Глава 471: Свобода действий

По мере того, как появлялось все больше и больше тонких змей, выражение лица старика, естественно, становилось более серьезным. Даже капельки пота время от времени капали со лба. Чэнь Чао стоял рядом, понимая, что этот момент имеет решающее значение для перековки сломанного меча. Он тоже затаил дыхание, внимательно наблюдая, но не издал ни звука.

Пальцы старика продолжали ловко просеивать расплавленный металл, выхватывая тонких змей и швыряя их на землю. Чэнь Чао не мог не оглянуться и заметить, что змеи, падающие на землю, казалось, все еще живы и непрерывно извивались.

Чэнь Чао присел на корточки и внимательно наблюдал.

Старик проигнорировал его, все его внимание было сосредоточено на змеях перед ним. Как кузнец, он умел ковать летающие мечи, но перековка сломанной сабли была для него впервые. Несмотря на общее происхождение множества сект, тонкости и различия были бесчисленными и сложными. Многие аспекты приходилось решать на основе опыта, что требовало бесчисленных суждений на месте на протяжении всего процесса.

Чэнь Чао протянул руку, чтобы коснуться одной из змей. Но в тот момент, когда он прикоснулся к нему, ему пришлось отдернуть палец. Это произошло потому, что температура змеи была намного выше, чем в печи раньше.

«Этих ненужных вещей может быть достаточно, чтобы позже сделать короткий меч. Тебе интересно, малыш?»

Старик, казалось, наконец разобрался с тонкими змеями перед собой и медленно заговорил: «Хотя его нельзя считать летающим мечом, его прочность будет первоклассной в мире. Он будет пригоден для резки фруктов. и тому подобное.»

Чэнь Чао кивнул: «Тогда я побеспокою тебя, старший».

Старик вздохнул: «Я действительно не знал, что это будет так хлопотно. Теперь кажется, что даже если эту саблю выковать, это будет стоить мне половины жизни».

Чэнь Чао ухмыльнулся: «Только Старший обладает такой способностью во всем этом мире, верно?»

Старик усмехнулся: «Твои слова не совсем неверны. Если этот старик умрет, вероятно, никто не сможет починить твою сломанную саблю».

Чэнь Чао улыбнулся: «Значит, это вопрос времени, не так ли?»

«Этот тысячелетний ледниковый камень также не учитывается. В противном случае такой мастер боевых искусств, как ты, не привлек бы внимания этого старика».

— парировал старик, бросая в печь бамбук, который Чэнь Чао срезал ранее, и выражение его лица смягчилось.

Чэнь Чао кивнул и пошутил: «Только такой мастер боевых искусств, как Его Величество, может привлечь внимание Старшего».

«Малыш, ты должен так говорить? Не боишься, что этот старик случайно допустит ошибку на полпути?»

Старик поддразнил, взглянув на Чэнь Чао. Хотя он не так давно знал этого молодого мастера боевых искусств и не обязательно любил его, он определенно не испытывал к нему неприязни. Даже если бы Чэнь Чао уже принес немало неприятностей на гору Меча Ци ранее, после того, как пережил столько штормов и прожил столько лет, старика, естественно, это не слишком бы заботило.

«Разве у такого мастера-мечника, как Старший, нет собственных принципов? Честно говоря, этому младшему трудно в это поверить», — усмехнулся Чэнь Чао, глядя на старика. С точки зрения речевых навыков среди молодых практикующих этого поколения вряд ли кто-то мог сравниться с Чэнь Чао.

Старик усмехнулся: «Перестань меня подлизывать. Охраняй дверь снаружи. Пока этот старик ничего не говорит, не впускай никого».

«Что, если что-то случится с тобой внутри, Старший?»

«Катись!»

«Хорошо.»

Чэнь Чао кивнул, затем быстро встал и пошел ко входу в соломенную хижину. Закрыв за собой дверь, он сел на стул, где до этого сидел старик. Он потер лоб, чувствуя усталость, несмотря на то, что в эти дни он не принимал непосредственного участия в ковке меча. Порученные ему задачи уже истощили его физически и морально. Если бы старик не проинструктировал его сейчас, Чэнь Чао, вероятно, закрыл бы глаза и вздремнул.

Однако, несмотря на моральное истощение, Чэнь Чао все еще был полон предвкушения перековки своей сабли.

Уже настолько набравшись опыта обращения со сломанной саблей, он рассчитывал, что после того, как ее перековают, она станет еще более эффективной и удобной.

Было бесчисленное множество культиваторов меча, а также немало бессмертных мечников. Все всегда говорили, что они обладают огромной убойной силой, но на самом деле очень немногие земледельцы пользовались саблями, и, кажется, нет никого, кто бы особенно прославился этим.

Чэнь Чао покачал головой и пробормотал: «Этому миру просто придется подождать».

……

……

Многие мастера мечей не хотели видеть, чтобы Ли Хэн оставался на горе. Однако, как посланник Великого Императора Лян, он представлял самого Великого Императора Лян. Попытка нагло прогнать его с горы была бы поступком огромной дерзости. В конце концов, воля Великого Императора Лян уже однажды снизошла, и никто не хотел, чтобы Великий Император Лян снова появился на горе Меча Ци.

Будучи горным лордом горы Меча Ци, Ян Фужэнь организовал для Ли Хэна довольно приличное жилье. Неизвестно, было ли у него такое намерение с самого начала или, возможно, из-за страха перед Великим Императором Лян. Это был бамбуковый дом с прекрасным видом. Бамбук, использованный для строительства дома, был доставлен из близлежащего бамбукового моря, из-за чего весь дом издавал различные звуки, когда дул ветер, и это было очень приятно слышать.

Ли Хэн стоял под карнизом бамбукового дома, наблюдая, как медленно приближается Повелитель Горы Меча Ци. Он улыбнулся и сказал: «Если возможно, я бы хотел взять с собой немного бамбука, когда уеду. Я тоже планирую построить бамбуковый дом в императорском городе, и я верю, что Его Величеству он очень понравится».

Просить что-либо зачастую было нелегко и было делом деликатным. Но прямолинейность Ли Хэна оставила Ян Фужэня перед простым решением: да или нет.

«Таким образом, если мир снова заговорит о Горе Меча Ци, все, вероятно, скажут, что у Горы Меча Ци нет позвоночника».

Ян Фюжэнь посетовал. «Г-н Ли, вы наверняка понимаете, что в жизни многие вещи, которые мы делаем или не делаем, на самом деле не имеют ничего общего с тем, что мы думаем. Пустые комментарии других могут сильно повлиять на исход событий».

Ли Хэн улыбнулся и сказал: «Тогда мы сможем потратить много денег, чтобы купить его. Осмелится ли Гора Меча Ци продать его? Или, скорее, осмелитесь ли вы открыто продать его?»

Ян Фурен на мгновение замолчал, не сразу ответив на вопрос. Вместо этого он сказал: «Этот Император, похоже, не любит оставлять свободу маневра».

Ли Хэн улыбнулся и сказал: «Его Величеству в жизни не было предоставлено много свободы действий. Изначально он просто хотел быть хорошим вассальным принцем, но были люди, которые не хотели, чтобы Его Величество жил. Когда вы Если вы находитесь в смертельной ситуации, у вас не будет никакой так называемой свободы действий».

«Нечто подобное, вероятно, осмелится сказать только кто-то настолько близкий к Императору, насколько вы, г-н Ли». Ян Фужэнь взглянул на Ли Хэна. Он всегда относился к этому, казалось бы, обычному евнуху с осторожностью.

«Нет такой вещи, как быть рядом с Императором. В глазах Его Величества я просто слуга, к которому он немного ближе. Служа чиновником в Великой Династии Лян, некоторые люди думают о славе и богатстве. Итак, в глазах Его Величества эти люди всегда рассматриваются как подданные. Но мне повезло, что я следил за Его Величеством с раннего возраста, поэтому у нас более близкие отношения. Естественно, я могу кое-что сказать».

Ли Хэн улыбнулся и сказал: «Такой земледелец, как ты, Горный Лорд, естественно, не захочет ни признавать себя гражданином Великого Ляна, ни признавать Его Величество общим правителем всего поднебесной. Но все это на самом деле не имеет значения. мир такой большой, и в нем так много людей, Его Величество не может управлять всем, да и не хочет».

Ян Фужэнь спросил: «Если это так, почему вы пришли на гору Меча Ци, господин Ли?»

На этот раз Ли Хэн улыбнулся, не ответив. Он просто вышел из-под карниза, сделал несколько шагов, встал под деревом и сорвал лист. Он улыбнулся и сказал: «Это всего лишь лист, Горного Лорда это не волнует, и дерево тоже. Но человек, который хочет его, естественно, будет заботиться».

Ян Фужэнь все еще молчал.

Ли Хэн внезапно вздохнул и сказал: «После стольких лет заграничных операций нашему Великому Ляну очень повезло, и он получил некоторые награды. Этот кусок Тысячелетнего ледникового камня такая замечательная вещь, но жаль, что Его Величество просто мастер боевых искусств и не использует мечи».

Ян Фужэнь посмотрел на дерево и ничего не сказал. На первый взгляд эти двое, казалось, непринужденно болтали, но все знали, что они говорили не об этом листе или каких-то тривиальных вещах.

Ян Фужэнь тихо пробормотала: «В этом мире слишком много таких вещей. Те, кому действительно что-то нужно, не могут этого получить, в то время как те, кому это не нужно, имеют много».

Ли Хэн покачал головой и сказал: «Тот, кто чем-то владеет, не всегда владеет этим. Это можно отдать, если есть желание».

Ян Фужэнь заметила: «Это касается слухов и сплетен».

Ли Хэн на мгновение замолчал, прежде чем сказать: «С этой точки зрения такой человек, как Его Величество, действительно выдающийся».

Ян Фюжэнь не стал спорить. Он просто сказал: «Но сколько таких, как Его Величество?»

Ли Хэн молчал, указывая Ян Фужэню присоединиться к нему на бамбуковых стульях под деревом. Сев, Ли Хэн продолжил: «После того, как я покину гору, императорский двор бесплатно отправит партию припасов на гору Меча Ци в качестве компенсации и подарка. В любом случае, Его Величество ничего об этом не скажет».

Ян Фужэнь нахмурился, собираясь что-то сказать.

Но Ли Хэн первым вмешался: «Товары обязательно прибудут на Гору Меча Ци. Примет ли Горный Лорд их или нет, не вам решать, а просто сообщить вам».

Сказав это, Ли Хэн внезапно вспомнил фразу, которую Его Величество произнес, когда он еще был в Божественной столице.

«Кто просит этот мир называться Чэнь?»

Поразмыслив, речь шла не о том, кто попросил этот мир называться Чэнь, а скорее о том, кто попросил нынешнего Императора стать Его Величеством.

Его Величество действительно был слишком властным.

Но, поскольку он был их императором, что можно было с этим поделать? Ли Хэн не видел в этом ничего предосудительного. На самом деле, он нашел это подходящим.

«Этот ваш император действительно не любит оставлять свободу действий другим».

Ян Фужэнь снова вздохнул, его слова теперь были окрашены горечью, которую мог заметить Ли Хэн.

«Его Величество не отрезал все пути отступления, у Горного Лорда еще есть свобода выбора».

Ли Хэн сказал это, но оставил половину предложения невысказанным.

Ян Фужэнь обнаружил, что не может больше ничего сказать, а просто хранит молчание. Что он мог сделать, столкнувшись с таким Великим Императором Лян?

Ли Хэн внезапно спросил: «Сколько еще этому молодому человеку понадобится перековывать саблю?»

Ян Фужэнь покачал головой: «Я не уверен, но это, вероятно, займет довольно много времени».

Ли Хэн кивнул, улыбаясь: «Тогда у Горного Лорда полно времени».

Ян Фужэнь посмотрел на Ли Хэна и горько улыбнулся.

Ли Хэн серьезно сказал: «Надеюсь, мне не нужно будет говорить что-то, прежде чем я покину гору».