Глава 436.1-обжарка рыбы для нее

Глава 436.1: жарка рыбы для нее

Сюй Саньши усмехнулся и сказал: «У меня есть опыт. Эти двое следят за тобой с тех пор, как ты вернулась. Разве это не достаточно очевидно? Кроме того, оба они всегда бормочут себе под нос, когда видят вас. Они носят обиженные взгляды всякий раз, когда они смотрят на вас! НАН Цюцю более очевиден, чем Е Гуйи. Тем не менее, е Гуйи тратит больше времени, глядя на вас по сравнению с НАН Цюцю. Я не знаю, что в тебе такого хорошего. Почему все красавицы интересуются тобой, а не мной?”

— Потому что ты урод, — сказал сбоку Джи Цзюечэнь.

Сюй Саньши яростно фыркнул. “Ты что, пытаешься меня смутить? А ты не можешь просто подыграть?”

Цзи Цзюечэнь махнул рукой и выхватил свой судейский меч “ » хочешь поиграть?”

Сюй Саньши фыркнул: «Я тебя не боюсь. Малыш младший, поскольку здесь есть река, здесь, естественно, есть и рыба. Почему бы тебе не приготовить нам немного рыбного супа? Я знаю, насколько ты хороша. Вы уже давно не демонстрировали свои кулинарные навыки. Раз уж у тебя сейчас такая хорошая возможность, иди и воспользуйся ею!”

Хо Юхао спросил: «Что? Ты действительно собираешься драться с братом Джи?”

Сюй Саньши восторженно сказал: «Нет, я собираюсь успокоить его. У меня уже есть семь колец сейчас, я больше не боюсь его. Старина Джи, посмотри, как я тебя сегодня устрою. Давай, пойдем в одну сторону и спаррингуем!- Обычно он избегал Цзи Цзюечэня. Однако сегодняшний день был исключением. Он только что стал мудрецом души и только что слился с золотой черепахой. Как он мог устоять перед вызовом Цзи Цзюечэню? В конце концов, у него с самого начала была экстравертная личность.

Цзи Цзюечэнь не ожидал, что Сюй Саньши с готовностью согласится с его просьбой. Его глаза вспыхнули прежде, чем он повернулся и пошел к пустой поляне, которая была не очень далеко. Он использовал свои действия, чтобы доказать свои слова, что он не просто дразнил Сюй Саньши.

Хо Юхао почувствовал себя немного беспомощным, когда покачал головой. Он повернулся и пошел к реке. Если бы Тан Вутонга не было рядом, Хо Юхао все еще не взял бы на себя инициативу готовить. Дело было не в том, что он не хотел готовить для всех остальных, а в том, что он не хотел, чтобы Е Гуйи и НАН Цюцю неправильно поняли его действия.

Однако теперь все было по-другому. Теперь рядом был Тан Вутонг. Он хотел сделать то, что они делали раньше, чтобы встряхнуть ее воспоминания. Что касается е Гуйи и НАН Цюцю, они не должны были слишком много думать об этом, так как Тан Вутонг был рядом.

Когда он подошел к берегу реки, Хо Юхао закатал свои брюки, прежде чем войти.

Несколько дам, которые мыли им рукава, тут же бросали на него яростные взгляды.

НАН Цюцю была недовольна, когда она сказала: “Эй, вы испачкали речную воду.”

Хо Юхао был немного раздражен, когда он ответил: «студент, пожалуйста, смотрите внимательно.”

— Это я плаваю в воде. Я даже не жалуюсь на воду, которую вы использовали, чтобы очистить себя. Если вы достаточно хороши, не ешьте пищу, которую я собираюсь приготовить позже.”

— Он уже начал говорить, когда подошел ко мне. Ему даже не нужны были никакие инструменты. Его руки были его инструментами. Он мягко прижал руки к поверхности реки, прежде чем сделать выплескивающее движение наружу.

Внезапно из воды выскочила маленькая рыбка сантиметров двадцать длиной. Создаваемая им рябь выглядела чрезвычайно захватывающе в свете заката.

Маленькие рыбки начали прыгать к берегу одна за другой, приземляясь на берег. В считанные секунды более десяти маленьких рыбок уже были на берегу.

Пять дам были ошеломлены, когда увидели, что делает Хо Юхао.

Для них не было трудно ловить рыбу из реки, учитывая их культивации. Однако Хо Юхао был чрезвычайно быстр и точен, не допустив ни одной ошибки. Мягкое всасывающее усилие, которое он производил, также не вызывало слишком много речной воды, чтобы плескаться вокруг. Каждое его движение заставляло маленькую рыбешку метко стрелять из воды в сторону берега, повышая уровень сложности их ловли.

С того момента, как он вошел в реку, пока он не вернулся на берег, включая время, которое он использовал для разговора с НАН Цюцю, ему потребовалось всего две минуты, чтобы закончить ловить всю рыбу, в которой он нуждался.

Вернувшись на берег, он сел на берегу реки. Когда он взмахнул правой рукой, в нее упала маленькая рыбка. Нефритово-зеленый свет вспыхнул прежде, чем клинок стража жизни выскочил между его пальцами.

Жизненная аура его клинка стража жизни отступила под контролем Хо Юхао. Во время этого процесса несколько раз вспыхивали зеленые огоньки, и маленькая рыбка была полностью лишена чешуи. Затем он продолжил мыть рыбу в реке, прежде чем бросить ее в горшок рядом с ним

Хо Юхао закончил удаление чешуи и очистку всей рыбы менее чем за десять минут. Он был очень резким и аккуратным во время всего процесса. Все казалось очень гладким и естественным.

Все пять дам, включая Тан Вутона, подошли ближе. Что же касается борьбы, которая только что началась на другой стороне, то они были совершенно не заинтересованы. Даже Цзян Наньнань, который уже был знаком с возможностями Хо Юхао, был привлечен.

По сравнению с предыдущим, Хо Юхао теперь был намного быстрее. Все они были либо духовными императорами, либо духовными мудрецами. Естественно, они были гораздо более наблюдательны, чем обычные люди.

Они ясно видели, что только задняя часть жабр и хвосты рыбы были разрезаны, за исключением одного разреза в брюхе каждой рыбы. Эти две щели были сделаны, чтобы удалить сухожилия рыбы.

Кроме этих разрезов и разрезов, мелкая рыба не была обработана никаким другим способом. Однако они были полностью де-масштабированы.

Все произошло слишком быстро и чисто.

Хо Юхао начал извлекать все типы бутылок из своего инструмента для хранения души. Он даже не измерил или не посмотрел поближе на количество приправ, которые он использовал, прежде чем он начал обрабатывать рыбу в горшке. Четыре или пять рыб были удалены заранее и не были приправлены.

Некоторые из приправ были очень тяжелыми на вкус, в то время как некоторые были очень освежающими. Когда они смешивались вместе, казалось, что они создают совершенно особый аромат.

Цзин Циянь уже однажды пробовала жареную рыбу Хо Юхао, но совсем немного. НАН Цюцю тоже пробовал его раньше, но Е Гуйи, естественно, не пробовал свою жареную рыбу.

Тан Вутонг присел на корточки сбоку и наблюдал за Хо Юхао. Ее переполняло любопытство. Она, естественно, могла сказать, что он готовил еду для всех. Но умеет ли он готовить? Будет ли это вкусно? Он выглядит как шеф-повар!

Только не говори мне, что этот парень тоже очень хорошо готовит? Неужели он действительно талантлив во всех отношениях?

Очень быстро Хо Юхао закончил приправлять всю рыбу. После этого он начал смешивать специи с рыбой в кастрюле. Кроме того, он даже растирал ими брюхо рыбы. Рыба была приправлена не только снаружи, но и изнутри.

Хо Юхао улыбнулся и спросил: «Может кто-нибудь принести мне ветки деревьев? Мне нужны кусочки толщиной с мизинец и около сорока сантиметров длиной. Их толщина должна быть равномерной. Мне также понадобится немного дров.”

“Если ты поторопишься, мы сможем поесть раньше.”

На мгновение Тан Вутонг был ошеломлен. Прежде чем она успела отреагировать, е Гуйи уже открыла рот, “я сделаю это.” Даже когда она это сказала, она уже встала и быстро пошла к деревьям.

НАН Цюцю взглянул на Тан Вутона. Увидев, что она не двигается, она была слегка ошеломлена. Неужели она действительно потеряла память? Почему она никак не отреагировала на действия сестры Гуйи?

На самом деле, Тан Вутонг отреагировал внутренне. Когда Е Гуйи сказал, что она собирается помочь Хо Юхао, она внезапно почувствовала себя немного разочарованной. Однако она была непреклонна в своем нежелании помогать ему!

Е Гуйи тоже не был медлительным. Очень скоро ей удалось схватить связку веток деревьев и хворост для костра.

Хо Юхао уже наполнил другую кастрюлю чистой водой и положил в нее рыбу, которую он не приправлял.

Цзян Наньнань засмеялась и сказала: «Юхао, похоже, ты умеешь только готовить рыбу. Вы всегда используете этот же рецепт, когда вы хотите, чтобы дать нам удовольствие! Разве у тебя нет ничего нового?”

Хо Юхао фыркнул и ответил: “я могу сделать немного овощей. Однако, где мы можем найти зелень в этом отдаленном районе? Позже я приготовлю всем сухие пайки. Мы также можем съесть что-то заранее. Четвертая старшая, моя семья была очень бедной, когда мы были молоды. Мы только иногда могли поймать одну или две рыбы и улучшить качество наших блюд. Я не очень хорошо умею взбивать другие блюда. В молодости я уже очень редко ел рыбу.”

Он говорил очень естественно. Никто не отреагировал, кроме Тан Вутонг, которая чувствовала себя немного кисло в ее сердце. Она втайне подумала про себя, что его жизнь действительно была такой тяжелой, когда он был молод? Почему мне так жаль его?

Собрав дрова, разжечь костер было, естественно, очень легко. Е Гуйи лично начал пожар. Она использовала свой священный огонь, чтобы зажечь дрова, зрелище, которое, без сомнения, заставило бы любого злого мастера души, который увидел бы, как он извергает кровь!

На другой стороне тоже был разведен костер. Хо Юхао не спешил жарить рыбу. Вернее, он спокойно ждал. Рыбу нужно было мариновать дольше, чтобы она стала вкуснее. Он никуда не торопился.

Он обернулся и посмотрел на двух дерущихся мужчин. Как и ожидалось, Цзи Цзюечэнь и Сюй Саньши сражались очень интенсивно.

Как раз когда Хо Юхао готовил свою рыбу, Цзи Цзюечэнь и Сюй Саньши снова столкнулись.

Независимо от того, насколько близок был Цзи Цзюечэнь к кому-либо, личные отношения никогда не влияли на него в драке.

Как только он вошел в свой боевой режим, Цзи Цзюечэнь больше не был Цзи Цзюеченем. Он был фанатиком меча.

Он сосредоточил свой пристальный взгляд, и его семь колец души поднялись из-под его ног. Однако все его душевные навыки были для него второстепенными. Это было потому, что у него были только мечи в сердце.

— Он указал своим судейским мечом на землю. Он не держал меч обеими руками, а только одной рукой. Он тоже не смотрел на Сюй Саньши. Вместо этого он спокойно смотрел на свой собственный меч.

Сюй Саньши твердо стоял в тридцати метрах от Цзи Цзюечэня, в той позиции, которую он выбрал. Он никогда не сомневался в боевой силе Цзи Цзюечэня. Цзи Цзюечэнь был чрезвычайно смертоносен!

Во время спасательной операции в Санрайз-Сити именно Цзи Цзюечэнь убил больше всего людей.

Сюй Саньши развязал свой Золотой щит Сюаньу, и сразу же поднялись семь колец души. Сюй Саньши сфокусировал свой пристальный взгляд, и слой темно-золотого света окружил его тело. Позади него в воздухе появилась огромная золотая Черепашья проекция. Естественно, он появился, потому что Сюй Саньши назвал его.

— Старый Джи, давай начнем!- Крикнул Сюй Саньши, поднимая свой Золотой щит Сюаньу.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.