Глава 147: Пустынные руины [III]

Пустынные дебри. После того, как они вошли через главные ворота руин, было много входов во внутренние части руин. Из собственного прохода Цзюй Фэн и другие из дома молнии открыли двери и увидели сцену полного хаоса. Внутри руины были похожи на огромный город сам по себе. Повсюду сражались ужасные твари и демоны. Бледные жуткие твари с выбеленными для сражений и охоты лицами, вгрызающиеся в демонов-мутантов, похожих на твердые холмы.

Медленно, но неуклонно они отошли от боев и направились к центру руин. Они прошли всего несколько миль, когда справа от них раздался оглушительный рев. Даже сражающиеся демоны и жуткие звери потянулись к реву. Пока они смотрели, они видели тысячи мутировавших комбинаций ужасных тварей и демонов. Их руки превратились в конечности хищников джунглей.

Они прорубили яростную борозду сквозь армию ужасных тварей и демонов, пришедших им навстречу. Горстка демонов пыталась противостоять им, но не могла противостоять магически усиленным призрачным зверям. Внезапная атака быстро превращалась в бойню.

Цзюй Фэн и другие колебались, уже вытащив оружие. Это были не их люди. Они были их врагами. Они должны столкнуться с тем, ради чего пришли. Они оставят небесных покинутых зверей, чтобы те покончили с собой, прежде чем вступить в бой. Они тщательно обдумывали стратегию, когда что-то ударило их сзади.

Цзюй Фэн врезался лицом в землю. Когти царапали его плечо, проливая кровь. Зубы щелкнули по его шее. Он повернулся и увидел, что его сбил с ног призрачный зверь. Страшный тигр. Цзюй Фэн посмотрел на других культиваторов и увидел, что они также сражаются с другими призрачными зверями. Он зарычал, его дыхание было горячим от свежей крови.

Он закричал, схватившись с ужасным зверем.

Он вложил огромное количество ци в свое тело, равное по громкости крику, вырвавшемуся из его легких. Демон-ягуар отпрыгнул назад, прижав уши и прижавшись животом к земле, когда по нему ударил наполненный энергией удар Цзюй Фэна. Цзюй Фэн вскочил на ноги и начал пятиться, но тут понял, что уронил меч. Он лежал на земле между ним и оборотнем-ягуаром, который бил хвостом, пытаясь набраться смелости для атаки.

«Небесные слезы».

Цзюй Фэн быстрым шагом поднял меч и отсек зверю голову. Затем огромное пламя сзади. Мир сгорел. Его кожа была в огне. Его дыхание было обжигающим паром. Меч в его кулаке превратился в клеймо расплавленного металла. Свет в руинах отпечатывал раскаленные добела узоры в его колющих глазах, а холодные серые очертания — из синих слов и черного железа.

Страх вымывался из него болезненными волнами, но одежда Цзюй Фэна поглотила большую его часть. Страх и боль подливали масла в огонь, и языки пламени вздымались все выше и выше. Мир руин пылал, а в его центре находилась фракция дома молнии. Цзюй Фэн протянул руку, согнул три пальца и поманил дракона.

Огромный коготь хлестнул по лицу Цзюй Фэна, огромные руки вцепились в его тело. Но весь пойманный дракон был остаточным изображением. Легче ударить по мерцающему огню. Легче поймать клубящийся дым. Круг был печью. Стебли желтой травы были языками желтого пламени под ним. Пот, слюна, кровь капали на него, как подливка из жареного мяса. Цзюй Фэн огляделся и обнаружил, что других нигде не видно. Из его горла вырвался рык, из кузницы посыпались брызги железа. Рычание превратилось в громкий рев, сухой лес вспыхнул пламенем, и он выпустил меч.

Серый металл делал обжигающие круги, прорубал бескровные дыры в синей плоти, звенел по черному железу. Дракон исчез, и клинок вонзился в лицо одного из демонов, пытавшихся напасть на него. Его голова разлетелась на части и залила кровью другую, дыру, вырванную из стены вокруг круга. Остальные демоны отшатнулись назад, к ужасным зверям. Дреды и демоны оба набухли от страха. Они боялись дракона даже больше, чем кого-либо другого в руинах. И они поступили мудро. Все живое было его врагом, и когда дракон сотворит из демонов куски, он приступит к ним.

Дракон прижал свою синюю руку к бледной стороне головы, его лицо корчилось, как гнездо личинок. Лезвие оружия не попало в его череп, но украло верхнюю половину его уха. Кровь брызнула из раны, двумя тонкими струйками стекала по большой шее сбоку и не останавливалась. Большие глаза расширились, и дракон с громоподобным ревом прыгнул вперед. Цзюй Фэн перекатился под его размахивающие когти и скользнул за ним, увидел, как черное железо на его ноге отлетело в сторону, а яркая пряжка болталась. Меч выскользнул наружу и скользнул в щель, глубоко вгрызаясь в большую бледную икру внутри. Великан взревел от боли, развернулся, пошатнулся на раненой ноге и упал на колени.

Огромные руки дракона скользнули по спине Цзюй Фэна, сжимая его в удушающих объятиях. Края черного металла проткнули его плоть в дюжине мест. Ближе великан притянул его, и еще ближе, и рваный шип скользнул в лицо Цзюй Фэна, пронзил его щеку и царапнул зубы, впился в язык и наполнил его рот соленой кровью. Хватка Устрашающего была тяжестью гор.

Какой бы горячей ни была ярость Цзюй Фэна, как бы он ни корчился, ни метался, ни кричал от ярости, его держали так же крепко, как холодная земля удерживает погребенных мертвецов. Кровь, стекающая с его лица, со спины и из большой раны в доспехах Устрашающего, впитывалась в его одежду и растекалась по коже, обжигая пламенем.

Мир сгорел. Над печью, котлом, тиглем Бетод кивнул, и холодные руки гиганта сжались крепче.