Без защиты Ван Яньфэна было невозможно иметь так много человеческих вассалов в Городе Ветрового Волка.
Два дня спустя человек с тигриным лицом появляется снова. Установите время окончательного действия, как запланировано, неизменно.
Снова расправившись с человеком с тигриной мордой, Тан Сан возвращается в свою комнату. Он знает, что, относительно самого себя, наступает в первый важный момент после того, как этот мир скоро приблизится.
Спокойно ложится спать, садится, скрестив ноги, чтобы сидеть, глаза Тан Сан прищуриваются, в глазах поблескивает задумчивый взгляд. Появляется 11-й план, который человек с тигриным лицом произнес в уме,
Время 300 вдохов…, сам должен уметь делать многое.
В горном лесу проворные формы быстро перемещаются взад и вперед, каждая форма имеет стройный рост, свободно прыгает по вертикали. Деревья станут ими только тогда, когда они воспользуются местом силы, на самом деле у них не будет и половины очка, чтобы помешать их маршам.
На них есть желто-коричневая полоса, каждый раз, когда они совершают вертикальные прыжки, могут перепрыгивать десятки метров.
Быстро, они пересекают горный лес, выезжают на главную дорогу. Около сотни форм быстро собираются.
Это фигура стройной, более трех метров ростом, стройные фигуры чувствовали силу в полной мере, в глазах сверкали яркие желтые лучи. Обе руки с острыми когтями получают медленно выпрямленное тело, впечатляюще мощно сверкающее леопардом.
В нем за спиной собираются формы, очевидно, сосредоточенные на нем.
„Это позиция?» Это мигающий леопард в направлении перед головой.
Фигура вместе короче многих фигур, чтобы быстро подойти к нему, мягко кивнуть: „Сэр Шань Лин, определенно здесь. Это место называется Город Ветровых Волков.»
В глазу Шань Лин вспыхивает зловещий свет, в желтом свете зрачка слабо бьется красный: „Ветровой волк! Черт! Идет со мной». В то же время, говоря, он внезапно машет, первые вертикальные прыжки, другие вспыхивающие леопарды также являются глазами зловещего света, быстро следуют за ним сбоку.
Тот сверкающий леопард, о котором говорили до и Шань Лин, волосы на теле, слегка приподнятые в нескольких местах, открывали лицо человеческой внешности. Но быстро, он снова отображает трансформацию мигающего леопарда, интегрированного в команду мигающего леопарда самостоятельно.
Хотя Клан Мигающего Леопарда в Гонке монстров не считается той особо могущественной расой, но более сотни мигающих леопардов действуют сообща, скачут над этой главной дорогой, имеют зловещий престиж, прославленный внушительной манерой, как и раньше, даже если монстр из некоторых сильных кланов встретится с ними также, чтобы снять в одиночку несколько очков. Очевидно, что эти мигающие ауры леопарда некоторые не правы.
Скорость мигающего леопарда быстрая, что, хотя они превосходят в беге за короткое время, взрывная сила сильнее. Но превосходит их в беге, даже если не извергается, скорость также по сравнению с общей скоростью монстра у многих. линия леопардовых монстров, всегда является королем скорости.
Когда они снова остановятся, будет закат. Шань Лин замедляет темп, останавливается под большим деревом.
Прежде чем он поднимает правую клешню, сверкающий леопард останавливается, собирается сбоку от него.
„Там же отдыхает, ждет, чтобы вечером выступить. На этот раз, только разрешив успешно, нельзя победить!» Звук Шань Лин был полон холодного и мрачного аромата.
Многочисленные мелькающие леопарды, соответственно рассеиваясь, искали места для отдыха. Совершает дальний рейд, родословная потребляет много энергии, может воспользоваться шансом, может настроить лучшее состояние.
„Чжэн Менци, идет!» Шань Лин холодно пьет одну.
мелькающий леопард движется боком, чтобы быстро приблизиться, волосы скрыты незаметно, фигура также еще больше стала тонкой и маленькой на несколько точек, неожиданно меняется в человеческую форму, впечатляюще стал человеческим вассалом.
Его почтительный поклон в знак приветствия перед сверкающим леопардом: „Сэр Шань Лин».
„Карта выглядит». Шань Лин машет ему рукой.
Чжэн Мэнци бросается вынимать из-за пазухи карту коры головного мозга, расстилающуюся перед Шань Лином. Указывает на вышеприведенный дизайн, смотрит на заходящее солнце, которое снова постепенно опускается.
„Сэр, вы смотрите, мы должны быть сейчас в таком положении. Также есть от этого города волчьего ветра меньше десяти километров. Отсюда в прошлом примерно десять минут было похоже. Когда сэры отдыхают хорошо, мы можем ненадолго уйти».
Шань Лин прочитал карту и сказал: „Вы определяете здесь? Если пояс/приведи дорогу, ты ошибочно знал о последствиях!»
Чжэн Менци говорит/говорит с благоговейным трепетом: „Я подтверждаю, сэр, я действительно вижу их здесь и вошел в этот город. Вы посмотрели, мы сначала вели переговоры? Это был взгляд, которым они превратили твоего соплеменника?»
В глазах Шань Лина зловеще сверкнуло: „Переговоры? Имея то, что хорошо для переговоров. Эти хитрые ветряные волки, вы думаете, что скажут правду? Отправился на поиски, маленький городок, я не верил, что тоже может перевернуть небеса. Позвольте мне найти доказательства, я уничтожил их города».
Одна из тиранических аур от Шань Лин проходит, желтый луч в глазу имел светло-золотистый блеск, который неожиданно слабо вспыхнул.
Чжэн Мэнци спешит опустить голову, почтительно говорит: „Все подчиняются вашей воле».
Затем Шань Лин удовлетворенно кивнул и сказал: „Ты тоже иди отдыхать. Если на этот раз удастся найти, ваша заслуга».
„Да, сэр». Чжэн Мэнци затем посмотрел в угол в сторону, попятился, чтобы сесть под большим деревом, на том же месте. Его правая рука, тихая, согласно большому дереву, палец, поднятый наотмашь, оставил несколько следов на дереве.
Погода постепенно темнеет, наступает ночь.
Во рту Шань Лин раздается низкий и глубокий рев. мелькающие леопарды в упорах прыгают в изобилии, собираются рядом с ним.
„Чжэн Менци, ты веди впереди». Шань Лин холодно пьет одну.
„Да!» Чжэн Мэнци быстро завершил трансформацию мигающего леопарда, хотя также имеет отличие от настоящего мигающего леопарда, но если внимательно не смотреть, его нелегко отличить в завесе ночи.
Он, с одной стороны, схватывает карту, безусловно, распознает направление, впереди быстро шагает вперед.
Клан Мигающего Леопарда-это не Раса Монстров, которая готова думать, различные кланы монстров, хотя и открыли мудрость, но интеллектуальная стадия тоже разная. Также некоторые особо умные Расы Монстров, но подавляющее большинство монстров преследует цель увеличения силы, не преуспевает в размышлениях.
Например, в отношении мигающего леопарда, считывание карты-хлопотная вещь. Но эти аспекты, работа человеческого вассала делает их удовлетворяющими. Почему это было также различным кланом, как правило, по каким-то человеческим вассальным причинам. Использует их для обработки какой-то простой вещи.
Чжэн Менци, естественно, не может признать направление ошибок, десять километров относительно мигающего леопарда, даже если медленная гоночная линия/траверс также скоро. Быстро они увидели дым из кухонных труб отдаленных деревень и маленьких городков. Естественно, то, чего они не знают, дорога, которую ведет Чжэн Мэнци, просто огибает деревню, в которой старательно жил человек. Чтобы избежать того, чтобы раб-человек выплеснул гнев на этих сверкающих леопардов. Что касается различных кланов монстров, то раб и домашнее животное ничем не отличаются, грабежи раба взаимно также являются обычным делом. Тем более что обе стороны находятся во враждебной ситуации именно так.
Шань Лин видит впереди невдалеке город, в глазах сразу же зловеще поблескивает, прежде чем поднять коготь, похлопал ракеткой по плечу Чжэн Мэнци, очевидно, вполне удовлетворенный своим руководством.
„Сэр, должен быть здесь». Уважительное высказывание Чжэн Мэнци.
Шань Лин кивает, прежде чем поднять правый коготь, мигающий леопард, немедленно разделенный на обе стороны, остановился.
Шань Лин медленно закрывает глаза, но и в этот момент на нем желтая полоска начинает испускать светло-желтый ореол, каждая полоска как будто ожила, вместе с плавным ритмом циркуляции ореола.
Это очень странное чувство, в том числе Чжэн Менци, представляет собой всех сверкающих леопардов, очевидно, почувствовавших собственные кровные линии внутри тела, как будто вдохновленных чем-то, очевидно, стало сухо и жарко.