Глава 337. Антракт: Мадам Ву (2)

Меня зовут Хан, но теперь ты можешь называть меня Мастером…» Она улыбнулась в ответ, но затем это переросло в взрыв смеха, когда она вернулась на стол. «Я просто трахаюсь с тобой… зови меня Хан, черт возьми. Мне все равно. Может, я и учу тебя, но я все равно чувствую, что мы равны».

«Хорошо, Хан. Тогда, снимем ли мы комнату? Я улыбнулся, взял ее руку в свою и потянулся через стол, чтобы схватить две резинки для волос, которые Лу Бу держал при себе для своих чрезвычайно длинных волос.

Этот пучок волокон и грязных веток просто разлетался повсюду, особенно когда было влажно, поэтому он нередко носил несколько резинок для волос.

Когда я собрала волосы в свободный хвост, а она собрала волосы в более красивый и аккуратный хвост, она сильнее сжала мою руку.

«Ты сумасшедший ублюдок… ладно, тогда. Прокладывайте путь».

На следующее утро я проснулся с болью в спине и судорогами в бедрах, когда пытался встать с кровати.

«Куда ты идешь~» Сладкий голос попытался соблазнить меня сзади, но когда я начал снова одеваться, я уставился на женщину ничего не выражающим взглядом.

Мое лицо было похоже на лист бумаги, а женщина, которая смотрела на меня, была красочной картиной, каждая унция и частичка ее эмоций отображалась на ее прекрасном лице.

«И ты называешь меня сумасшедшей. Как ты можешь продолжать идти?» Я застонал, швырнув женщине ее одежду, заставив ее почти мгновенно замереть.

«Серьезно? Красивая женщина предлагает еще один раунд, а ты отказываешься?

— Даже с суккубами легче справиться, чем с тобой, — пробормотал я себе под нос.

«Что это было?» Женщина ответила, глядя глубоко мне в душу, как будто она действительно услышала то, что я только что сказал.

«Ничего. В любом случае, ты собираешься меня чему-нибудь научить или чему? Ты дал мне лекарство только для секса и даже не сказал, как его сделать… ты ужасный учитель. Даже генерал лучше, чем ты…

«Не смей заканчивать это предложение», — Ву пристально посмотрела на меня, и когда я закатил глаза, она оделась и быстро собралась.

— Хочешь принять ванну, прежде чем мы пойдем?

— Ммм, это не имеет значения. В любом случае в лаборатории будем только ты и я. Все утро ты будешь один, и ты уже вспотеешь, когда начнешь тренировать генерала Лу Бу. Так что давайте не будем терять время зря».

Когда я последовал за Ву из тесной спальни, в которой мы остановились, нас встретили несколько охранников, некоторые смотрели на меня презренными взглядами.

Думаю, они не очень хорошо восприняли известие о том, что я трахаю их хозяина… хотя меня это не волнует.

«Вы подготовили для меня лабораторию?» — спросила Ву, и мужчина прямо перед ней быстро кивнул. «И вы получили все материалы, которые я просил, верно? Если я обнаружу, что что-то не так, твоя задница будет сражаться на передовой. Хорошо?» Мужчина снова кивнул и пошел по коридору.

Мы последовали за ним из маленького отеля, в котором остановились, и прямо через дорогу находилось небольшое, казалось бы, заброшенное здание, приличного размера и с достаточной вентиляцией, чтобы мы не задохнулись.

Я уже мог предположить, что нам придется работать с большим количеством дыма, поскольку, как только мы вошли в здание, запах благовоний сразу же защипал самые глубокие части моего носа.

𝑂𝚟𝐋xt.𝐂𝑂𝐦

«Хорошо! Это оборудование очень хорошее!» — воскликнула женщина, проходя между столами, на которых стояли практически все травы и лекарственные средства, которые только можно себе представить. «Он немного пыльный, но пока сойдет».

Она быстро отпустила охрану и схватила смертного с пестиком рядом с ним, протянула его мне, а затем отступила обратно на остров медицины.

Она была похожа на ребенка в кондитерской, который потянулся к одной траве только для того, чтобы отдернуть руку и увидеть что-то еще более интересное.

Это заняло некоторое время, но вскоре она собрала все нужные ей материалы и положила их на пустой прилавок, взяв из моей руки ступку и пестик и бросив их тоже на прилавок.

«Хорошо, я научу тебя основам китайской медицины…» Она улыбнулась, глядя на меня блестящими глазами, прежде чем указать на одну из трав.

Казалось, целую вечность я слушал, как эта женщина разглагольствовала о различных основах и реакциях между различными лекарствами, о том, как одни подавляют другие, а другие делают другие гораздо более мощными.

Честно говоря, это было довольно просто понять, но как только она закончила все это объяснять, она вытащила темно-фиолетовый кристалл из заднего кармана.

«И это секретный ингредиент, который отличает обычное лекарство от лекарства более высокого уровня».

Когда она протянула мне кристалл, я взял его на ладонь и тупо уставился на него, не ощущая от него ничего странного.

Это было просто нормально. Совершенно нормально, что меня крайне разочаровало, но как раз в тот момент, когда я собирался вернуть его, из самого центра возникла аура темных рук.

Казалось, у них есть предел того, как далеко они могут дотянуться, и, судя по тому, насколько спокойной и бесстрастной была женщина… она явно не осознавала такую ​​ауру.

«Где ты нашел это?»

«У меня есть целая шахта, вокруг которой моя семья построила бизнес и живет. Мы продаем его китайским военачальникам и, конечно же, императору, который так любит это вещество, что глотает его напрямую».

«Ммм… Это не то, что ему следует делать. Эта штука опасна… она вызывает у меня плохое предчувствие».

«Ну, это улучшает медицину до такой степени, что без соответствующих добавок и подавителей, добавленных в лекарство, которое вы пытаетесь приготовить, вы вполне можете убить кого-нибудь. Так что, даже если люди получат в свои руки это вещество, они мало что смогут сделать без нашей секретной техники… и именно этому я буду вас учить прямо сейчас».