Глава Книга 2 — Слава распространяется — 60 — Могущество одного Балда

Наступил рассвет; полоса розово-красного цвета медленно тянулась в ясном голубом небе. Голубой цвет сумерек проходил через крутые горные перевалы, сквозь пышные деревья, проскальзывая даже под опавшими листьями, покрывая каждый уголок, украшая землю, чтобы приветствовать великолепие приближающихся солнечных лучей.

За пределами замка Сюй повсюду царила тираническая атмосфера войны.

На стене все люди, казалось, поняли, что это будет последняя битва; они только молча ждали.

Однако, когда солнечный свет осветил землю, то, чего они ожидали, оказалось не зловонной бурей и кровавым ливнем, а воем, пронесшимся над горизонтом, словно раскат грома.

Среди этого воя казалось, будто весь мир поменял цвета; у всех в ушах гудело.

Выражения лиц всех изменились. Они повернули головы в сторону звука с ощущением неминуемой катастрофы.

Внезапно вой, который, казалось, разнесся по всем уголкам неба и земли, прекратился. Как бы внезапно это ни прозвучало, оно пошло на убыль еще резче.

Сильный шум в ушах мгновенно исчез, из-за чего они почувствовали себя крайне плохо. Все, у кого Внутренняя Энергия находилась под седьмым слоем, почувствовали, что их ноги стали мягкими.

Море Хуцяо первым протрезвел. Хотя ее Внутренняя Энергия не была самой мощной среди конных бандитов, она, несомненно, была самой невозмутимой и самой быстрой на реакцию. В этот момент на ее лице не было и следа цвета, а в глазах читался сильный страх.

Однако это выражение сохранялось лишь на мгновение, прежде чем она сразу же приняла беспечное выражение и сказала: «Этот человек силен, а не тот, с кем можно сражаться один на один. Брат Сюй Ханьбай, пожалуйста, возглавь отряд самоубийц из двухсот членов «Свирепых тигров» в качестве первого фронта. Брат Чжун Вэй, пожалуйста, организуйте подготовительный отряд «Волчьи клыки»; если этот человек сможет пробиться через эскадрилью «Свирепых тигров» из двухсот человек, пожалуйста, продолжайте вступать с ним в бой. Позаботьтесь о том, чтобы не позволить ему нарушить приготовления к нашему последнему штурму. Лидер Гуань Цин и второй лидер Го Шаофэн, пожалуйста, действуйте по нашему первоначальному плану и начните захват. Что касается нас, мужа и жены, мы поддержим их посередине и окажем помощь, когда это необходимо».

Все немного заколебались, внутренне чувствуя себя нехорошо, как будто что-то не так. Однако, застряв перед замком Сюй, они всегда позволяли Морю Хуцяо быть боевым советником; все было сделано по ее договоренности. Тот факт, что в настоящее время, спустя пять дней, замок Сюй оказался в тяжелом положении из-за группы этих хаотичных конных бандитов, во многом можно отнести на ее счет.

Поэтому, хотя они и чувствовали себя несколько странно, после минутного колебания они все же решили ей поверить.

Четыре тысячи конных бандитов, причем каждый из них был могущественным земледельцем; невозможно было, чтобы они ушли из-за одного грохота.

Каждый, чье имя было названо, был могущественным экспертом десятого слоя. Их ответ был чрезвычайно быстрым. Через несколько мгновений они заняли назначенные позиции.

Увидев, что они уходят, Си Хуцяо немедленно потянула мужа за руку и смешалась с толпой. Она сказала тихим голосом: «Не обращайте внимания ни на что. Мы быстро переоденемся и уйдем…..”

Последний слабо вздрогнул и сказал: «Зачем уходить?»

«Позже не будет шанса», — лицо Моря Хуцяо было охвачено ужасом, когда он сказал: «Человек, который придет, — сяньтянский культиватор».

Лицо Азур Ханьян не сильно изменилось. Услышав этот сотрясающий небеса вой, он уже неясно почувствовал это.

В конце концов, он сам был культиватором десятого уровня, отделенным от легендарного царства лишь одной нитью.

Поскольку он сам почувствовал себя ошеломленным, услышав этот рев, предстоящий человек должен быть сяньтянским культиватором.

Он слегка опустил голову и сказал: «Но у нас здесь четыре тысячи человек. Только не говорите мне, что мы не сможем победить ни одного культиватора Сяньтянь?»

Имена сяньтянских культиваторов ходили бесчисленными легендами среди тысячелетних кланов и пиковых культиваторов внутренней энергии. Однако тех, кто действительно стал свидетелем деятельности сяньтянского культиватора, было крайне мало.

Хотя в легендах сила сяньтянских культиваторов изображалась непревзойденной, и они казались суперэкспертами, которых нельзя было подавить цифрами, прежде чем стать свидетелем истинной силы сяньтяньского эксперта из первых рук, кто бы это ни был, он держал в себе проблеск силы. заблуждение.

Не только Лазурный Ханьян, но и другие тоже могли иметь такое представление. В противном случае немногие из них могли бы уже давно сбежать.

Лицо Си Хуцяо стало очень бледным, когда она настойчиво сказала: «Послушай меня, муж. Переодевайся и уходи!» Она на мгновение остановилась: «Если десять тысяч элитных всадников не совершат внезапный набег на ровные территории округа Атай, обычные люди не смогут противостоять сяньтянским культиваторам».

Она подумала про себя еще одну строчку, которую не произнесла вслух.

«Даже в этих обстоятельствах можно было бороться только с культиваторами Сяньтянь самого низкого уровня. Если бы кто-то сделал следующий шаг в царстве Сяньтянь, с ним больше нельзя было бы бороться, полагаясь на цифры».

К счастью, судя по реву, казалось, что пришедший сяньтянский культиватор был всего лишь человеком самого низкого уровня. В противном случае они не смогли бы сбежать, даже переодевшись.

Лицо Азурного Ханьяна несколько раз дернулось, прежде чем он нерешительно сказал: «Но они…..»

«До этого уже дошло, не говорите мне, что вас все еще заботит праведность», — Си Хуцяо сжала его руку и сказала: «Мы здесь, чтобы помочь, а не для того, чтобы нас убили. Заветные лошади, драгоценности, деньги… это нормально, но сначала нужно быть живым, чтобы ими наслаждаться».

Азур Ханьян в конце концов перестал сопротивляться и последовал за своей женой глубоко в толпу. Под прикрытием нескольких доверенных подчиненных они переоделись в обычную одежду.

Гуань Цин и Го Шаофэн прибыли на передовую и замахали большими клинками в руках: «Мальчики, перед вами замок Сюй. Внутри — несчетное золото и бесчисленное множество прекрасных женщин. Пока замок Сюй будет завоеван, все внутри будет принадлежать вам всем».

Голос Гуань Цина был тираническим, а его слова были простыми и понятными. Однако только по этой причине он смог довести до крайности порочную природу этих конных бандитов.

С яростным ревом конные бандиты, по-видимому, забыв о грохоте, заставившем их трепетать несколько мгновений назад, ринулись к немногочисленным проломам в стене.

Через несколько мгновений они подошли к бреши. Перед их глазами стояли слуги, охранники и прихлебатели трех семей, образуя последнюю линию обороны. Гуань Цин и Го Шаофэн разделились, чтобы найти себе по два Лорда Мастера.

Все они знали, что это был момент жизни и смерти; каждый человек крепко держал клинок в руке. По мере того как расстояние между двумя сторонами приближалось, в их глазах светились опасение и волнение. В этот момент ни у кого больше не было места для отступления.

Глаза тех, кто был впереди, уже могли отражать фигуры своих противников и слышать тяжелое дыхание себя, своих ближайших товарищей и даже противника перед ними; война могла разразиться в любой момент.

Внезапно они снова услышали громкий звук. Это походило на гигантский рев, который не мог издать человек.

Даже в такой напряженной обстановке даже конные бандиты в первых рядах чувствовали дрожь, пробежавшую по всему телу. Напряженная атмосфера, от которой волосы на шее могли встать дыбом, тоже, казалось, была разбавлена ​​этим ревом.

Все обернулись или подняли головы. Их взгляд прошел мимо нескольких тысяч конных бандитов и наконец упал в одном направлении.

В этом направлении в конце концов появился человек, который ворвался и вступил в контакт с отрядом самоубийц из двухсот человек известных «Свирепых тигров» округа Атай.

Затем свет, безграничный свет затопил всеобщее внимание.

«Соберитесь, обнажите клинки…»

С громким ревом Сюй Ханбай из «Свирепых тигров» величественно стоял на дороге с клинком Девяти колец в руке.

За его спиной стоял отряд самоубийц из двухсот человек, которым он лично руководил и обучал и который мог вселить страх в любую власть уезда Атай.

Эти люди были самой могущественной элитой Свирепых Тигров. Если добавить к этому его тщательную заботу, они в конечном итоге превратились в небольшое подразделение, напоминающее армию.

В этом небольшом отряде даже самый слабый член имел развитие седьмого слоя. Более того, эти люди почитали и поклонялись ему как богу и никогда не пошли против его повелений.

Именно эта эскадрилья позволила «Свирепым тиграм» завоевать такую ​​репутацию. Даже против двух лидеров «Красных тканевых бандитов» или парочки Лазурного моря он осмелился бы использовать этот отряд самоубийц в прямом противостоянии.

В этот момент, следуя за его ревом, двести человек позади него одновременно вытащили свои клинки.

Их движения были аккуратными и упорядоченными, словно единое целое. Невероятно мощная аура внезапно застыла. Почувствовав эту ауру, даже эксперт десятого уровня может не осмелиться броситься сквозь войска.

Этот человек с молниеносной скоростью ворвался раньше войск. Глядя на этого мужчину, который излучал такую ​​могучую ауру, их лица были зловещими, и каждый из них скрежетал зубами; позволяя их порочной ауре полностью вспыхнуть.

Они были полностью уверены, что их эскадрон из двухсот человек под командованием непробиваем и всемогущ.

Независимо от того, кто бы ни пришел, они могли забыть о прорыве своего оборонительного фронта. До них им могли только проломить голову и пролить кровь, и при этом они погибли.

Это была не слепая вера, а их боевой опыт нескольких десятилетий. Эта уверенность, которую они накапливали постепенно, была подобна самой высокой горе; просто неубиваемый.

Внезапно этот человек приблизился. Он сделал метательный жест, и что-то, видимо, взлетело в небо. Затем он подпрыгнул высоко в воздух. Они подняли головы, чтобы посмотреть, но увидели…

Свет!

Ноги Хэ Имина двигались с молниеносной скоростью; фигура его была подобна облаку, подобно проливному дождю. Техника Дождевых Облаков была использована им до крайности.

Расстояние от замка Сюй до замка нельзя было назвать маленьким, но и не слишком большим. Однако когда он двинулся в путь, был уже совсем поздний вечер.

К счастью, когда он смог слабо ощутить впереди черную темную стену, первый луч солнца засиял и показал проблеск.

С долгим ревом он ярко высвободил свои подавленные эмоции, и его скорость была доведена до предела.

Перед ним появился квадратный строй из двухсот человек. Хотя строй не зашел слишком глубоко, когда двести человек вместе вытащили свои клинки, их мощная и зловещая аура вместе с уверенностью, обогащенной долгим боевым опытом, взлетела в небо.

В восприятии Хэ Имина эта аура, казалось, превратилась в высокую гору, огромную и прочную высокую гору, которую невозможно разрушить.

В конце своего видения он уже мог видеть медленно приближающихся конных бандитов впереди. Они находились очень близко к стене, и в стене было несколько проломов, как будто отражающих, насколько напряженными были бои в эти несколько дней.

Сердце Хэ Имина внезапно забилось, и необыкновенная сила внезапно вырвалась из его сердца и мгновенно распространилась по каждой клетке его тела.

Оба его глаза широко раскрылись, и он снова издал вой, который мог потрясти разум и дух, словно раскат грома в ясном небе.

Столкнувшись с отрядом самоубийц из двухсот человек, который стоял высоким, как высокая гора, в сознании Хэ Имина внезапно возникла странная сцена.

В этот момент он, видимо, не находился на этом беспощадном поле боя, а вновь вернулся на вершину, где постигал Дао.

Высокие горы, бесконечный горный дождь.

Мелкий горный дождь не был интенсивным, скорее казался мягким, без какой-либо силы. Даже упав на человека, он ничего не сделал, кроме легкой влаги.

Однако оно охватило всю горную вершину; будь то гигантские тысячелетние деревья или недавно проросшие нежные почки, дождь заливал все и всюду.

В этот момент Хэ Имин почувствовал это.

Казалось, он постиг дао горного дождя; горный дождь, который не казался сильным, но присутствовал повсюду…

Мышцы его спины дернулись, и Лежащий Лунный Клинок весом почти в двести цзинь внезапно взлетел в воздух из-за его спины.

Хэ Имин напряг ноги и в воздухе одним махом вытащил лезвие из ножен. Три части Лежащего Лунного Клинка в одно мгновение объединились в одну. Приветствуя постепенно распространяющийся солнечный свет, край клинка засиял ослепительным сиянием.

Мгновение; это было всего лишь мгновение.

Это сияние внезапно изменилось…

Один луч света превратился в два, два в три, и безбрежный….

Лучи света; бесчисленные отраженные лучи света мягко падали вниз, словно горный дождь.n//𝗼/(𝓋-/𝑒-.𝓵—𝕓./1.)n

Вся группа из двухсот человек была полностью окутана светом.

Не было такой напряженной и властной ауры. После того, как Хэ Имин издал этот сокрушительный вой, его аура резко изменилась; от сильного и могучего до тусклого и мягкого.

Бесчисленные лучи света, как бесчисленные капли дождя, проникали через каждый дюйм квадратного образования, превращая эту официальную дорогу в утреннюю горную вершину, полностью залитую горным дождем.

Под горным дождем оно было свежим и чистым, а под светом лезвий — кровь и резня.

Внезапно все лучи света исчезли.

Тело Хэ Имина невесомо плыло по дороге, все еще продвигаясь вперед с молниеносной скоростью.

Отряд самоубийц Свирепого Тигра из двухсот человек, лично обученный Сюй Ханьбаем, не смог сопротивляться Хэ Имину ни на мгновение и был пронзён клинком Хэ Имина именно таким образом; исчез мгновенно.

Рельеф замка Сюй не был особенно ровным. Он был построен на возвышенной и низменной местности; чем дальше отходил, тем выше он выглядел.

За стеной все взгляды были устремлены в этом направлении. Когда свет исчез, поле битвы на мгновение замерло.

В этом месте исчезли двести человек, находившиеся там.

Они исчезли, полностью исчезли.

Там лежала смесь крови и плоти. В их видении, кроме свежей крови, была только кровь.

Двести человек; ни одного из них больше нельзя было назвать человеком. Включая эксперта десятого слоя Сюй Ханьбая, все они превратились в кусочки крови и плоти; все смешалось вместе и уже неотделимо.

Среди света клинка никто не мог сказать, сколько ударов клинком на самом деле нанес этот человек. Однако каждый из них видел ясно.

С тех пор двести прославленных членов отряда самоубийц «Свирепых тигров» округа Атай были стерты с лица земли.

Глубокий холод затопил все внутренности.

Не только все конные бандиты мгновенно побледнели и потеряли всякую храбрость, даже слуги, охранники и прихлебатели трех семей на стене отреагировали аналогично.

Мощь клинка; непреодолимая мощь…..

Образ порхающего в небе человека безгранично расширился в глазах всех.

В этот момент, словно превратившись в дьявола, воплотившегося из девятого ада, его образ никогда не сотрется и навсегда останется в глубине сердец всех зрителей.

Темная фигура внезапно выскочила из задней части толпы.

Лицо этого человека было холодным. Когда все были ошеломлены, он убежал, как леопард. Его скорость была исключительно быстрой; почти мгновенно убегая на десять метров.

На смертельно неподвижном поле битвы, среди толпы, похожей на глиняные статуи, движения этого человека были исключительно привлекательными.

Почти мгновенно все ясно увидели, что этим человеком на самом деле был лидер Волчьих Клыков Чжун Вэй.

Чжун Вэй был осторожным и хитрым человеком. Когда Си Хуцяо приказал ему открыть второй фронт, он был полон внутренней нерешительности. Хотя он сам не был свидетелем выступления сяньтянского эксперта, он слышал некоторые слухи.

Независимо от того, верил он в них или нет, он никогда не был бы высокомерным и надменным, как Сюй Ханьбай.

Поэтому, хотя он и собрал конных бандитов, он всегда внимательно следил за происходящим. Он хотел проверить, не преувеличивают ли сяньтяньские эксперты слухи.

Однако последующие события далеко превзошли его ожидания. Мощь этого клинка полностью сломила его храбрость, лишив его возможности даже думать о сопротивлении.

Увидев тело Хэ Имина в воздухе, уже несущееся в его сторону, он мгновенно напрягся. Он мог думать только о том, чтобы сбежать от него; чем дальше, тем лучше. Пока он мог оставить Хэ Имина позади, он был готов заплатить любую цену.

Поэтому он, не раздумывая, развернул свое тело и убежал, не колеблясь ни секунды.

Однако, находясь в воздухе, Хэ Имин уже увидел всю ситуацию на поле боя своими глазами. Когда все не осмеливались сдвинуться с места или еще не оправились от трепета перед ударом клинка, этот внезапно набросившийся человек казался настоящим бельмом на глазу.

После этого свирепого удара интенсивность ауры Хэ Имина достигла предела. Даже когда он в последний раз ударил Лу Синьвэня, его аура не взлетела так высоко.

Легким движением запястья Лежащий Лунный Клинок вздрогнул, и мощная Истинная Ци Сяньтянь внутри его тела хлынула в лезвие клинка.

Гигантская сила мгновенно сконцентрировалась, и острие клинка слабо мерцало бесконечно голубым сиянием.

Разница по сравнению с прошлым разом заключалась в том, что вместо золотого цвета свет лезвия был темно-синим, как на этот раз океан.

Когда свет клинка мигнул в третий раз, рука Хэ Имина дернулась, и острие клинка нацелилось на убегающего Чжун Вэя.

Как будто он внезапно обрел жизнь, свет лезвия, прикрепленный к краю лезвия, внезапно вылетел.

Темно-синий луч света пронесся по небу, словно разрывая небо и проходя через вакуум.

Почти в тот момент, когда луч покинул лезвие, оставив после себя чистый луч синего цвета, он достиг позади Чжун Вэя.

Хотя эксперт десятого слоя был далеко не сравним с экспертом Сяньтянь, перед смертью он все же успел отреагировать.

Почти инстинктивно Чжун Вэй провел рукой по поясу и достал легкий меч. В одно мгновение внутренняя энергия хлынула в него, заставив его выпрямиться и издать звуки «чжи чжи», похожие на язык змеи.

Он много лет был конным бандитом. Его мастерство владения световым мечом уже достигло предела.

При поддержке Внутренней Энергии световой меч мгновенно принял форму герметичной сети позади его тела. Даже если бы было выпущено бесчисленное количество скрытого оружия, ни одно из них не смогло бы проникнуть в эту сеть.

Два человека; один в воздухе, а другой стоит на земле. Всего за мгновение после того, как первый разрядил свет клинка, а второй сформировал сеть меча, свет клинка переплелся внутри сети.

«Хлопнуть….»

С громким взрывом, словно огромный камень разрушил стеклянную стену, казалось бы, плотно упакованная сеть мечей была мгновенно уничтожена полностью.

Свет от лезвия прорезал сеть без какого-либо сопротивления, как если бы острый нож прорезал бумагу, и попал на тело Чжун Вэя.

Чжун Вэй поспешил дальше, как ни в чем не бывало. Внезапно, под пристальными взглядами всех, верхняя часть его тела упала назад; наполнив небо кропящейся кровью, а его нижняя половина продолжала двигаться вперед с молниеносной скоростью; продолжая проливать потоки крови. Даже те, кто стоял далеко на стене, чувствовали пугающий запах крови.

Пройдя сотню метров, нижняя половина внезапно рухнула на землю, дергаясь и в последний раз истекая кровью.

Организм человека выделял такое пугающее количество крови, это было просто невообразимо. Кто бы ни был свидетелем этой сцены, он почувствовал леденящий до костей холод, исходящий из глубины его сердца.

Внезапно послышался душераздирающий крик. Из верхней половины рта Чжун Вэя вырвался самый жалкий вопль в мире, выплеснув его мучительные страдания, словно проливной поток.

Этот крик подействовал как сигнал, мгновенно прекратив тупиковую ситуацию, как только он прозвучал.

«Побег….»

Неизвестно, кто это сказал, стоило лишь мгновение испугнуть, как четыре тысячи конных бандитов тут же развернулись и побежали по другой стороне дороги, как бродячие собаки.

Перед стеной конные бандиты, которым еще предстояло вступить в бой с тремя семьями, немедленно проигнорировали врагов прямо перед ними и развернулись, убегая в несколько раз быстрее, чем они продвинулись.

Несколько экспертов восьмого и девятого слоев, увидев, что дорога впереди заблокирована, внезапно подняли лезвия и безжалостно рубили на пути к бегству.

В одно мгновение непрестанно раздались жалкие вопли четырех тысяч конных бандитов, пытавшихся растоптать друг друга. Они были культиваторами, обладавшими некоторыми базовыми навыками, но именно по этой причине хаос, который они создали, был еще больше.

За несколько мгновений более сотни человек погибли от рук своих людей.

Когда Хэ Имин приземлился на землю, эта сцена предстала перед его глазами.

Глядя на этих отчаянно убегающих людей на четырех конечностях, которые засоряли его поле зрения, он внезапно подумал о вопросе.

«Как мог Кровавый Палач Лу Синьвэнь убить каждого человека в тысячелетнем клане?»

Только не говорите мне, что эти люди были дураками? Разве они не знали, что нужно бежать, даже увидев необыкновенную мощь сяньтянского культиватора?’

Прямо в этот момент он услышал крик, похожий на раскат грома: «Имин… Гуань Цин, Го Шаофэн здесь, не позволяйте им сбежать».

Хэ Имин повернулся и мгновенно увидел четырех человек, сплевшихся вместе.

Его шаги на мгновение остановились, прежде чем он быстро помчался в том направлении. Как только его скорость достигла предельной, его тело немедленно превратилось в легкий и гладкий клубок дыма и всего за несколько вдохов достигло стены.

Гуань Цин и Го Шаофэн уже давно обратили внимание на Хэ Удэ и Сюй Иньцзе. Однако в то же время двое стариков были сосредоточены на них.

Когда свет клинка засиял, Хэ Вудэ и Сюй Иньцзе уже узнали это пугающее оружие. Хотя они не понимали, как Хэ Имин мог стать таким невероятно могущественным, они оба мгновенно приняли правильное решение и не позволили Гуань Цин и Го Шаофэну сбежать.

Если бы этим двум бедствиям удалось избежать сегодня, в округе Тай Цан наверняка никогда не было бы мирного будущего.

Хэ Имин подошел к стене с невообразимой скоростью и поднял Лежащий Лунный Клинок высоко в небе — палящее солнце светило ему в лицо…