Глава 17: Дилемма

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

После обеда Чжоу Гоуки, которому было смертельно скучно, сидел на пороге своего дома и смотрел на метель, которая могла прекратиться через несколько дней.

Этот человек, который обычно бездельничал, на самом деле тоже не был местным. Однако он приехал в уезд Тяньцин намного раньше Чэнь Чао; более десяти лет назад. В то время этот человек пришел сюда с деньгами и купил пустой дом. Потом он любил сидеть на пороге в оцепенении. Никто не знал, о чем он думает.

И вот однажды его жена весом более 200 фунтов пришла прогуляться по этому переулку. Понятия не имею, почему, но она влюбилась в этого мужчину и настояла на том, чтобы провести с ним всю свою жизнь. Мужчина поначалу сопротивлялся, но он не мог сравниться с тем фактом, что она часто приходила к нему домой, чтобы суетиться. После нескольких посещений мужчина смирился со своей судьбой.

Просто, когда семья женщины узнала, что их дочь влюбилась в столь никчемного человека и даже настояла на том, чтобы выйти за него замуж, они отказались на это согласиться.

Но кто мог подумать, что женщина задумалась об этом. Что бы ни говорила ее семья, она настояла на том, чтобы выйти замуж за этого человека. Следовательно, с самого начала отношения этого человека со свободным тестем были непростыми. К тому же, этот человек всегда был человеком, который не хотел опускать голову. Так что за эти несколько лет зять и тесть толком ни разу не встретились.

Несмотря на то, что несколько дней назад у его тестя был день рождения, мужчина тоже не навестил его.

Мужчина сейчас зевал на пороге, когда вдалеке появилась фигура. Вдалеке оглядывался тощий мужчина. Затем он подошел со всеми улыбками и сел рядом с Чжоу Гоуци, испустив долгий вздох облегчения.

Чжоу Гоуци взглянул на него и увидел, что он несет две фляжки со спиртным. Только тогда он улыбнулся и протянул руку: «Как и ожидалось от моего брата».

Тощий мужчина протянул фляжку с плохим вином, которое должно было стоить не больше нескольких монет Великой Лянской валюты. Просто он тут же открыл рот и сказал: «Братан, твоя жена, кажется, ушла в частную школу, чтобы снова посмотреть на мужчин».

Чжоу Гоуци совершенно не беспокоился, делая глоток вина: «Если она смотрит, значит, она смотрит. Насколько это важно?»

Тощий мужчина был озадачен. Поколебавшись мгновение, он осторожно сказал: «Я видел, что невестка, казалось, держала мужчину за руку и не отпускала».

«Этот мужчина, должно быть, красивый парень. Моя жена определенно сможет сдержаться, если он выглядит обычным».

Чжоу Гоуци выпил вино и потер руки.

Тощий мужчина взглянул на Чжоу Гоуци и прошептал: «Это мистер Цен».

Услышав это, Чжоу Гоуки вскочил на ноги, немного рассердившись.

Когда тощий мужчина увидел ситуацию, он сразу же потянул за угол одежды Чжоу Гоуци, его лицо было полно беспокойства.

Хотя г-н Сен был репетитором в частной школе, он владел шестью искусствами; настоящий синий интеллектуал. Если бы они действительно сражались, Чжоу Гоуци перед ним, возможно, не смог бы сравниться. [Примечание TL: говорят, что идеальный джентльмен преуспевает в шести искусствах; Обряды, музыка, стрельба из лука, конный спорт, каллиграфия и математика. Поскольку они оттачивают и разум, и тело, они также должны быть в хорошей физической форме.]

Чжоу Гоуци холодно фыркнул. Сев обратно, он сказал с досадой: «Она могла держать чью-то руку, почему это должна быть его рука!»

Тощий мужчина заискивающе рассмеялся и прошептал: «Брат, не сердись, не сердись».

На самом деле тощий мужчина тоже не знал, почему его старший брат, казалось, мог сохранять хладнокровие по отношению ко всем, за исключением двух исключений. Первым был молодой надзиратель, живший напротив. Каждый раз, когда они встречались, ссоры не избежать. Вторым был мистер Цен из этой частной школы. Каждый раз, когда он видел его, его старший брат гримасничал.

Выпив полфляжки вина, алкоголь начал действовать, и худощавый мужчина перестал обращать внимание на свои слова.

Из их уст лились всякие случайные вещи.

«Братан, в любом случае у нас есть мужчины ростом шесть футов. Твоя жена весь день избивает тебя, о чем ты думаешь?»

«О чем я думаю? Твой Отец об этом не думает. Твой Отец не умрет от нескольких побоев, какой смысл об этом торговаться?»

«Мужчины не должны быть такими. Когда я дома, если моя жена сделает что-то не так, я дам ей крепкую пощечину!»

«Будучи таким, как ты, Большой Брат, тебе больше не нужно лицо? Разве ты не хочешь быть главой семьи?»

Глаза худощавого мужчины были расплывчатыми, а лицо — полным опьянения.

«Почему? Разве я не могу быть бесстыдным по своей природе? Беги, беги, беги! Твой Отец даст тебе пинка, если ты не заблудишься!»

Чжоу Гоуци пнул этого тощего мужчину. Последний пошатнулся на снегу, балансируя на ногах, но не упал.

Выпрямившись, тощий мужчина тоже не рассердился. Он просто махнул рукой и крикнул своему старшему брату, чтобы он позаботился о себе. Он придет и найдет его снова, когда его жены не будет дома.

«Ублюдок, твой отец почти поверил тому, что я сказал ранее».

Чжоу Гоуци небрежно выбросил флягу с вином, которую он почти допил. Затем он посмотрел напротив пьяными глазами. Когда он встал, он вдруг посмотрел вдаль. Большая часть опьянения в его глазах исчезла.

Оказалось, что в данный момент от входа в переулок медленно шла крепкая женщина.

Мужчина плюхнулся на задницу и вздохнул от боли: Все кончено…

……

……

В глухую зимнюю пору.

Даже если сейчас сильная метель превратилась в небольшой снегопад, погода была настолько холодной, что для гражданских лиц самого нижнего уровня не было никакой разницы. Те, кто не смог пережить эту зиму, все равно не смогли пережить эту зиму.

В настоящее время на улицах округа Тяньцин появилось множество торговцев, продающих древесный уголь. Ларьков у них тоже не было, просто клали на землю кусок тряпки и клали на нее уголь. Затем сверху положили еще один кусок тряпки, чтобы укрыть от снега и ветра.

У разносчиков, носивших хлопчатобумажную одежду, которая не считалась толстой, в этот момент уже не было сил продавать свой товар. Они просто смотрели на нескольких пешеходов на улице с обнадеживающими лицами.

Там была повозка, которая выглядела обычной, но ее тянуло несколько лошадей. Там были два высоких, красивых поместья, с крепким телосложением, с мехами, похожими на шелк и атлас. Один взгляд и было понятно, что они не обычные. Конная повозка медленно подъехала к другому концу длинной улицы и приземлилась на глаза многочисленным торговцам по обеим сторонам улицы. Продавцы сразу оживились. Но через мгновение их глаза потускнели.

Им было совершенно ясно, что подобные богатые семьи уже давно заготовили древесный уголь, чтобы пережить зиму. Зачем им покупать древесный уголь в это время?

Вот только очень скоро повозка остановилась недалеко от торговцев. Молодой человек, управлявший каретой, спрыгнул и подошел, сказав, что хочет скупить весь уголь на этой улице. Коробейники один за другим благодарили; взволнован до крайности.

Может показаться, что это небольшое количество древесного угля, но это может быть для них единственная возможность выжить этой зимой.

Заплатив, молодой человек упаковал уголь в большой матерчатый мешок, сделанный из нескольких кусков тряпок, и отнес его в карету. Просто, когда он уже почти дошел до кареты, руки у него уже опустели.

Снова прыгнув перед каретой, молодой человек взял поводья, затем повернул голову, чтобы посмотреть на карету, и тихо спросил: «Господин Линь, Се Боан уже должен был приехать. Стоит ли нам торопиться?»

В вагоне в это время находился только тощий мужчина средних лет. В середине зимы он все еще носил голубую длинную мантию. В настоящее время он сидел прямо в карете с книгой в руке.

Листая эту старую книгу, мужчина средних лет, которого звали г-н Линь, спокойно сказал: «Нет никакой спешки. выберет. Это будет нашим последним испытанием для нее».

Но молодой человек нахмурился, когда услышал это, и сказал: «Се Боань, использующий знамя нашего клана Се, в конечном счете, нехороший поступок. Если этот человек разочаруется в клане Се нашей Божественной столицы и повернется, чтобы вернуться в родовое святилище Белого Оленя, что нам следует сделать?»

Г-н Линь слегка улыбнулся и сказал: «Бойюэ, наш клан Се не так хорош, как ты себе представляешь. Он также не так паршив, как ты думаешь. Большому семейному клану нужен освежающий ветерок, а также яркая луна. Но неважно. насколько ослепительны звезды, всегда найдутся места, которые невозможно осветить. Такие люди, как Се Боан, по природе своей отбросы. Но прежде чем иметь дело с ним, дело не в том, что мы не можем использовать его для совершения определенных дел».

Молодой человек по имени Бойю кивнул головой и глубоко задумался, сказав: «Значит, нам все равно придется спасти этого молодого надзирателя, верно?»

Г-н Линь кивнул и холодно сказал: «Конечно, независимо от того, какой человек выберет, он действительно не виноват. Он и раньше спас этому человеку жизнь. Мы, естественно, не можем пассивно смотреть, как он умирает вот так».

«Понятно, сэр. Просто я не знаю, как этот человек выберет». Молодому человеку было немного любопытно.

Г-н Линь покачал головой и сказал: «На самом деле, этот выбор сам по себе неправильный, поэтому ответа тоже нет. Независимо от того, как этот человек выберет, впечатление, которое она произведет на этих важных шишек в нашем клане Се, не будет быть слишком хорошим».

Молодой человек сказал: «Может быть, они уже давно это предвидели, поэтому есть этот шаг, чтобы поставить этого человека перед дилеммой. В то время, даже если она отправится в Божественную столицу, она не будет представлять такой большой угрозы». как и раньше».

Господин Линь удовлетворенно кивнул головой. Глядя на этого юношу, он с удовлетворением сказал: «Тебя, дитя, можно научить».