Глава 248. Необъятность мира

Глава 248. Необъятность мира

На шумном званом обеде Анна улыбалась с чашкой красного вина в руке.

Она разговаривала с родственниками, приехавшими из Сандома, одного из крупнейших городов соседней страны.

Их лица были загорелыми и сияли радостью, когда они рассказывали истории о своем путешествии.

В этот момент Анна почувствовала, как рука коснулась ее плеча, и когда она оглянулась, она увидела своего мужа Джека, стоящего рядом с ней с выражением беспокойства на лице.

«Что-то не так?» — спросила она, и ее радостный тон стал тише, поскольку она почувствовала, что что-то не так, судя по выражению лица ее мужа.

«Скорее всего, нет». Джек ответил с натянутой улыбкой, а затем посмотрел на дальних родственников и сказал: «Извините, могу я поговорить с женой?»

Они понимающе кивнули и отошли, давая им возможность уединиться.

«Что это такое?» Анна повернулась к мужу, ее голос стал тише, чем раньше, почти шепотом.

«Посмотри мне через плечо». Сказал Джек и сделал большой глоток напитка.

Анна слегка подошла на цыпочках, посмотрела через его плечо и, к своему удивлению, увидела мудрого на вид пожилого мужчину, разговаривающего с черноволосым юношей.

«Марк разговаривает с Джесси…»

«Мм». Джек кивнул, глубоко нахмурившись. «Я не ожидал, что Джесси присоединится к нам».

«Все должно быть хорошо, да?» — сказала Анна, и в ее круглых глазах появился оттенок беспокойства.

«Должно.» Джек кивнул. «У Марка нет власти контролировать нашу часть семьи».

«Мм». Анна кивнула, но ее все еще беспокоило и интересовало, что они там говорят.

После того, как Никс сбежала за едой, Джесси остался один, чтобы разобраться с Марком, и хотя он уже был пожилым человеком, которому было за 70, он все еще обладал жизненной силой молодого человека.

«Хм, мы все думали, что наследие Джека унаследует Зак, но ты старший…» Марк потер морщинистый подбородок и усмехнулся. «Какой странный поворот событий».

Джесси покачал головой.

«Я ничего не наследую. Я прокладываю свой собственный путь и живу самостоятельно».

Он знал, что, поскольку он был старшим сыном Джека, именно он унаследует его империю, но не хотел этого.

Джесси думал, что оно принадлежит Заку, а не ему, который появился из ниоткуда.

Кроме того, Джесси прекрасно понимал, что продолжительность его жизни ограничена. Он не был уверен, доживет ли до 30-ти, и не хотел брать на себя бремя контроля над всей семьей Ротсмитов.

Он просто хотел наслаждаться последними остатками своей жизни, будучи свободным от каких-либо обязательств и ответственности.

— Ты говоришь, прокладываешь свой собственный путь? Марк усмехнулся. «Но ты все еще живешь здесь. Под прикрытием Джека и Анны, как тебе жить одному?»

«На данный момент.» Джесси ответил и посмотрел в окно на огромный горизонт.

Были и более великие стремления, которые он хотел осуществить до своей возможной смерти.

Он не хотел оставаться здесь навсегда, играя в видеоигру в своей спальне.

Он хотел также ощутить необъятность мира.

«Ого». Марк усмехнулся, его стареющие глаза на мгновение блеснули. «Как вы планируете это сделать? Занять у них деньги?»

«Нет, хаха». Джесси покачал головой с улыбкой. «Я буду в порядке сама по себе».

Глаза Марка на мгновение дрогнули.

Он задавался вопросом, откуда взялась такая высокая, как небо, уверенность.

Поскольку он знал о состоянии Джесси — несовершенного гуманоида — он ожидал, что он будет депрессивным молодым человеком, который во многом полагается на поддержку других.

Теперь он не только казался уверенным в себе, но и продемонстрировал уровень независимости, который его удивил.

«Если вы действительно хотите увидеть необъятность мира, это дорого стоит, знаете ли. Ничто в этом мире не является бесплатным». — сказал Марк с улыбкой.

«Это правда.» Джесси ответил, не изменив тона.

Он был хорошо осведомлен.

«Мм». Марк усмехнулся и осторожно похлопал молодого человека по плечу, так как не хотел случайно его сломать.

«Ты не так уж и плох». Сказал он и ушел, чтобы пообщаться с другими родственниками.

«Его присутствие действительно утомляет». Подумал Джесси, глядя, как пожилой мужчина уходит.

Никто не заметил, как его спина была покрыта холодным потом.

Просто было слишком утомительно стоять в присутствии главы семьи Ротсмитов и сохранять спокойное поведение.

«Джесси». Затем Джек подошел с напитком в руке, на его лице застыло обеспокоенное выражение.

«Да, отец?» — ответил Джесси, изо всех сил стараясь скрыть собственную усталость.

— Не мог бы ты пойти со мной в медицинское крыло? – со вздохом спросил Джек. «Нам понадобится ваш образец крови. Извините, что пришлось сделать это сегодня».

«Ах, я не против». — сказал Джесси и последовал за Джеком, когда они вышли из столовой.

Через некоторое время они прибыли в медицинское крыло и разместились в небольшой смотровой комнате.

Затем дверь открылась, и глаза Джесси слегка расширились от удивления, когда он увидел кого-то знакомого.

В прошлый раз его осматривал врач, но он, должно быть, снова работает в больнице Ноклунда.

Не выказывая своего любопытства, Джесси позволил доктору молча взять образец крови.

Джек наблюдал со стороны, постукивая тростью с серебряной ручкой по полу в определенном темпе.

Через некоторое время врач наложил Джесси на руку небольшую повязку и поблагодарил его за сотрудничество.

Джесси кивнул и встал со стула, желая вернуться в свою спальню, поскольку корабль, который сейчас курсировал по Темным Водам, вскоре мог достичь острова Борнео. n-(𝑜.)𝑣-(𝑒-.𝓛/)𝒷/.1-(n

По крайней мере, он надеялся, что прошлой ночью ничего не произошло, что могло бы потопить корабль.

Было бы трагедией нереститься на дне океана.

«Сынок, ты возвращаешься на вечеринку?» — спросил Джек.

«Нет, я думаю, что вернусь в свою квартиру». — сказал Джесси и взглянул на знакомого врача. «Не подскажете мне, если что-то не так с моим телом?»

Доктор взглянул на Джека, который коротко кивнул, а затем сказал: «Конечно, молодой господин».

Джесси кивнул и покинул медицинское крыло уверенными, но уверенными шагами.

Закрыв дверь, Джек подошел к врачу, который начал подсчитывать результаты анализа крови, что могло занять несколько десятков минут.

«Просто скажи ему, что с его телом все в порядке, если он спросит». — сказал Джек и оперся на свою трость. «Ему пока не обязательно об этом знать».

«Понял.» Доктор сказал: «Однако он, должно быть, заметил, что его здоровье улучшилось. Это должно быть легко заметить, поскольку всю свою жизнь он прожил с гораздо худшим здоровьем».

«Я думаю, он вырос намного больше, чем вы ожидали». Джек вытащил телефон, вытащил несколько фотографий и показал их врачу. «Видеть?»

«Хм?» Доктор поправил очки и посмотрел на фотографию.

Это была фотография Джесси, когда ему было чуть больше двадцати.

На снимке он был бледен, как привидение, с худым и истощенным телом.

Волосы у него были растрепанные и грязные, под мертвыми голубыми глазами виднелись тяжелые мешки.

«Это он?» — удивленно воскликнул доктор. «Он… совсем другой. Не только его тело, но и все его поведение».

«У меня есть несколько более поздних фотографий, и кажется, что его тело претерпело значительную трансформацию, как будто это произошло за одну ночь».

«Это действительно впечатляюще». Доктор ответил, пораженный такой радикальной переменой. «Я никогда раньше не видел ничего подобного».

«Пока это не вредит моему сыну, меня это устраивает». Сказал Джек и подошел к двери. «Мне нужно вернуться на званый обед. Принесите мне отчет о результатах сегодня вечером».

«Да сэр!»