Глава 195: Сокровища, которые нужно забрать, или смерть, которую нужно получить [V]

«Город будет спасен».

— сказал король, глядя на Чанг-Чанга. Он кивнул, словно принимая решение.

«Друя, Аброн, Обарн — приведите сюда мастера оружия, мастера войны и совет регентства. У нас есть о чем поговорить, но мало времени, чтобы сделать это. Я хочу, чтобы наши разведчики были отозваны как можно скорее. Соберите всю их информацию, их лучшие предположения о силе дроу и о том, где они первыми ударят по обороне города».

«Они не будут атаковать двери. Это все, что мы знаем. Они ударят нас по нашим самым слабым местам вдоль стены и попытаются пробить ее».

Обарн ответил королю.

«Это будет идеально»,

— сказал король Лагарма, кивая. Он указал на Чанг Чанга.

«Отведите себя и своих людей в библиотеку, но ждите меня за дверью. Слышите? Не входите в Галлаццу, если я не буду там с вами. Что бы ни случилось, я сделаю все, что в моих силах, чтобы защитить вас». .»

«Ты нужен со своей армией. Я могу сделать это…»

Чан Чанг протестовал.

«Ты забываешь, что споришь с королем и драконом. Разве тебя никто не учил, что это не мудро? Мы делаем это по-моему или не делаем вообще, понятно?»

— сказал король Лаггарма. В его голосе была нотка юмора, но глаза были суровы.

Чанг Чанг кивнул и поклонился.

— Как скажешь, мой король.

Остальные вокруг нее тоже кланялись, и хор «мой король» эхом разносился по огромному залу.

Чан Чанг ждал с Цзюй Фэном у дверей библиотеки. Нервы метались в ее животе, заставляя ее ерзать и ходить, пока, наконец, Цзюй Фэн не притянул ее к себе и не взял обе ее руки в свои. Он напомнил ей.

«Тебе не обязательно этого делать. Ты можешь передумать».

«Я не боюсь за себя. Но я говорил за нас обоих там. Я никогда не спрашивал, можешь ли… можешь ли ты принять это, если случится худшее».

— сказал Чан Чан. Она сжала руку Цзюй Фэна, который посмотрел на их соединенные руки, и твердо сказала:

«Моя судьба заставляет меня противостоять тьме, и это заставит меня встретить свою смерть — то, что я больше всего хочу отрицать. При этом мы собираемся сделать все возможное, чтобы убедиться, что худшее не случится с вами. . У тебя есть план?»

Чанг Чан горько улыбнулся ему.

«План Лохал. Я думаю, она знает, где находится сфера, просто она не знает, что знает».

«Действительно?»

— растерянно сказал Цзюй Фэн.

«Просто доверься мне.»

Чанг Чанг сказал ему.

Дверь на площадь открылась, и король Лаггарма в сопровождении охраны прошел по коридору, чтобы встретить их. Глаза короля Лаггармы сияли нетерпеливым светом. Цвет заливал его лицо, и все в его движениях говорило о новой жизни. Цзюй Фэн задавался вопросом, сколько его энергии было маской, которую он носил ради своего народа. Ни они, ни она, вероятно, никогда не узнают, чего ему это стоило.

«Вы готовы?»

— громко спросил король, вырывая Цзюй Фэна из его мыслей. Он услышал голос Чанг Чанга, говорящего.

«Я готов.»

Когда они вошли, Галлацца сидел на своем обычном месте у огня. Увидев их, он встал, прижавшись спиной к стене, словно ожидая нападения. Чанг Чанг проигнорировал его и воззвал к пустоте.

— Лочал?

Женщина-гном появилась у ее локтя, заставив Чан-Чанга подпрыгнуть.

«Я здесь.»

— Я пришел за сферой.

Чанг Чанг чувствовал явное напряжение в комнате, пока остальные, даже Галлацца, ждали ответа женщины-гнома.

«Я не знаю, где находится сфера».

— печально сказал сенешаль и продолжил. «Если бы я знал-«

«Но вы также сказали, что есть один том о библиотеке. Но вы также сказали, что есть один том о Сфере Тайных Писаний, которую вам запрещено разглашать. Что это за том?»

Чанг Чанг прерван

«Это запрещено. Мне очень жаль».

— тихо сказал Лохал.

«Вызовите книгу. У вас есть мое разрешение».

Король Лаггарма командовал Лочал, у которой на лице было написано замешательство.

— Я… я… не могу.

«Ты не можешь, потому что артефакт внутри тебя. Он стал частью тебя, как и все древние фолианты в этой комнате, но сделал это, чтобы спрятаться».

— сказала Чанг Чанг, благодарная, что ее догадка подтвердилась. Король Лаггарма позади нее вздохнул. Чанг Чанг бросился дальше, обращаясь к Лочалу и сфере.

«Я не знаю, достоин ли я владеть Небесным Серебряным Огнём или нет, но я хочу помочь Мирии. Пожалуйста, позвольте мне помочь городу».

Призрачная форма Лочал дрогнула, и все подумали, что она исчезнет. Затем они уставились на крошечный серебряный кристалл, парящий в воздухе перед ней, не больше горошины. Крошечные символы были нацарапаны на его поверхности, но они были неразличимы для их глаз. Несмотря на размер, когда они увидели сферу, их сердца забились от волнения.

Затем он начал расти.

Сфера расширилась, вращаясь, увеличиваясь в три, четыре, а затем в десять раз по сравнению с первоначальным размером. Завороженные, они наблюдали, как первобытные символы на поверхности артефакта прояснились. Явились печати, узоры изящные, элегантные и незнакомые, печати утраченного божества.

«Написано самой Мистрой».

— прошептал Чанг. Ощущение покалывания коснулось затылка. Краем глаза она заметила, что Галлацца движется к ней быстрее, чем она думала, что кто-либо может двигаться. Недолго думая, она схватила сферу обеими руками и мысленно произнесла имя Мистры. Галлацца бросился на нее, руки потянулись к сфере, но Цзюй Фэн внезапно оказался между ними, и двое мужчин врезались друг в друга. Галлацца взвыл, хватаясь за шею Цзюй Фэна. Цзюй Фэн вырвался из хватки яомо и зажал руки Галлаззы за спиной.

Сфера согрелась в руках Чан-Чанга. Из него вырвались щупальца серебряной энергии и закрыли пространство между ней и Галлаззой. Энергия окутала яомо, и она снова услышала издалека его крик. — Божественная Мистра, — тихо произнес Иселин, — пусть твоя память защитит нас сейчас. Ее желудок сжался, и ее охватила знакомая болезнь. Серебряный Огонь раздулся, и разум Галлаззы мгновенно открылся ей. Образы — зал для аудиенций, где сидела женщина-яомо, затем собрание дроу, готовившихся к войне. Она увидела храм из хрустальной паутины, прекрасный и холодный, где из теней доносился шепот.

«Темный Крипер».

«Безымянный, теневой странник».

— Чем он заслужил благосклонность хозяйки?

«Он ничто».

Пот выступил на коже Чан Чанга. Огонь поднялся из паутины, жадно пожирая храм. Где-то она услышала крик Галлаццы от удивления и страха. Это не было воспоминанием, которое она вытащила из его разума. Это была ее собственная память, смешанная с его… огнем, дикой магией, высвободившейся внутри нее. Чан Чанг задохнулся. Она чувствовала, что теряет контроль, ее тело дрожит. Каждая часть ее кричала, чтобы она обуздала силу кристалла, остановилась сейчас, пока кто-нибудь не умер. Наверное, сама.

Нет, я не могу этого сделать.

Затем из глубины огня прямо в ее разум заговорил новый голос: «Отпусти». Я здесь. Я буду следить за тобой. Голос короля Лаггармы, подумал Чанг Чанг, ошеломленный. Тем не менее, грубый скрип голоса гнома менялся и искажался в ее сознании, то становясь женским голосом, нежным, успокаивающим и знакомым, то вновь превращаясь в голос короля. Ее окружало какое-то присутствие, будто холодные руки сжимали ее плечи, призывая расслабиться и упасть. Чанг Чанг выдохнула и позволила себе уйти.

Серебряный огонь разразился бурей.

Вдалеке она снова услышала крик Галлаццы. Возможно, Серебряное пламя разорвет их разум на куски, но Чан Чанг не чувствовала, как на нее снизошло такое безумие, поскольку она была связана с яомо. Откуда бы ни исходила боль Галлаззы, причиной ее был не Серебряный огонь.

Инстинктивно она потянулась к дроу своим разумом, ища его среди огненных руин Фодомы. Она бежала по незнакомым улицам города, отступая назад, когда на нее хлынуло пламя, образуя странные фигуры в воздухе. Пауки, лицо жрицы яомо, демон, образованный рябью расплавленной плоти. Чанг Чанг вскрикнула и закрыла глаза.

«Чанг! Чанг, проснись. Проснись!»

Голос Цзюй Фэна эхом разнесся над ревущим огнем. Он знал силу транса. Он был там раньше. Это не было иллюзией, она могла умереть в трансе. Он сделал ручную печать и начал поднимать ее. Чанг Чанг открыла глаза, но свет ослепил ее. Невидимые руки схватили ее и сбили с ног. Она парила над городом. Здания сжались под ней, а огонь и черный дым превратились в головокружительное пятно.

«Будить!»

Ее глаза распахнулись. Она была в библиотеке, лежала спиной на полу, прижимая шар к груди. Лицо Руена парило над ней, его голос звал ее, но слабый и беспорядочный, как будто она была под водой, а он медленно поднимал ее вверх.

«Что случилось?»

— спросил Чанг Чанг. Она моргнула, чтобы прояснить зрение, и попыталась сесть.

«Успокойтесь, сделайте вдох-другой»,

— сказал Цзюй Фэн. Он поддержал ее спину, чтобы она могла оглядеть комнату. Постепенно предметы и люди в библиотеке проплыли в фокусе. Она увидела короля Лаггарму, лежащего на полу недалеко от нее. Его лицо блестело от пота, и он был бледен, настолько бледен, что Чанг Чанг инстинктивно потянулся к нему и вскрикнул.

«Он ранен!»

Король дварфов отмахнулся от ее беспокойства.

«Со мной все будет в порядке. У тебя может быть много силы для одной маленькой девочки, которая сама практически не обладает силой».

Он судорожно вздохнул. Он кашлянул и вытер струю крови с подбородка.