Глава 106. Обучение (3)

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

О… так он был не просто обычным старикашкой.

«Сражайся со мной, как будто я тот человек, который забрал у тебя все. Представь, что я был им или ею, а если нет, я убью тебя, — сказал он, и Сай вздрогнул, прежде чем кивнуть.

Он явно был напуган, так как рана на его плече была глубокой, и, если оставить ее без внимания, она могла заразиться или, что еще хуже, он мог просто истечь кровью.

Сай глубоко вздохнул, прежде чем посмотреть на старика, который снова бросился к нему.

лязг

Он смог отразить первый удар, но шквал из десяти других ударов, последовавших за первым, порезал его в нескольких местах.

Ни один из них не был глубоким, но теперь Сай был покрыт таким количеством крови, что можно было подумать, что он купался в ней до этой битвы.

«Ну давай же! Покажи мне!» Старик закричал, и Сай внезапно щелкнул, как выключатель.

Его глаза потемнели, а движения стали более плавными, когда он отражал каждый и каждый удар, направленный ему навстречу… но затем скорость возросла.

Старик перешел на следующий уровень и начал замахиваться еще быстрее, но Сай оставался спокоен и вместо того, чтобы отклонять их, уклонялся от них, прежде чем использовать свое и без того плавное движение, чтобы восстановиться красивым замахом.

Его копье, казалось, пронзило воздух, когда он ринулся к старику, но одним движением руки… старик отразил свое копье.

«Этого не достаточно. Покажи мне больше, — сказал Он, и из глаз Сая потекли слезы, а от гнева раздулась жажда крови.

Я не мог не улыбнуться его силе, поскольку с каждой секундой он становился все быстрее и сильнее… нет, это были движения, которые становились все более жесткими, что позволяло наносить все более легкие и быстрые удары, что позволяло наносить последующие удары с большей силой, а это означало больше. мощные удары.

«О, чувак… какой монстр»,

CLANG CLANG CLANG CLANG CLANG CLANG CLANG CLANG CLANG CLANG CLANG CLANG CLANG CLANG CLANG CLANG CLANG CLANG CLANG CLANG CLANG CLANG CLANG CLANG CLANG CLANG CLANG CLANG CLANG CLANG CLANG CLANG CLANG CLANG CLANG CLANG

Это было так громко, что казалось, что мое ухо вот-вот пойдет кровью, но по какой-то причине я не мог оторвать глаз от битвы, разворачивающейся передо мной.

Это было настолько прекрасное зрелище, что мне хотелось плакать…

— Ладно, хватит, — сказал старик, внезапно поймав лезвие Сая подмышкой, а также используя нож, чтобы не дать лезвию порезать руку.

Но, похоже, Сай не слышал его, так как его глаза стали совершенно черными, а лицо сморщилось от гнева, и вдобавок к демоническому зрелищу он плакал солеными слезами, которые увлажняли сухую и потрескавшуюся землю.

«Все нормально. Все кончено. Ты справился потрясающе, — сказал старик, и Сай застыл, когда мужчина обнял его.

Не было никакой тактики манипулирования, никакого использования уязвимого состояния… просто чистое принятие для него… это выглядело почти так, как будто он был его сыном.

Лицо и глаза Сая вернулись в нормальное состояние, но он продолжал выпучивать глаза сквозь хлипкую рубашку старика.

Ну вот… это должно его исправить.

*стук* *стук* *стук*

Кто-то вдруг постучал в дверь комнаты Айзы, и так как здесь была моя очередь спать, то я, конечно, закуталась в более мягкое, тонкое постельное белье.

Их нельзя было назвать простынями или одеялом, потому что они были такими тонкими и воздушными, но я думаю, это было лучше, чем ничего.

Я не собирался жаловаться…

«Заходи!» — крикнул я и выключил телефон, когда Сай вошел в комнату, слегка нервничая.

Сай немного оглядел комнату, прежде чем, наконец, встретиться со мной взглядом, и, разжав зубы и разжав кулак, сказал:

«Извини, что жалуюсь на мать. Я должен был быть большим человеком, и вместо того, чтобы жаловаться, я должен был думать обо всех остальных».

Лицо его выглядело виноватым, и, когда он от стыда опустил голову, я вздохнул.

«Хотя в то время я был зол, я больше не чувствую этого. Кроме того, иногда можно быть эгоистичным, так что ты можешь плакать, когда захочешь… только не втягивай нас в свою вину, — пробормотала я, и Сай выглядел еще более виноватым, чем прежде.

В любом случае, это просто пища для его размышлений…

«Ладно, кыш, уходи. Я сейчас пытаюсь уснуть. Завтра рано утром у меня совещание, так что тогда я пропущу тренировку.

Как раз когда Сай собирался закрыть за собой дверь, он оглянулся и сказал с ухмылкой:

«Я не думаю, что старик так легко тебя отпустит… Ты, вероятно, все еще будешь делать это, когда вернешься».

— Тц… Ладно, уходи. Я не хочу думать об этом прямо сейчас, — сказал я, и когда он наконец ушел, я услышал, как он усмехнулся.

Рано утром следующего дня я встретился со знакомым парнем, который распустил свои гладкие черные волосы и распустил волнистые волосы, и, на мой взгляд, это ему подходило гораздо больше.

У него было приличное телосложение, и он был такого же роста, как я, но его высокомерие не знало границ, если только он не был со мной.

Он думал, что вести себя вежливее — это более простой способ попытаться привлечь меня на их сторону в качестве информатора… что я, конечно, принял, но это были фальшивые договорные отношения, так что я не беспокоился о том, что буду где-то привязан.

— Так что, их семья действительно собиралась на «Встречу роз»? — спросил мальчик, потягивая свой черный кофе.

Верно. Он был моей центральной кучкой пикантной информации, которую я использовал, чтобы получить информацию о Встрече Роз.

Конечно, он не сказал мне об этом, потому что наши отношения были не такими уж хорошими, но не то чтобы он был моей единственной сочной едой, из которой можно было высосать информацию.

«Ага…. Они есть. Как вы думаете, вы могли бы сказать мне, какие семьи участвуют? Меня очень интересует эта встреча».