно появилось в ее руке, превратившись в полосу золотого света, когда оно пронзило Ван Донгера.

Ее копье, казалось, было окружено бесчисленными золотыми змеями и образовывало огромного золотого дракона, его доминирующая аура, казалось, пронзала небеса и землю. Внезапно все вокруг него потускнело. Это копье, казалось, заключало в себе всю внутреннюю ярость Ван Цюэя и его настойчивость по отношению к ее любви.

Ослепительное сияние исходило от спины Ван Донгера. Она слегка указала пальцами ног на землю, прежде чем поплыла по воздуху. Крылья богини света раскрылись и понесли ее назад, как будто она скользила по воде.

Желтый, фиолетовый, фиолетовый, черный, черный, черный. Засияли шесть колец души. Ее второе кольцо души сияло ярче всего, и бесчисленные полосы от ее Света богини бабочек были выпущены из ее крыльев бабочки, чтобы ударить золотого дракона, который приближался к ней.

Воздух сотрясали громадные раскаты грома. Ван Донг’Эр отступил, когда Ван Цю’Эр направила на нее копье, преследуя ее. В мгновение ока Ван Донгер уже был вынужден подойти к краю ледяной вершины.

Внезапно тело Ван Донгера опустилось вниз,и свет позади нее погас. Вместо этого в ее руке появился черный как смоль молоток.

Подметать!

Черт возьми!

Сопровождаемое пронзительным звуком, копье Ван Цюэя обнаружило свою форму. Однако силы молота было недостаточно, чтобы полностью оттолкнуть его. Он был только отбит от туловища Ван Донгера.

Кровавый свет появился, когда копье вонзилось в левую руку Ван Донгера, пронзив ее.

Внезапно, ужасающая пожирающая жизнь способность Золотого копья дракона была полностью активирована. Однако золотые ореолы сияли на левой руке Ван Донгера. Это была сила золотого света левой кости руки, которая удерживала копье от поглощения жизненной энергии Ван Донгера. Однако рука Ван Донгера все еще быстро теряла цвет.

— Но почему же?- Ван Цю’Эр пристально посмотрела на Ван Донг’эра, и ее взгляд стал безжалостным. Она знала, что не сможет навредить Ван Донгеру одним этим ударом, учитывая ее способности. Даже если между ними и была пропасть, она не была огромной. Хотя у Ван Донгера не было абсолютной воинственной души, у нее были две воинственные души-Близнецы. С точки зрения культивации, она тоже была не намного хуже.

Ван Донгер слегка улыбнулся. — Прими эту забастовку как расплату за спасение Юхао. Однако, не волнуйтесь, я не откажусь от этой борьбы. Напротив, я все еще собираюсь бороться за свое счастье. После страданий от этого удара я чувствую себя более спокойно, борясь за свое счастье. Ну же, Цю Эр. Покажи мне все самое лучшее, что у тебя есть.”

Пока она говорила, глаза Ван Донгера заблестели. Ее напудренно-голубые глаза стали совершенно синими,а ясный Небесный Молот исчез. И снова появились крылья ее богини-бабочки. Затем она превратилась в полосу голубовато-золотистого света и поднялась в воздух.

Ван Цю только почувствовала, как ее копье слегка дрогнуло, прежде чем Ван Донг’ЕР освободилась от него. Вслед за этим в небо взметнулась голубовато-золотая полоска света.

Это был шестой навык души Ван Донгера-танец богини бабочек.

Ван Дон Ир однажды использовал его против Янь Фэна. Даже при том, что он был мудрецом души и костяным драконом, он был почти побежден танцем ее богини-бабочки. На этот раз Ван Донгер использовал его в начале боя.

— Цу’Эр, будь осторожен. Я не буду проявлять милосердие!- Внезапно раздался голос Ван Донгера.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.