глава 43

Глава 43

Пошлый Странный Дядя, Бу Ле

Часть 1

Если разница была меньше десяти рангов, Тан Сан был полностью уверен, что он может помешать способности противника контролировать. Гроссмейстер однажды сказал, что лучший метод борьбы с системой контроля духовных мастеров, был именно с контролем против контроля. Если говорить о системе силы Spirit Masters как ядре команды, вспомогательной системе Spirit Masters как фундаменте команды, системе ловкости атаки Spirit Masters как глазах команды, то система управления Spirit Masters была душой команды. За эти три месяца дьявольских тренировок Тан Сан постоянно укреплял свое тело, в то же время гроссмейстер каждый вечер все еще специально давал ему специальные тренировки, целью которых было восьмеричное паучье копье[1] внешней духовной кости, скрытой в его позвонке.

Это имя восемь паучьих копий было выбрано гроссмейстером, так как эта внешняя духовная кость была получена от человека, стоящего перед демоническим Пауком, и очень напоминала восемь паучьих копий. Проходя этот период обучения, Тан Сан перешел от непригодного к подходящему, теперь он уже был способен эффективно контролировать движения восьми паучьих копий для атаки и защиты, в то же время он был способен выпускать и сдерживать яд в восьми паучьих копьях. Гроссмейстер сказал, что полагаясь на эту внешнюю духовную кость, в дополнение к своей системе управления spirit Blue Silver Grass, он мог полностью противостоять противнику примерно сорокового ранга.

Все трое торопливо поужинали, Фатти также съел две восстановительные колбаски Оскара, прежде чем четверо затем тихо выскользнули из Академии. Ма Хунцзюнь не собирался рассказывать остальным, в конце концов, это дело быть избитым в травяном гнезде не могло быть особенно славным.

Как только все четверо вышли из ворот Академии, внезапно появилась темная тень, преграждая им путь.

С тех пор как Ма Хунцзюнь был избит, прямо сейчас он уже немного нервничал, он освободил свой дух практически в первый момент.

Красное Пурпурное пламя осветило темноту, позволяя четверым ясно увидеть, кто преграждает им путь.

Ма Хунцзюнь облегченно вздохнул, отводя свое пламя Феникса.,

— Это ты, неужели ты должен пугать человека до смерти?”

Этот человек, внезапно появившийся перед ними, был Сяо Ву.

Сяо Ву сегодня носила коричневые брюки и простой облегающий белый топ, хотя ее тело не было таким огненным, как у Чжу Чжуцина, стройное чувство ее тела имело другой отчетливый стиль, особенно эту удивительную стройность. Кроме того, чрезвычайная гибкость ее тонкой талии и блестящая черная скорпионья коса, свисающая до ног позади нее, придавали ей еще больше чувства красоты соседской маленькой сестры. Пара больших темных глаз скептически смотрела на группу Тан Сан.

“Что это ты крадешься, как злые духи? Фатти, почему у тебя так распухло лицо? Ты позволил кому-то избить себя?”

Ма Хунцзюнь вздохнул, Тан Сан и другие были, в конце концов, такими же мужчинами, как и он, у него не было табу на них, но Сяо Ву была девушкой. Всегда недоволен своим методом обустройства злого огня. На мгновение ему даже как-то не захотелось признаваться, что его избили.

Сяо Ву сделал несколько шагов вперед, в лунном свете ясно видя состояние лица Ма Хунцзюня, немедленно подпрыгивая от праведного негодования,

“Кто же был таким жестоким? Неожиданно избил тебя вот так. Босс дей, это же не ты?”

Дай Мубай скривил губы:,

— Разве я стал бы так жестоко поступать против собственного брата? Вот так Фатти был избит своим любовным соперником. Мы как раз собирались его найти.”

“Тогда чего же ты ждешь, рассчитывай на меня. Осмелившись избить моего брата, он не может хотеть сохранить ему жизнь.”

Характер Сяо Ву был мотивирован желанием видеть мир в хаосе. Когда она только поступала в Академию, то была несколько предубеждена против Фатти, но за это время, когда все взаимно присматривали друг за другом в этом дьявольском обучении, предубеждение давно исчезло. Более того, еще в Академии Нуодин она была старшей сестрой босса, никогда не испытывала недостатка в драках, когда искала их, теперь обычно все обменивались указателями в соответствии с планом, наконец, с возможностью для драки она казалась даже более обеспокоенной, чем Ма Хунцзюнь.

— Пятая сестра[2], Ты действительно слишком хороша. Как насчет того, чтобы я посвятила свое тело тебе.”

Увидев, что Сяо Ву не только не остановил месть каждого, но, напротив, сразу же присоединился к ней, Фатти был немедленно сильно взволнован. Депрессия в его сердце тоже сразу несколько исчезла, последняя строчка явно содержала его всегда пошлый характер.

“Ты бы посвятила свое тело кому?”

Тан Сан посмотрел на Фатти, и его голос прозвучал несколько странно.

Фатти посмотрел на Тан Сан, поспешно неловко улыбаясь.,

— Я ничего не говорил, третий брат[3], давай поторопимся.”

Четверо превратились в пятерых, воспользовавшись ночью, снова ступив на знакомую тропу, пятеро использовали силу духа, направляясь к городу Суото со скоростью молнии.

Всего через несколько часов.

— Фатти, это то место, где ты обычно решаешь свои злобные огненные проблемы?”

Брови Дая Мубая сошлись на переносице.

Прямо сейчас перед ними был ряд одноэтажных домов. Это был отдаленный уголок города Суото. Дома перед ними были всего три метра высотой, во многих местах выглядели поврежденными, в дверях висело несколько розовых фонарей, под фонарями стояли несколько явно не молодых проституток с тяжелым макияжем и кричащими платьями, продававшими себя проходящим мимо людям.

Уголки рта Оскара дернулись.,

— Неудивительно, что вы всегда говорите, что в травяных гнездах также есть золотые фениксы, это действительно травяное гнездо, ах!”

Что касается вкусов Ма Хунцзюня, то Даи Мубай и Оскар действительно не осмелились сделать ему комплимент. Для Сяо Ву и Тан Сан это был первый раз в таком месте, кроме любопытства, у них не было никаких особых чувств.

Жиртрест только два раза хохотнул, тихонько приговаривая::

“Это действительно дешево здесь, ах, цена дешевая и количество чрезмерное, одна серебряная монета за один раз, две серебряные монеты за три. Качество к коэффициенту цены высоко. Кроме того, вы должны верить в принцип гнезда травы также держит золотые фениксы. Это зависит от удачи.”

Даи Мубаи пристально посмотрел на него:,

“В будущем не говори, что я тебя знаю. Хотя я и знал, что ты не слишком разборчив, но все же не ожидал, что ты зайдешь так далеко. Придя в такое дрянное место, возраст этих твоих золотых фениксов можно было бы сравнить с твоими тетушками.”

Жиртрест несколько возмущенно сердито сказал::

— Босс Дей, не насмехайтесь надо мной намеренно, давайте сначала займемся делом. Ты подожди здесь, а я пойду спрошу, не ушел ли этот ублюдок.”

Говоря это, Фатти быстро зашагал в сторону «травяного гнезда».

Оскар огляделся по сторонам.,

«Это действительно удаленно, это соответствует задаче. У меня, твоего отца, есть большая колбаса, у меня, твоего отца, есть маленькая колбаса, у меня, твоего отца, есть грибная колбаса……”

Услышав, как Оскар произносит заклинания своего духа, начиная готовиться к предстоящей битве, Сяо Ву не мог удержаться от легкого плевка звука,

— Воистину достойный называться Большим колбасным дядей.”

Через мгновение Ма Хунцзюнь оживленно побежал обратно.,

— Отлично, этот парень все еще не ушел, он только что оплатил счет. Я думаю, что он выйдет сразу же. Братья, за то, что помогли мне отомстить на этот раз, я приму вас позже и приглашу всех хорошо поесть.”

Дай Мубай энергично махнул на него рукой,

“Не говори ерунды, я не осмелюсь пойти на обед, который ты устраиваешь. С вашими вкусами, как это, просто забудьте об этом.”

Услышав слова Дай Мубая, даже Сяо Ву не могла не кивнуть, она и Тан Сан увидели, что непринужденные сестры-близнецы, которых привел дай Мубай, сравнивая этих близнецов высшего качества с этими” тетушками » до них, были практически как рай и подземелье.

Пока они разговаривали, один человек уже вышел из травяного гнезда. Группа Тан Сан стояла в темном углу напротив гнезда травы, теперь цвет неба был уже полностью черным, с другой стороны улицы эту сторону было очень трудно увидеть.

“Да, это он.”

Фатти заскрежетал зубами.

Как и в описании Фатти, из «травяного гнезда» вышел мужчина средних лет лет сорока с чем-то. Смуглая кожа, метр шестьдесят ростом, на лице довольная похотливая улыбка, правая рука обмотана марлей, одета в большие штаны с несколькими дырками, на ногах пара больших сандалий[4], самодовольно глядя, как он идет по улице. Во время прогулки он напевал небольшую мелодию,

«У дяди сегодня хорошее настроение, ах, птица вышла погулять[5].”

“Он включен?”

Фатти уже щелкнул кулаками.

— Подождите минутку.”

Сяо Ву схватила жиртреста за пухлое плечо, другой рукой отбросив назад скорпионью косу, на ее очаровательном лице появилась безобидная улыбка,

“Выйди через минуту, посмотри на меня.”

Во время разговора Сяо Ву сделал несколько небольших шагов, со стороны выходя к этому вульгарному дяде по имени Бу Ле.

“Что делает Сяо Ву?”

Ма Хунцзюнь несколько озадаченно посмотрел на Тан Саня. Кто, кроме Тан Сан, мог понять ее лучше всех.

Тан Сан хлопнул себя ладонью по лбу, несколько беспомощно говоря::

— Просто подожди и увидишь.”

Сяо Ву не выглядела так, как будто она шла быстро, но была просто права, чтобы преградить путь этому вульгарному дяде.

— Привет, дядя. Могу я спросить, есть ли поблизости место, где продают конфеты?”

Бу Ле только что вышел из травяного гнезда, весь человек пропитался удовлетворением. Внезапный голос заставил его вздрогнуть и поднять голову, чтобы посмотреть на источник звука. Тотчас же это кажущееся прямолинейным его лицо приобрело какой-то особенный блеск, определенное место на его теле немедленно зашевелилось.

Надо сказать, что ночью перед ним внезапно предстало такое приятное зрелище, как Сяо у. Молодое и нежное белокурое молодое лицо, длинная черная скорпионья коса, хотя и не особенно пышная, у нее все же была фигура в какой-то степени, в частности молодость и неопытность на ее румяном лице, была еще более привлекательной для такого старого извращенца, как этот. Глаза бу Ле засияли, когда он увидел Сяо Ву, говоря про себя: «такая красивая и прелестная маленькая Лоли. Небеса, земля, не говори мне, что это твой подарок для меня?’

Кашляя, Бу Ле быстро сдержал непристойный свет в своих глазах, выпячивая грудь, принимая аккуратную позу, меняясь так быстро, что если бы Сяо Ву не смотрела на него все это время, она могла бы быть обманута.

— Маленькая мисс, вы все еще приходите покупать конфеты так поздно, а? Это так далеко, вы не боитесь, что столкнетесь с плохими людьми?”

Когда у Бу Ле было серьезное лицо, добавляя к его простому и честному внешнему виду, он все еще действительно имел несколько достойную внешность.

Сяо Ву моргнула своими красивыми большими глазами,

— Тогда скажите, дядя, вы плохой человек?”

Увидев ее мягкую речь, дай Мубай, Ма Хунцзюнь и Оскар невдалеке вздрогнули. Был ли этот кокетливый Сяо Ву все тем же человеком, который бросал их вокруг, как мешки с песком в боях? Это, это было даже за пределами актерской игры. Только лицо Тан Сан выражало кривую улыбку и никакого удивления, он уже испытал подобную сцену давным-давно в Академии Нуодин. В обмане Сяо Ву была даже лучше, чем то, что делала Нин Ронгрон, когда она только приехала в Академию. Особенно если предположить, что соседка младшей сестры по соседству внешность, практически ни один мужчина не был застрахован от этого. Разница была в том, что нормальные люди, видя ее такой, чувствовали бы только нежность, но такой человек, как Бу Ле, видящий нынешнего Сяо Ву, только слюни пускал бы.

Часть 2

Услышав вопрос Сяо Ву, Бу Ле немедленно сказал: :

— Конечно, дядя-хороший человек. Маленькая мисс, как вас зовут, сколько вам лет, а?”

Маленькое личико Сяо Ву быстро покраснело,

“Я Сяо Ву, мне почти тринадцать.”

Бу Ле ничего не выражал, думая про себя: «почти тринадцать, то есть двенадцать?- Его адамово яблоко энергично дернулось, когда он сглотнул. Если бы он не съел этот нежный кусочек, доставленный ему в рот, он бы действительно подвел себя.

“Ты такая высокая даже в двенадцать лет, в будущем ты, несомненно, будешь Великой красавицей. Сяо Ву, здесь нет такого места, где продают конфеты, пойдем с дядей, дядя привезет тебя купить конфеты, а потом я провожу тебя домой. — Ну и что?”

Сяо Ву улыбнулся, мило кивнув, сказав::

— Отлично!”

Бу Ле не ожидал, что эта маленькая мисс будет так легко обманута, увидев, что она согласилась пойти с ним, он сразу же ликовал, маленькие глазки оглядывались вокруг, направляясь в сторону отдаленного места, которое он помнил. Чтобы не бить траву, чтобы напугать змею[6], он сопротивлялся, схватив и потянув маленькую руку Сяо Ву.

Оскар сильно потер глаза, ткнув Тан Сан себе в бок.,

«Малыш Сан, это действительно Сяо Ву? Почему я не вижу никакого сходства?”

Тан Сан несколько странно сказал::

— Там, в Академии Нуодин, к девушкам приставал какой-то странный дядя. Сяо Ву использовал именно этот маневр, заманивая этого человека в темный угол, после чего наступил восьмой этап падения[7].”

— Падение На Восемь Ступеней? А это еще что такое?”

Даи Мубаи тоже не мог не испытывать любопытства.

В глазах Тан Сан отразился след страха.,

“Это самый сильный вид броска в мягком мастерстве Сяо Ву. Восемь бросков подряд. Пока первый бросок удается, шансов устоять практически нет. Это и есть истинная сила Сяо Ву. Поэтому ни в коем случае не встречайте ее на близком расстоянии. Я полагаю, что этот странный дядюшка по имени Бу Ле-что-то, возможно, будет достаточно удачлив, чтобы попробовать этот большой банкет. Давайте догоним их, чтобы предотвратить несчастные случаи.”

Прямо сейчас похотливое сердце Бу Ле было сильно взволновано, с его сорок шестым рангом духовной силы, если бы он был немного настороже, как обычно, он мог бы обнаружить Тан Сан и других, следующих за ним, но прямо сейчас его сердце было полностью сосредоточено на этой молодой и свежей маленькой Лоли рядом с ним, ни с кем не щадя для других. Откуда ему также знать, что иногда Лоли была взаимозаменяема с демоном[8].

Украдкой взглянув на Сяо Ву, ее тонкая талия слегка покачивалась, когда она шла, ее задница была совсем не большой, но ее талия была действительно слишком тонкой, что в результате кривая заставляла этого старого извращенца Бу Ле постоянно украдкой глотать. Добавляя к Сяо Ву близкий к совершенству красивый цвет лица, красивая девушка ходит красиво. Злой огонь, который ранее был рассеян, уже поднимался внутри. Для старого извращенца его возраста внешний мир был особенно важен, как Сяо Ву до него можно было сравнить с теми курами свободного выгула в травяном гнезде?

Все дальше и дальше, уже совсем немного пешеходов было видно вокруг. Бу Ле завел Сяо Ву за угол, достигнув уединенной и темной маленькой аллеи.

— Дядя, где кондитерская, здесь так темно, что я немного боюсь.”

— Сяо Ву говорил тихо, очевидно немного паникуя.

Бу Ле озорно улыбнулся и сказал::

«Сяо Ву, Ах, это поздно ночью, есть конфеты не очень хорошо для тела. Пусть дядя приведет тебя посмотреть на золотых рыбок[9].”

— Видишь золотую рыбку? А где же золотая рыбка?”

— С любопытством спросил Сяо Ву.

Бу Ле остановился, протянул руку и начал развязывать брюки.,

“Она у меня прямо здесь.”

Сяо Ву внезапно улыбнулся,

— Дядя, может быть, ты сейчас скажешь: «у меня, твоего отца, большая колбаса»?”

“А……”

Руки бу Ле напряглись, его движения немедленно прекратились, он посмотрел прямо в пару красных глаз, глаза наполнились демоническим смятением, все его тело мгновенно напряглось, и в следующий момент перед ним осталось только пятно фиолетовой тени.

Туго обмотанная вокруг шеи, не дожидаясь, пока Бу Ле освободит свой дух, эта черная скорпионья коса уже обвилась вокруг него, и в следующий момент Бу Ле почувствовал только силу на своей шее, все его тело непроизвольно оторвалось от Земли.

Если бы Бу Ле был духовным мастером силового типа, возможно, у него все еще был бы шанс стабилизировать себя. К сожалению, он был духовным мастером системы контроля. Но если бы духовный мастер не мог освободить их дух, их сила также была бы значительно ослаблена. Вдобавок к его” трудолюбивой пахоте » на целый день, его силы давно упали более чем наполовину. Текущий Бу Ле только почувствовал, что небо закружилось, а земля пошла кругом, в следующий момент он мог видеть только звезды.

Золотые звезды, серебряные звезды, звезды всех размеров непрерывно мерцали, неистовая дрожь делала его совершенно неспособным сфокусировать свою духовную силу, чтобы освободить свой дух. Его тело даже не почувствовало боли, только сильное онемение.

Дай Мубай, Оскар, Тан Сан и Ма Хунцзюнь уже вышли из темноты. Кроме Тан Сан, остальные трое без исключения смотрели широко раскрытыми глазами, глядя на эту ранее все еще действующую мягкую и незрелую милую фигуру теперь с несравнимо берсерковыми движениями. Это был также первый раз, когда они увидели полный набор восьми этапов падения Сяо Ву.

Используя способность телепортации, когда Сяо Ву исчезла из-за бу Ле, ее давным-давно уже накопленная сила встретила совершенно ментально неподготовленного его, скорпионная коса Сяо Ву успешно обернулась вокруг шеи Бу Ле. В следующий миг вульгарно-странная жизнь дядюшки Бу Ле уже началась.

Связав его шею, Сяо Ву одной ногой наступил на его нижнюю часть спины,активируя первый поясной лук способности кольца духа. Шея откинулась назад, ноги двинулись вперед, тело Бу Ле уже взлетело в воздух.

Коса Скорпиона тихо соскользнула, Сяо Ву прыгнул вслед за телом Бу Ле, брошенным в воздух. Эта сила ее поясного лука была действительно ужасающей, с тридцатью первыми ранговыми духовными силами, сто двадцатипроцентным усилением, она прямо бросила Бу ЛЕ на пять метров вверх.

Когда тело Бу Ле поднялось до своего пика, Сяо Ву также точно успел схватить его, обеими руками схватив за талию, сила поясного лука снова активизировалась, и щелчок ее тонкой талии заставил Бу Ле развернуться назад. В настоящее время Бу Ле все еще был сбит с толку демоническим замешательством Сяо Ву, кроме ощущения вращения неба и земли, он ничего не чувствовал.

Сяо Ву хватал одежду на талии Бу Ле, вращаясь на целых два оборота в воздухе, когда она упала на землю, под действием поясного лука, быстрое вращение Бу Ле сделало какой-то вызывающий волосы свистящий звук и врезалось в землю.

В этот момент группа Тан Сан практически одновременно закрыла глаза. Они могли представить себе такую силу, которая была брошена в спираль с высоты в воздухе, как это, Сяо Ву также использовал ее, когда конкурировал с ними раньше, только в то время она непосредственно бросила их в воздух к небу, а не так, как это действительно бросило их на землю.

Сегодня Бу Ле можно было считать неудачником, встретив Сяо Ву, эту маленькую зловещую звезду, в дополнение к его вульгарной внешности, что Сяо Ву не любил больше всего. В этом бою у нее в принципе не было никакого намерения начинать снисходительно. В сердце Сяо Ву, для такого странного дяди, который не собирался выпускать даже двенадцатилетнюю маленькую девочку, даже убийство не было слишком много.

Однако, Бу Ле был в конце концов сорока с чем-то ранжированным духовным предком, в двух быстрых вращениях, он также, наконец, проснулся от демонического смятения Сяо Ву. Хотя у него не было достаточно времени, чтобы использовать свой дух, он все же сумел покрыть все свое тело духовной силой, защищая себя. Но в следующее мгновение сильный шок уже рассеял ту духовную силу, которую он собрал.

Хун -, тело Бу Ле тяжело ударилось о землю, Сяо Ву ударил его тело плашмя о землю, каждая часть его тела соприкоснулась с Землей, не было даже достаточно времени для того, чтобы бу Ле закричал, кровь хлынула из его носа сразу. Он был совершенно туп от броска. Но это было только начало.

Сяо Ву почти не останавливался, обеими руками нажимая на талию Бу Ле сделал сальто назад, обе ноги нажали прямо по обе стороны головы Бу Ле, поясной бант активировался еще раз, бросая Бу Ле прямо вперед. Руки отпустили ее, но ноги были способны генерировать еще большую силу. Под движущей силой ног Сяо Ву, следуя за обратным сальто Сяо Ву, все тело Бу Ле взлетело вверх, чтобы еще раз врезаться в землю.

Сяо Ву теперь полностью раскрыл гибкую силу своей талии. С помощью отскока от этого второго броска, тело перевернулось и вернулось назад, она отбросила Бу Ле назад в его предыдущее положение. Тело бу Ле было повернуто ногами Сяо Ву как мешок из мешковины, в общей сложности шесть раз, вокруг Третьего, его кости начали издавать щелкающие звуки.

«Трахни меня, трахни меня!, ……”

Дай Мубай и двое других пристально следили за телом Бу Ле, брошенным вокруг со всей силой Сяо Ву. Каждый раз, когда он был сброшен, они не могли не кричать в тревоге, кровь уже плескалась рядом с их ногами. Наконец, когда Сяо Ву еще раз бросил тело Бу Ле, он снова не бросил его прямо на землю, а скорее бросил его в воздух, шесть непрерывных бросков считались завершенными. В дополнение к той первой спиральной капле с высоты в воздухе, это было уже целых семь капель.

Часть 3

Был ли это дай Мубай, Оскар или Ма Хунцзюнь, все молча думали: если бы их семь раз сбросили, на что была бы похожа эта сцена. Возможно, даже самый сильный дай Мубай сразу же потеряет сознание, даже если он уже использовал свою Ваджрную трансформацию белого тигра, когда его бросил Сяо Ву, возможно, его духовная сила отделится от шока.

Сяо Ву еще раз подпрыгнул, но когда группа Дай Мубаи подумала, что она снова будет использовать смертельную спиральную каплю с высоты в воздухе, Сяо Ву не делал таких движений. Нынешний Бу Ле уже был полностью в полубессознательном состоянии. Когда Сяо Ву догнала его, обе ее ноги снова прижались к его шее. Она повернулась на тысячу восемьдесят градусов с молниеносной скоростью, и бу Ле сжал ее шею, естественно, он мог только следовать за ее поворотом, его шея постоянно издавала трескучие звуки. Даже если позвонок не развалился, все равно было не намного лучше.

После поворота на тысячу восемьдесят градусов Сяо Ву сделал элегантное летнее сальто назад, поясной лук активировался в последний раз, прямо бросив Бу ЛЕ на землю. Она также использовала противоположную силу от броска Бу Ле, чтобы несколько раз перевернуться в воздухе, приземлившись на землю.

Хонг…, вульгарный странный дядюшка Бу Ле врезался в землю в какой-то чрезвычайно чудовищной позе. Кроме того, что все его тело дергалось, он не делал никаких других движений.

Ма Хунцзюнь посмотрел на слегка запыхавшегося Сяо Ву, который приземлился недалеко от него, испытующе спрашивая::

«Сяо Ву, ты ведь не убивал его, верно?”

Сяо Ву бросил взгляд на дергающееся тело Бу Ле.,

— Убив его, я запачкаю руки. У меня есть приличия. Маленький Сан не позволил бы мне случайно убивать людей. Я только дал ему урок, вот и все. Тем не менее, я думаю, что он будет лежать в постели в течение трех месяцев, прежде чем выздоровеет. По моим расчетам, несколько его суставов были вывихнуты моими каплями. Какое-то время я боюсь, что он действительно не сможет позаботиться о себе.”

Даи Мубай несколько мрачно сказал::

“Мы пришли сюда драться, а когда ты вот так швыряешься им, нам надо пердеть, чтобы победить, ага. Только, Сяо Ву, твоя восьмиступенчатая капля действительно сильна.”

Оскар добавил::

— Ключевой момент заключается в том, что ее телепортация слишком ненормальна, когда она находится в пределах пяти метров от нее, даже бегать невозможно. Кроме того, Сяо у, что талия лук способность может быть использована последовательно? Разве нет необходимости объединять духовную силу между различными видами использования?”

Сяо Ву хихикнула, как будто впечатляющий подвиг только что не был совершен ею,

— Раньше мне приходилось конденсировать духовную силу, но после того, как я достиг тридцатого ранга, отпала необходимость во времени. Кроме того, даже если бы мне пришлось собрать силу духа, промежуток между каждым поясным бантом уже достаточен.”

— Внезапно сказал Тан Сан.:

«Сяо Ву, в будущем не используйте этот вид метода, чтобы заманить врага снова. Это слишком опасно, как сейчас.”

Сяо Ву на мгновение растерялась, глядя в серьезные глаза Тан Сан, она высунула язык, но мило кивнула.

Что Тан Сан не сказал, так это то, что когда он наблюдал, как Сяо Ву идет, чтобы соблазнить Бу ли, по какой-то причине, его сердце было очень неспокойно.

Дай Мубай махнул рукой, говоря::

— Хорошо, мы уйдем. Жирный. Этот парень еще более несчастен, чем ты. Это считается твоей местью.”

Ма Хунцзюнь ведь не использовал свои собственные руки, прямо сейчас он все еще немного не решил свой гнев. Подбежав к Бу Ле, он поднял ногу и несколько раз с усилием сошел вниз, притопывая при этом он с ненавистью сказал::

— Позволить тебе победить меня, позволить тебе победить меня. Позвольте вам сказать, что мой член [10] маленький. Ай, ну ладно.”

Ма Хунцзюнь, казалось, внезапно что-то вспомнил, озорно улыбнулся:,

“Ты иди вперед, а я сейчас приду.”

Дай Мубай нахмурился и сказал::

“Не будь таким грубым, хотя этот парень избивает тебя нехорошо, но все же это не смертельное преступление. А ты поторопись.”

“Получить его.”

Наблюдая за тем, как Дай Мубай, Тан Сан, Оскар и Сяо Ву сворачивают за угол и исчезают, лицо Ма Хунцзюня расплылось в чудовищной улыбке. Подняв правую руку, он увидел на ладони красное Пурпурное пламя и перевел взгляд на нижнюю часть тела Бу Ле.

— Странный дядя, а ты не говорил, что у меня маленький член? Отлично, тогда я позволю тебе стать жареным цыпленком[11].”

— ААА … —-”

Группа Тан Сан все еще не ушла далеко, услышав нечеловеческий леденящий кровь крик, четверо посмотрели друг на друга и несколько беспомощно покачали головами.

Очень быстро толстушка уже оживленно погналась за ними, не дожидаясь никаких вопросов, тут же взяла инициативу в свои руки, чтобы сказать::

— Успокойся, я ничего такого не делал. Я не позволю ему умереть. Сяо Ву был прав, убив его, мы бы запачкали руки. Пятая сестра[12], большое спасибо за сегодняшний день, если у вас есть что-то, что вам нужно от этого жирного, тогда не стесняйтесь просить, пока я могу это получить, я не откажусь.”

Сяо Ву хихикнул:,

— Нет необходимости расплачиваться. Этот бросок только что был очень бодрящим. Прошло уже довольно много времени без чего-то столь же приятного.”

Тан Сан, казалось, обдумывал что-то сказанное:

— На самом деле, то, что мы сделали, было бесполезно.”

— Ничего хорошего? Малыш Сан, ты ведь не будешь мягкосердечным, правда?”

Дай Мубай несколько озадаченно посмотрел на Тан Саня. Хотя обычно Тан Сан был очень спокоен, он не казался мягкосердечным человеком. Он все еще ясно помнил появление Тан Сана, полностью использующего свое скрытое оружие, даже Чжао Уцзи понес небольшую потерю.

Тан Сан покачал головой и сказал::

“Я говорю о том, чтобы срезать траву, не вырывая ее с корнем, как только дует весенний ветер, она снова растет.”

— А?”

Взгляды остальных на Тан Сан сразу же несколько изменились. Хотя все они были гениальными духовными мастерами, в конце концов, они были всего лишь подростками, что касается убийства, возможно, только дай Мубай мог принять его. Никто не ожидал, что Тан Сан скажет что-то подобное.

Тан Сан никогда не забывал руководящие принципы, записанные в таинственной летописи Небесного сокровища. Секта Тан таинственное небесное сокровище записывает общие принципы, третий пункт: удостовериться, что противник является врагом, до тех пор, пока они выбрали путь убийства, никогда не сомневайтесь, иначе ваши тревоги только увеличатся.

“Этот вульгарный странный дядюшка Бу ЛЕ на этот раз не умер, может быть, на этом дело и кончится. Но в конце концов у него есть более чем сороковая ранговая духовная сила. Если он собирает группу друзей для мести, вы будете осторожны, Фатти. Хотя было неясно, кто его избил, услышав в одиночку, добавив к своему столкновению с вами в дневное время, он, безусловно, догадается, что это вы привели людей.”

Если бы ранее дай Мубай не сказал, что грехи Бу Ле не были достойны смерти, Тан Сан уже действовал бы. Сейчас он только напоминал об этом Ма Хунцзюню, чтобы потом не попасть в беду.

Ма Хунцзюнь сглотнул:,

“Я не ожидал, что малыш Сан окажется самым свирепым! По-видимому, если кто-то кого-то и обидит, то не вы.”

Тан Сан показал улыбку,

“Когда мы пришли сюда, мне показалось, что ты не обращаешься ко мне так.”

«Эх….., отлично, старший брат Сан и младшая сестра Сяо Ву также, большое спасибо за этот вопрос на этот раз, я все еще прошу вас, братья, чтобы вы помогли сохранить это в секрете.”

Даи Мубаи поднял руку и легонько похлопал Фатти по распухшей голове.,

“Наш родной брат, почему ты несешь такую чушь? Давайте быстро вернемся назад. Мы не можем позволить гроссмейстеру обнаружить, что мы были так поздно, если вы не хотите больше дьявольских тренировок.”

……

Академия Шрека, кабинет декана.

«Сяо Ган, я не хочу мешать вашему учению о тех маленьких монстрах, но, у меня нет выбора, кроме как с сожалением сообщить вам, что небольшая часть денег Академии уже была потрачена вами.”

Несколько беспомощно говоря это, Флендер имел печальное выражение лица.

Как грозный дух мудреца,но чье высокомерие удерживало его от богатства, что это была за печаль.

В соответствии с обычными расходами, плата за обучение студентов будет достаточной для покрытия расходов одного учебного года. Там бы даже немного осталось. Но учебный план гроссмейстера был в другом классе, не только расходы на еду значительно выросли, но вместе с едой лекарства, которые каждый день смешивались в ваннах студентов, были еще более ужасно дорогими. За эти последние три месяца от обучения в этом году в Академии Шрека уже ничего не осталось.

Гроссмейстер кивнул, как всегда с этим застывшим лицом, и равнодушно сказал::

“Получить его.”

— Сказал Флендер с кривой усмешкой.:

“Ты все понял, а потом предлагай решение.”

Гроссмейстер сказал::

“Как только эти семь дней отдыха закончатся, я приведу их для прохождения второго этапа обучения. Не беспокойтесь, я улажу вопрос с расходами.”

Флендер вздохнул и сказал::

“Если бы эти дети не были такими выдающимися, я действительно не думал бы продолжать. Это все еще те дни, когда мы вместе путешествовали по континенту, что тронуло меня больше всего.”

Гроссмейстер выказал недолгое уныние,

— Возможно, настанет день, когда мы сможем повторить это счастье.”

— Флендер не удержался и спросил::

«Сяо Ган, как вы планируете обучать этих детей на следующем этапе? Разве это не было бы легче на некоторое время, в эти три месяца они страдали горько. В конце концов, они всего лишь подростки. Как говорится «чрезмерная твердость ведет к легкому разрыву», не будьте слишком чрезмерны.”

Выражение лица гроссмейстера вновь вернулось в нормальное состояние,

“Поскольку ты отдал этих детей мне в учителя, ты можешь только полностью доверять мне. Я уже все отмерил.”

……

Обмякший на земле Бу Ле все еще постоянно дергался, но к этому времени уже очнулся от бессознательного состояния. Это был уже третий раз, когда он проснулся. Первые два раза, когда он просыпался, несравненная боль во всем теле мгновенно возвращала его в темноту.

Стиснув зубы, чтобы сопротивляться боли, Бу Ле заставил себя открыть глаза, опаленный запах постоянно вторгался в его обоняние, но больше всего он отчаивался из-за полного отсутствия ощущений в нижней части тела. Он знал, что вся его жизнь может закончиться. Он хотел пошевелиться, но едва мог шевельнуться, все четыре конечности были полностью вывихнуты, даже локти и колени были раздвинуты. По меньшей мере пять ребер были сломаны. По меньшей мере два его шейных позвонка были смещены.

[1] (八蛛矛)

[2] “пятая [младшая] сестра” Сяо Ву-пятая старшая, Ма Хунцзюнь-четвертая.

[3]” третий [старший] брат » Тан Сан-третий по старшинству.

[4] шлепанцы, если быть точным.

[5] своего рода буквальный перевод на то, что я предполагаю, является непристойной песней с некоторой игрой слов. Он называет себя (大爷我), где (大爷) — это разговорный термин для “старшего брата отца” или уважительный термин для пожилого человека, но он также может означать “высокомерного бездельника” или “эгоцентричного хвастуна”. Во второй строке используется (鸟儿), который буквально переводится как “птица”, но (鸟) является альтернативным способом написания гомофона (屌), который означает “пенис”.

[6] идиома: предупредите врага.

[7] (八段摔) или “восемь секций броска”

[8] Wordplay alert. Первый символ “Лоли » (luo li 萝莉) является гомофоном и написан очень похоже на своего рода буддийского демона полтергейста (luo Cha 罗刹). Для некоторых (гораздо) более отдаленных связей luo в loli (萝) означает редиску и является одним из символов в моркови (см. manhua для этой связи). Ло в Демоне (罗) означает марлю, и это то же самое, что и в Douluo и Star Luo.

[9] китайский эквивалент “щенки в моем фургоне”, происходит от случая педофила в Гонконге.

[10] он использует (jiji 鸡鸡), что является детским способом говорить пенис, но символ (鸡) также означает “курица”, который, как мы все знаем, является своего рода триггером для жирного.

[11] Pun alert. Жирный идет от (jiji 鸡鸡) “пенис” или буквально “курица Курица” к (kaoji 烤鸡) “жареная курица”.

[12] “пятая [младшая] сестра” Сяо Ву-это пятая старшая.

[13] позвонок на шее.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.