Глава 11 Подземелье (2)

Завтра… я повышу уровень. Я обязательно повышу уровень.

И незадолго до того, как я заснул, я взглянул на хрустящие и сухие листья рядом со мной.

Я проснулся поздно утром, мое тело болело от вчерашней беготни и напряжения.

Прежде чем двинуться к пещере недалеко, я отправился на поиски нескольких ягод, так как почувствовал урчание в животе.

Но я хотел сделать это в первую очередь.

Мое голодание было настолько сильным, что продолжало ослаблять мое тело, поэтому мне нужно было быстро выполнить свою задачу…

Я подобрал большую кучу мертвых и сухих листьев и перенес ее в пещеру.

Я почувствовал, как по моему позвоночнику пробежал еще один холодок, но продолжил свой план, изо всех сил стараясь игнорировать кровожадное существо, скрывающееся в пещере.

Листья зашуршали, когда я положила последнюю кучу листьев у входа.

У входа уже собрались железные муравьи, но они не могут уйти из-за прозрачной стены, преграждающей им выход.

«Хорошо… А теперь мы просто…»

Я зарылась руками под кучу листьев и протолкнула их через барьер.

Некоторые приземлились на муравьев, некоторые парили в воздухе, а некоторых унесло глубже в пещеру.

Нажмите

Один из муравьев щелкнул челюстями, и в воздухе пролетела искра.

Нажмите

Другой муравей ударил жвалами друг о друга, создав еще одну искру, которая на этот раз длилась дольше, чем предыдущая.

Но прежде чем он смог добраться даже до листа, он распался в ничто.

Нажмите

Одна из искр, созданных нижней челюстью муравья, смогла приземлиться на один из листьев, вспыхнув пламенем.

Огонь быстро покрыл внутреннюю часть пещеры, сжигая муравьев заживо.

Но моей главной целью было не сжечь их, а высосать из них весь кислород.

Это была небольшая авантюра, но без риска для меня, вот почему это было так здорово.

Хотя я все время думал, что это сработает, потому что огонь из-за барьера не возвращается из-за барьера… значит, кислород может работать так же?

«Вероятно, это не сработает», — пробормотал я себе под нос, прежде чем взглянуть на несколько панелей надо мной, но не отреагировал, потому что я уже ожидал убить некоторых из них.

[5 опыта]

[5 опыта]

[5 опыта]

[5 опыта]

[5 опыта]

[5 опыта]

[5 опыта]

[5 опыта]

Некоторые из железных муравьев за барьером были полностью поджарены до основания, в то время как некоторым едва удалось выжить, они убежали дальше в подземелье, изо всех сил пытаясь спастись от огня.

Теперь пришло время подождать.

В течение нескольких часов я охотился за новыми ягодами, ожидая появления новых XP, но, к сожалению, так и не получил их.

Просто чтобы убедиться, я побежал обратно в пещеру, съев несколько ягод.

«Да, никакого опыта», — пробормотал я.

Я проиграл свою игру, но, по крайней мере, я получил несколько очков опыта.

Но когда я уже собирался направиться к цивилизации, по моему позвоночнику снова пробежал холодок.

Я оглянулся и увидел силуэт массивного муравья с шипами, торчащего из пещеры.

Он не был за барьером, но казалось, что он может напасть на меня в любой момент.

— Я вернусь, — бормочу я с улыбкой.

— ХУФ ХУФ ХУФ ХАФ… Наконец… Наконец-то цивилизация, — бормочу я, глядя вниз с зеленого холма, на котором я находился.

Я пришел к цивилизации, но она сильно отличалась от моего прежнего представления о городе.

Высокие здания из высококачественных материалов скребли облака.

Передвижение на причудливых колесах по аккуратно вымощенным черным дорогам.

Одежда, которую использовали горожане, была странной, поскольку вместо того, чтобы демонстрировать свои мускулы или соблазнительные тела, они прикрывали их длинной одеждой.

Это даже не было похоже ни на зиму, ни на осень, но просто решил принять тот факт, что это, вероятно, другой мир.

Города окружали большие деревья и горы той же коричнево-оранжевой тематики.

Я медленно спустился с холма, оглядывая вход.

Это был большой мост через ров, окружавший весь похожий на остров город.

Ну, это было предположение, так как я не мог видеть конец города и не мог видеть, окружал ли ров все вокруг из-за того, насколько большим было это место.

По большому мосту стояла единая очередь людей, не пользующихся никаким транспортом.

Я также заметил кое-что, что было немного ностальгическим.

— Одежды, — пробормотал я.

Как только я подъехал к мосту, я получил много взглядов из-за моей оборванной и изодранной коричневой одежды, а также из-за сильного недоедания.

Я не был настолько обезвожен, так как нашел несколько луж по всему лесу, поэтому я пил из них, полностью осознавая, что заболею.

Но почему-то у меня все хорошо.

Я встал в самый конец очереди, и меня встретил человек в доспехах.

Хм? Почему вдруг появляется человек в доспехах, когда остальные одеты в эту странную одежду?

Но когда я посмотрел немного дальше вперед, я заметил, что группа передо мной была в мантиях и всех видах доспехов.

Я хотел спросить, почему они носят такие странные вещи, но сдержался, чтобы не привлекать больше внимания, чем я уже имел.

(Рыцарь от первого лица)

«Ух, я так устала», — говорит женщина рядом со мной, опираясь на свой посох, как на трость.

«Перестать жаловаться. Вся рейдовая группа вымотана, так что просто заткнись и жди, — говорит мужчина рядом со мной.

Вонь крови от нас была ужасной, но мы ничего не могли с этим поделать, пока не вернулись в нашу квартиру.

«Эй, по крайней мере, на этот раз мы закончили подземелье», — говорю я с улыбкой, и все измученные лица наполнились крошечной частичкой радости.

Я крепко сжала руку, когда в голове промелькнули сцены прошлого рейда в подземелье.

Сегодня мы потеряли четверых… Осталось 12.

«Эй, не обращай внимания. По крайней мере, мы потеряли меньше, чем в прошлый раз, — говорит мой лучший друг, кладя руку мне на плечо.

«Вы правы… Но у нас все равно были смерти», — отвечаю я.

«*вздох*… Да ладно, чувак, ты должен привыкнуть, иначе твое будущее будет просто несчастным… Чувак? Артур? Ты хороший?»

Мой друг пытается привлечь мое внимание, но я следил за мальчиком, который в данный момент шел вниз по зеленому холму рядом с нами.

Он был сильно голоден, недоедал, недосыпал и был немного обезвожен.

Он выстроился позади нашего рейдового отряда и просто молча стоял там.

Его глаза были странными, хотя… они казались зрелыми… На самом деле слишком зрелыми.

Как будто я смотрел на мужчину примерно моего возраста.

— Пойдем проверим его, — говорю я, и Элли рядом со мной последовала за мной.

— Мальчик, откуда ты взялся? Я спросил его.

Запугивание подсознательно стерлось с меня, но мальчик ничуть не вздрогнул.

А потом он улыбнулся.

«Где я?» — спрашивает он, воздух вокруг него меняется, как будто прежнего выражения на его лице никогда не было.

«Ты в Амласе», — отвечает Элли.

Детское лицо мальчика исказилось, когда он услышал ее слова.