Глава Книга 2 — Слава распространяется — 15.2 — Длиннорукий енот

Его голос был полон испуга. Очевидно, он знал ужас этого духовного зверя.

Шестеро служителей немедленно бросились вперед и встали перед отцом и сыном. Один из них строго сказал: «Второй господин, молодой господин, быстро уходите!»

Его голос не казался громким, но был полон решимости. Пятеро его товарищей одновременно вытащили свои клинки, и шестеро мужчин выстроились в небольшой странный строй. Никто из них не думал о побеге.

«Невозможный. Они не смогут выйти в этом сезоне». Голос Се Минджина был полон паники, что очень удивило Хэ Имина: «Может ли сила этих двух духовных зверей быть настолько выше, чем у питона с золотой короной?»

Цвет лица Се Грейса несколько раз менялся, прежде чем он схватил сына одной рукой и сказал: «Брат Хэ, быстро уходи с нами».

Хэ Имин скептически взглянул на него и сказал: «Зачем уходить?»

Се Грейс поспешно сказала: «Эти два длинноруких енота всегда были вместе. Раз появился один, то и другой обязательно будет рядом. Без трех экспертов десятого слоя мы не сможем дать им отпор. Если ты останешься здесь, это приведет только к смерти».

Его слова ясно указывали на то, что он отказался от служителей, и все они, будь то отец и сын или сами служители, глубоко чувствовали, что это был правильный поступок.

Однако Хэ Имин слегка покачал головой и сказал: «Г-н. Се, вы бессильны против этих двух духовных зверей, верно?»

«Да.»

«Как насчет того, чтобы я взялся за одного. Тогда это не должно быть проблемой, верно? Сказал Хэ Имин со слабой улыбкой.

«Что ты говоришь……» Глаза Се Грейса внезапно сузились, потому что он уже видел движения Хэ Имина.

Он взял меч прежде, чем открыл длинный сверток, лежавший на земле. Внутри упаковки находились два длинных стержня, которые были еще более утолщенными, чем само лезвие. Он щелкнул ногой, и два стержня полетели ему в руку, а затем почти волшебным образом превратились в гигантский палаш длиной почти четыре метра.

Глаза отца и сына на мгновение потеряли всякий цвет. Внезапное появление этого гигантского клинка повергло даже их в изумление.

Конечно, их удивило то, что Хэ Имин не пытался использовать эту возможность для побега, а чтобы подготовиться к битве с духовными зверями.

Придя в себя, они не могли не горько улыбнуться. Наивный деревенский мужлан. Если двух духовных зверей можно было убить, просто полагаясь на массивное оружие, то почему три эксперта десятого уровня семьи Се чувствовали такой трепет, столкнувшись с этими зверями?

Се Грейс глубоко вздохнула. В этот момент его желание завербовать Хэ Имина также значительно уменьшилось. Такой идиот, переоценивший свои возможности, каким бы талантливым он ни был, в конце концов умрёт только из-за собственного идиотизма, а в момент жизни и смерти даже утащит тех, кто рядом.

В конце концов, он никогда не мог поверить, что Хэ Имин смог убить двух длинноруких енотов, и для противостояния им потребовались три высококлассных эксперта по хутяням.

Действительно жаль, небо наградило такого идиота таким талантом.

«Брат Хе, раз уж ты решил остаться, мы не будем тебя беспокоить. Надеюсь увидеть тебя снова, — он слегка сложил руку, схватил сына и обернулся, добавив про себя еще одну строчку: «В следующей жизни».

Однако едва он сделал шаг вперед, как перед ним появился огромный стальной стержень.

Глаза Се Грейс заострились. Промедление в этот момент привело бы только к смерти. В этот момент он даже почувствовал небольшое намерение убить.

«Брат Хэ, что это значит?»

«Мистер. Се, разве ты не говорил, что там было два длинноруких енота? Хэ Имин сказал, не поворачивая головы: «Впереди только один».

Се Грейс отреагировал чрезвычайно быстро и осознал свое недопонимание, прежде чем внутренне задрожал.

Успокоившись и сосредоточив внимание, он посмотрел далеко в противоположную сторону.

Там стояло множество деревьев и в горном лесу буйствовали всевозможные травы. Никто не мог видеть никакого беспокойства. Однако в конце досягаемости глаз лежал участок тьмы. Как эксперт десятого слоя, его зрение было чрезвычайно острым, и он мог отчетливо видеть что-то внутри этого пятна.

Взмахнув рукой, Се Минджин вытащил длинный меч и спросил: «Ах… господин. Он, ты хочешь сказать, что за нами идет один длиннорукий енот?

Сначала он подумал о том, чтобы обратиться к Хэ Имину как к брату. Однако, подумав, как отец обращался к последнему как к самому брату, он передумал. Однако, глядя на чрезвычайно молодое лицо Хэ Имина, он просто не мог выдавить из горла слово «дядя» и в конце концов остановился на мистере.

Хэ Имин слабо кивнул и вытащил меч, осторожно проведя его стальным телом над большим камнем на земле.

Этот камень ранее использовался Хэ Имином в качестве сиденья. Пронесшийся в этот момент лезвием, он издал свистящий звук и помчался в противоположном направлении, как молния.

В глазах Се Грейс появилось удивление и зависть.

Вес камня составит около сорока или пятидесяти цзинь. Для такого эксперта десятого уровня, как он, это ничего не значило. Однако заставить его так легко взлететь с помощью меча и с такой скоростью, чтобы оно напоминало скрытое оружие, сделать это было не так-то просто.

Этот подвиг не только требовал огромной внутренней энергии, но даже сила тела, должно быть, достигла устрашающего уровня.

Значит, этот юноша также обладает врожденной божественной силой?

Камень пронесся мимо деревьев и листьев. Однако, когда он вошел в густую крону некоего гигантского дерева, раздался яростный рев. После этого раздался интенсивный звук столкновения, и с дерева посыпались бесчисленные каменные обломки.

Лица отца и сына мгновенно изменились, прежде чем они оба бросили быстрый взгляд на Хэ Имина. Они внезапно обнаружили, что чем больше они видели этого юношу, тем больше он казался непостижимым: «Неужели я действительно осудил его?»

Возможно, потому, что их местонахождение было раскрыто, спереди и сзади раздались два грубых рева. После этого два почти одинаковых на вид странных зверя проворно спрыгнули с деревьев.

Глядя на их внешний вид, Хэ Имин слегка вздрогнул.

Очевидно, это были существа, похожие на лошадей и обезьян. Только руки у них были длиной два метра. Это действительно было довольно странно. Однако он не мог понять, почему их назвали енотами.

Их руки были чрезвычайно длинными. Поэтому они выглядели чрезвычайно проворными, когда действовали в лесу, хватаясь за ствол дерева небрежным движением руки. Даже эксперт по внутренней энергии, возможно, не смог бы повторить их молниеносный прыжок только что.

Держа огромный клинок, Хэ Иминг сказал: Се, как насчет того, чтобы поровну разделить этих двух парней между нашими двумя сторонами?»

Се Грейс слегка задрожала и сказала: «Хорошо, но, пожалуйста, будь предельно осторожен, брат Хэ».

В этот момент он не питал презрения к Хэ Имину и всем сердцем желал, чтобы Хэ Имин победил одного из двух духовных зверей. В противном случае, под клешней засады этих двух длинноруких енотов, даже если бы ему каким-то образом удалось сбежать, Се Минджин и сопровождающие наверняка погибли бы.

Хэ Имин с улыбкой кивнул. Его рука сияла, когда меч в его руке издавал жужжащий звук, который был звуком внутренней энергии, проникающей в тело клинка, источающей ощущение резонанса.

Всего лишь мгновение, и его тело исчезло.n𝔬𝓋𝑒-𝑙𝑏-1n