Глава 233: Возвращение к старому прибежищу

Юнь Цзяньюэ и Сун Чанси пошли вдаль. Эти два даосских гения стояли бок о бок, и многие люди смотрели на них. Однако Сун Чанси прекрасно осознавал, что в настоящее время у него нет квалификации, чтобы стоять плечом к плечу с одним из двух столпов-близнецов даосизма. Сделав несколько шагов, он остановился и встал на полшага позади Юнь Цзяньюэ, чтобы выразить свое уважение к нему.

«В этом нет необходимости».

Юнь Цзяньюэ ответил, не поворачивая головы. «Хорошо совершенствуйтесь, сохраняйте беспрепятственное сердце Дао, и однажды вы достигнете самой высокой вершины».

Сун Чанси не спешил отвечать на этот вопрос. Вместо этого он посмотрел на Юнь Цзяньюэ и спросил: «Я слышал, что у старшей сестры Е уровень совершенствования выше, чем у тебя?»

Поскольку они принадлежали к одной и той же линии даосизма, для них было вполне естественно обращаться друг к другу подобным образом. Однако по какой-то причине Сун Чанси никогда не использовала такой адрес для Юнь Цзяньюэ.

При упоминании этой девушки на лице Юнь Цзяньюэ появилась заметная улыбка. Это была искренняя улыбка из глубины души. Весь Даосский Храм Увлечения знал, что старший брат Юн испытывает нескрываемую привязанность к старшей сестре Е. Однако за пределами даосского храма Увлечения немногие знали об этом.

«Она вошла в общество Дао раньше меня, и ее талант не хуже моего, конечно, ее сфера совершенствования выше».

Юнь Цзяньюэ была очень спокойна, ей не было трудно говорить из-за этой темы.

Просто… у девушки, которая ему нравилась, была более высокая сфера совершенствования, чем у него. Что было трудно говорить о том, чтобы быть более могущественным, чем он?

Юнь Цзяньюэ очень хорошо понимала важность этого предложения. Он знал, что значит для такого гордого человека, как Юнь Цзяньюэ, сказать такое, и на мгновение замолчал.

Юнь Цзяньюэ взглянул на Сун Чанси, понимая, что этот человек, должно быть, неправильно понял. Однако он на мгновение задумался, но ничего не сказал.

Вскоре Сун Чанси пришел в себя и сказал: «Однажды я догоню вас двоих».

Юнь Цзяньюэ сказала: «Больше путешествуйте, больше смотрите. Это важнее, чем оставаться в горах».

……

……

Группа молодых земледельцев направилась к глубинам Пика Репутации. Глубоко внутри перед всеми лежала полоса белого тумана.

Это был настоящий вход в древние руины.

Внутри было много исторических тайн; то, что хотели знать культиваторы каждой секты. Столкнувшись с неизвестным, любой поначалу почувствует страх. Тогда они захотят узнать ответы, узнать историю, понять историю и даже использовать историю. Это все, что они хотели сделать.

«Если вы не можете этого вынести, лучше вернуться тем же путем, которым вы пришли. Я не могу вам больше ничего советовать. Все, что я могу сделать, это пожелать вам удачи».

Далекий Странник стоял перед настоящим белым туманом и давал простое объяснение, прежде чем отойти в сторону.

Лекарственные таблетки уже были розданы и нужные слова были сказаны. Далекий Странник больше не собирался тратить свое дыхание.

С ожиданиями в своих сердцах молодые культиваторы начали идти в белый туман. Некоторые спешили и даже немного пробежались. Вход был довольно большой, поэтому толп не было.

Многие из них повернулись, чтобы посмотреть на своих старейшин, и при поддержке старших пошли вперед.

Вскоре они все исчезли в белом тумане.

Юнь Цзяньюэ подошла к Чэнь Чао и вот так встала рядом с ним.

Чэнь Чао взглянул на него с некоторой неуверенностью.

Юнь Цзяньюэ сказала очень спокойно: «Ваши действия раньше могли показаться импульсивными, но на самом деле вы хотели сказать им, что вас нельзя провоцировать».

Чэнь Чао не выказал удивления, когда его разоблачили, и сказал как нечто само собой разумеющееся: «Если эта группа людей придет вместе со мной искать неприятностей, даже если я не боюсь неприятностей, я не смогу убить их всех. , лучший выбор — заставить их держаться от меня подальше, чтобы избежать неприятностей».

Если бы кто-то другой сказал эти слова, Юнь Цзяньюэ усмехнулась бы. Но когда Чэнь Чао произнес их, он одобрительно кивнул. «Это неразумно, если они придут искать с тобой неприятности».

В древних руинах, где они не могли использовать свое развитие, такой мастер боевых искусств, как Чэнь Чао, имел значительное преимущество.

Чэнь Чао сказал: «Похоже, ты действительно хочешь затеять драку со мной внутри».

Юнь Цзяньюэ улыбнулась и сказала: «Ранее Сун Чанси сказала мне кое-что, что я нашел довольно логичным».

«Пожалуйста, продолжайте.»

Чэнь Чао посмотрел на Юнь Цзяньюэ без всякого отвращения в глазах. Он знал, что настоящие гении никогда не будут смотреть на других свысока, как это делали обычные культиваторы.

«Если мы встретимся друг с другом, естественно, произойдет битва».

Сказав это, Юнь Цзяньюэ не стала ждать ответа Чэнь Чао. Он пошел вперед самостоятельно, и вскоре молодые культиваторы уступили ему дорогу, сопровождая его, как звезды сопровождают луну, когда они входят в туман.

Наблюдая за этим, Чэнь Чао не мог не вздохнуть, необъяснимо чувствуя себя немного одиноким.

Хотя в прошлом он много лет жил один и жил таким образом, ему почему-то не очень нравилось это чувство после прибытия в Божественную Столицу.

Однако, нравилось ему это или нет, ему пришлось подавить это в своем сердце. Чэнь Чао посмотрел на сломанную саблю на своей талии, а затем продолжил идти вперед.

На самом деле он тоже был несколько эмоционален, потому что он действительно не впервые приходил в это место. Но он так же не думал, что это будет его последний раз здесь.

……

……

Съев вяленое мясо и выпив пять больших тарелок куриного супа, декан поскреб зубами и выразил некоторое недовольство: «Вяленое мясо, обжаренное с зеленым перцем, — это хорошо, но как можно было не добавить ростки чеснока? И курица суп варился слишком долго, ты думаешь, я настолько стар, что даже жевать нормально не могу?»

Столь резкой критики женщина не получала уже много лет. Теперь ее кулинария внезапно подверглась критике. На мгновение она почувствовала себя немного обиженной, и ее глаза вот-вот наполнятся слезами. Но затем она вспомнила, что мужчина перед ней был учителем ее мужа, поэтому с трудом сдержала слезы.

Декан взглянул на женщин и в его глазах появилось некоторое одобрение: «Хотя женский темперамент должен быть мягким, плакать по малейшему поводу — это то, чего не должно быть».

Женщина молча кивнула, но не знала, что сказать.

Декан сказал: «Вы обеспокоены тем, что этот парень не захочет вас видеть в будущем? Не стоит беспокоиться. Хотя тогда у него была довольно хорошая перспектива женитьбы, это в прошлом. Теперь, когда он женился на вас, он» ему придется проводить с тобой его дни. Но у тебя немного лишний вес, тебе следует немного похудеть».

Услышав слова декана и вспомнив прошлое, выражение лица Чжоу Гоуци было не слишком приятным, но в его глазах появилось ностальгическое выражение. Эта довольно хорошая перспектива брака была действительно очень хорошей.

Декан увидел ностальгию в его глазах, несчастно похлопал себя по голове и сказал несколько сердито: «Я закончил с едой и ухожу. Брат, ты вернешься со мной в Божественную столицу или нет?!»

Чжоу Гоуци покачал головой, указал на женщину и сказал: «Она просто деревенская женщина. Ей не будет комфортно в Божественной столице, так зачем же лезть в неприятности?»

Декан, естественно, понял, что слова его ученика были всего лишь оправданиями, и выражение его лица стало несколько неприятным. Он отругал: «Если не хочешь идти, то не ходи. Ты неблагодарный ученик! Я напрасно тебя учил!»

Чжоу Гоуци стиснул зубы и сказал: «Желание Учителя было исполнено, когда он взял к себе Младшую Сестру. Естественно, это радостное событие. Мы, бесполезные ученики, опозорили Учителя».

Декан посмотрел на Чжоу Гоуци и несчастно сказал: «Вы думаете, что ваша младшая сестра простой человек? Она плохо учится и настаивает на том, чтобы стать культиватором меча. Я понятия не имею, когда она сможет отправиться на север, чтобы сражаться таким образом. парень. Даже если она останется в Божественной столице, а я оставлю академию ей, это будут две крайности».

Чжоу Гоуци улыбнулся и сказал: «У младшей сестры большие амбиции. Я понял это, когда впервые встретил ее».

«Оглядываясь назад, 20/20».

Декан бесстрастно оглядел двор. Дверь во двор была открыта, и они находились во дворе, поэтому они могли ясно видеть закрытые ворота небольшого двора напротив них.

Проследив за взглядом своего учителя, Чжоу Гоуци задумчиво сказал: «Когда эта старая ведьма-очиститель ци пришла тогда, чтобы доставить неприятности ребенку и снести его дом, именно этот ученик позже заплатил за его ремонт. Когда Учитель снова встречает его, не забудьте помочь этому ученику попросить немного денег…»

Услышав это, женщина почувствовала некоторую боль. Когда Чжоу Гоуци сказал, что потратит деньги, чтобы помочь отремонтировать дом для того ребенка через дорогу, она на самом деле отреагировала довольно неохотно. Этот ребенок был хорош, но как ни посмотри, он не должен был помогать в такой степени. Более того, было неясно, вернется ли он когда-нибудь.

Трата денег на помощь этому ребенку в ремонте его дома может оказаться напрасной тратой в будущем.

Это были наличные.

Декан холодно рассмеялся, игнорируя глупости этого человека. Он на мгновение задумался, прежде чем сказать: «Вы можете продолжить расследование дела, которое вы изучали. На самом деле, мне не следовало приходить вас искать. Хотя я и так очень осторожен, я не могу гарантировать, что есть на меня никто не смотрит».

Услышав это, Чжоу Гоуци широко раскрыл глаза.

Что он имел в виду, говоря о большой осторожности?

Ты, пожилой человек, расхаживал здесь со всей смелостью, как тебе заблагорассудится, и ты называешь это очень осторожностью?

Увидев выражение его лица, декан поднял бровь и спросил: «У тебя с этим проблемы?»

Чжоу Гоуци поспешно покачал головой.

«При императорском дворе много шпионов, но вы настаиваете на том, чтобы преследовать самого крупного из них. Когда придет время, вы действительно можете потрясти весь мир. На самом деле я очень беспокоюсь об этом».

Фин вздохнул: «Какого черта я взял тогда так много учеников? Если бы это был только один или два, кто бы заставил меня так волноваться?»

Даже если бы это был он, он не ожидал, что, когда он захочет подражать этому конфуцианскому мудрецу и принять 72 ученика, он не ожидал, что среди этих 72 учеников окажется так много чудаков.

Парень, который настоял на том, чтобы стать культиватором меча и сражаться на Северном Фронтире, был одним из них. Этот парень, который настоял на том, чтобы сделать именно это, был еще одним.

Чжоу Гоуци потер виски и тихо сказал: «В любом случае, месть должна быть отдана. Разве Учитель также не говорил, что джентльмену никогда не поздно отомстить?»

Декан отругал: «Говоря об этом, меня это злит. Еще в академии ты больше всего любил неверно интерпретировать классику мудрецов. Что-то вроде «понять Дао утром и умереть вечером» — это достаточно»? Как вы тогда это интерпретировали?

Чжоу Гоуци слабо сказал: «Утром, если я узнаю дорогу к твоему дому, ты умрешь вечером».

Декан подавил свой гнев и продолжил: «Джентльмену, у которого нет хороших манер, не хватает трепета».

«Господин должен действовать решительно, когда это необходимо, иначе он не сможет вызвать трепет».

«Учиться, не думая, приводит к путанице; думать, не учась, опасно?»

«Если вы изучите мои боевые искусства, но не мою идеологию, вы пропадете. Если вы изучите мою философию, но не мои боевые искусства, вас кто-то забьет до смерти».

Декан оставался ничего не выражающим.

Чжоу Гоуци сказал тихим голосом: «Может быть, тот мудрец в прошлом имел в виду это, но это передалось неправильно?»

Декан несколько раз холодно рассмеялся: «Я должен был тогда передать тебе должность декана!»

Чжоу Гоуци молчал.

Даже если бы он был действительно глуп, он знал, что его учитель сейчас говорит саркастически.

Декан встал, давая понять, что уходит.

Чжоу Гоуци быстро встал, чтобы проводить его.

Когда декан подошел к двери, он взглянул на женщину и сказал с легкой улыбкой: «Не волнуйся».

Казалось, что он оставил много слов невысказанными, но в то же время казалось, что он сказал очень много.

Женщина необъяснимым образом почувствовала себя как-то непринужденно.

Чжоу Гоуци проводил декана.

Затем он повернулся и закрыл дверь во двор.

Только тогда женщина понизила голос и спросила: «Неужели я так ужасно готовлю?»

Чжоу Гоуци нахмурился и сказал: «Зачем ты слушаешь его чушь?»

Сказав это, он нервно посмотрел в сторону двери, боясь, что его ушедший учитель может снова ворваться в дверь.

Увидев мужа таким, женщина нашла это несколько забавным. Но на самом деле она чувствовала себя несколько счастливой.

Какая женщина в мире не хотела бы, чтобы ее защищал муж?

Однако ни один из них не заметил, что на противоположной крыше декан стоял, заложив руки за спину, и со слабой улыбкой на лице наблюдал за парой напротив.

……

……

Когда Чэнь Чао снова вошёл в наполненное туманом место, знакомое ощущение охватило его. Чэнь Чао, естественно, не сказал бы, что ему не хватает этого чувства. Когда его впервые привезли сюда и он так много пережил, это были болезненные воспоминания. Он предпочел бы вообще не испытывать этого. Но поскольку он это испытал, сказать было нечего.

Глядя на пейзаж в нескольких ярдах впереди, Чэнь Чао молча вытащил из-за пояса сломанную саблю и взял ее в руку. Затем он достал заранее приготовленный мешок, подобрал с земли несколько обломков камней и бросил их в мешок. Затем он завязал сумку вокруг талии и пошел вперед.

Эти приготовления можно было сделать еще до входа, но он не хотел привлекать слишком много внимания.

Оно мало чем отличалось от того, что было несколько лет назад.

Древние руины перед ним все еще были окутаны густым туманом, и он мог видеть пейзаж лишь в нескольких ярдах перед собой. Более того, Чэнь Чао понимал одну вещь: будь то куиватор высокого уровня или обычный человек, в этих руинах не будет никакой разницы. Они все были одинаковыми.

Немного подумав и вспомнив путь, пройденный несколько лет назад, Чэнь Чао развернулся и направился в том направлении.

Эти древние руины были очень пустынными, вокруг не было деревьев. Там была просто твердая земля. Что касается живых существ, то их не было.

Пройдя около часа, Чэнь Чао остановился перед пнем.

Пень был большим, и, посчитав годичные кольца, можно было понять, что ему уже сотни лет.

Но много лет назад его кто-то срубил.

Виновник был неизвестен.

Чэнь Чао посмотрел на знакомый пень, на некоторое время замолчал и подтвердил, что находится на правильном пути. Затем он наклонился и начал использовать сломанную саблю в руке, чтобы копать место рядом с пнем.

Через мгновение что-то появилось перед его глазами.

Это был небольшой на вид древний котел.

Тогда этот маленький котел был одним из артефактов, которые он нашел здесь. Вот только он не осмелился взять его с собой.

Маленький котел был полностью зеленым, со множеством древних узоров… нет, это были не узоры, а скорее слова.

Это были древние символы, похожие на санскритские, пришедшие из буддийских земель. Оба письма были очень древними, но, хотя еще были люди, понимающие санскрит, вполне вероятно, что никто больше не мог понять эти древние символы.

Чэнь Чао замолчал и убрал котел. Затем он продолжил идти в заданном направлении.

Просто через мгновение Чэнь Чао остановился. Это произошло потому, что он увидел перед собой труп.

Это был сильно разложившийся труп.

Вероятно, он был мертв уже несколько месяцев.

Внешность стала неузнаваемой.

Но судя по рисунку, это должен был быть подросток.

Чэнь Чао посмотрел на этот труп и долго молчал.

Это потому, что он вспомнил другую молодость.