Глава 78 — Глава 78: Глава 63: Искусство выращивания клинков!

Глава 78: Глава 63: Искусство выращивания клинков!

пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM

Накопление клинка Ци!_4

Однако красивый молодой человек с любопытством расспрашивал учеников поместья Женьшень, но они все качали головами, говоря ему только, что этот господин Вэнь — загадочная личность и почетный гость поместья Женьшень, больше ничего неизвестно.

Доктор Хуашань и красивый молодой человек, один из которых нес корзину на спине, а другой толкал тележку, вышли из Города Женьшеня.

«С помощью этих трав можно спасти около сотни пациентов возле деревни Блэк-Уотер!»

Доктор Хуашань, стоявший со своей корзиной, полной трав, задумался.

Доктор Хуашань изучал медицину с детства и обладал доброжелательным сердцем, как и положено врачу; он надеялся вылечить и спасти как можно больше людей, прежде чем придет его время.

"Хм?"

В паре миль от Ginseng Town доктор Хуашань и красивый молодой человек внезапно изменили выражение лица. На дороге впереди трое мужчин, одетых как мастера боевых искусств, с оружием, висящим на поясе, преградили им путь, глядя на них с ухмылкой, которая была не совсем улыбкой — очевидно, они замышляли что-то недоброе!

Когда трое мужчин приблизились, доктор Хуашань сумел выдавить из себя легкую улыбку и многозначительно посмотрел на красивого молодого человека.

Красивый юноша быстро вытащил из-за пазухи кошель и крикнул: "Великие герои, все наши деньги здесь, и я, и мой хозяин — врачи! Мы просим вас проявить милосердие!"

Эти три персонажа Цзянху, по-видимому, намеревались ограбить их, и очевидно, что доктор Хуашань и красивый молодой человек не могли сравниться с тремя сильными мужчинами, поэтому они прямо предложили все свои ценности, надеясь, что грабители будут искать только деньги и пощадят их жизни!

Мускулистый мужчина посередине рассмеялся, даже не взглянув на кошель, но жадно уставившись на упакованные травы на тележке: «Твоих маленьких денег хватит, чтобы умилостивить нищего? Эти травы ценны, теперь они наши!»

«Они хотят украсть травы?»

Доктор Хуашань и красивый молодой человек оба побледнели. Эти травы были щедро куплены господином Вэнем совсем недавно за две тысячи таэлей серебра. Эти трое, должно быть, следили за ними в Городе Женьшеня, намереваясь украсть ценную партию трав.

«Великие герои, эти травы жизненно необходимы для жизни сотен людей, мы умоляем вас проявить милосердие и пропустить нас!» — сказал доктор Хуашань с натянутой улыбкой, надеясь, что они уйдут.

«Хватит! Перестань болтать и иди своей дорогой! Не убивай врача, это мы накапливаем добродетель! А этот парень, какой дурак тратить столько денег на лекарства для незнакомцев, если у него слишком много денег и он не может потратить их все, пусть отдаст их нам», — нетерпеливо сказал высокий, тощий человек справа, отмахиваясь от них и призывая мастера и ученика поскорее уйти. Схватить эту партию трав и перепродать ее — это принесло бы им целое состояние!

Красивый молодой человек стиснул зубы, внезапно вытащил из рукава небольшую цилиндрическую бамбуковую трубочку, поднес ее ко рту и сильно дунул!

«Ух ты!»

Из бамбуковой трубки вылетела тонкая серебряная игла и полетела прямо в одного из трех мастеров боевых искусств, человека в зеленом справа.

Человек в зеленом вздрогнул и инстинктивно закрыл лицо ладонью.

«Фух!»

Человек в зеленом почувствовал боль на тыльной стороне ладони, куда его уколола серебряная игла.

«Ты ублюдок…» — человек в зеленом внезапно вспыхнул от ярости, хотел выругаться, но почувствовал головокружение и онемение во всем теле, неудержимо рухнул на землю, пуская пену изо рта. «Отравили?»

Красивый молодой человек не хотел, чтобы эти спасительные травы достались трем фигурам Цзянху, и решил дать отпор, используя духовую трубку и отравленные серебряные иглы, чтобы мгновенно убить одного из них!

Но их все еще оставалось двое!

«Чёрт возьми! Ты сам напросился!»

Увидев, что его товарищ-хулиган падает с пеной у рта, мускулистый мужчина издал гневный рев, шагнул вперед, выхватил из-за пояса тесак и бросился на красивого молодого человека, сильно ударив им сверху.

«Хуа И, будь осторожен!»

Доктор Хуашань был потрясен и быстро оттащил красивого молодого человека, но при этом сам оказался под ударом опускающегося тесака.

Доктор Хуашань стиснул зубы, готовясь к смерти, но тесак не упал на него!

Фигура в черном, чье присутствие было непредвиденным, расположилась перед врачом. Этот человек протянул руку и пальцами зажал лезвие тесака, не давая ему даже слегка сдвинуться.

«Вэнь… Господин Вэнь!»

Красивый молодой человек, все еще потрясенный, не мог сдержать крика, узнав в человеке в черном господина Вэня, известного как Вэнь Тай!