Глава 234: кто посмел прикоснуться к моему боссу?

«Это действительно по-королевски. Это джекпот. Босс определенно похвалит меня за мой вклад, — сказал Берсерк горилла, радость заполнила его лицо, когда он заговорил на человеческом языке.»

«Ты что, слепой? Если я буду здесь, ты сможешь взять ее с собой? — спросил медведь. Было очевидно, что этот медведь не на стороне обезумевшей гориллы. Когда он заговорил, его голос был полон презрения.»

«Глупый медведь, разве ты не знаешь, что я все это время сдерживался против тебя? Если мы будем сражаться, ты даже не сможешь вернуться целым и невредимым. Отвали и возвращайся к своей медведице. Ты мог бы прожить дольше, занимаясь этим, — сказала обезумевшая горилла. Он не выказывал страха. Вместо этого на его лице появилась фанатичная жадность.»

Что же касается ядовитой бабочки-Повелителя, то первое, что он сделал, увидев этих двоих, — убежал. Эти двое не были противниками, которых он мог спровоцировать. Они находились на самой высокой ступени Королевского ранга, и их статусы были столь же ужасающими. Оба они были доверенными помощниками членов королевской семьи. А в бесконечном горном хребте королевские особы были неприкосновенны и олицетворяли собой силу.

«А? Так ли это? Конечно, я не против взять с собой дополнительное магическое ядро Королевского ранга, — сказал медведь. Энергия начала кружиться вокруг него, перемешивая почву. Большинство магических зверей звериного типа были хороши в управлении стихией Земли.»

Между тем, обезумевшая горилла тоже не собиралась отступать. Он начал светиться золотым сиянием, и его тело выросло, по крайней мере, наполовину его первоначального размера.

Металлический элемент!

Бай Сяофэй наблюдал, как все происходило. Его беспокойство улеглось, когда он увидел, что они дерутся друг с другом.

Драка! А еще лучше-ранить друг друга! Давайте посмотрим, как вы собираетесь пережить это! Бай Сяофэй думал про себя, продолжая жевать кровь Зойся.

Раны на ху Сянь эре почти зажили, и кровь Зои тоже почти закончилась. Это не займет много времени, прежде чем Ху Сянь проснется. В это время они смогут решить, хотят ли они сражаться или бежать. К сожалению, бай Сяофэй праздновал слишком рано. Медведь и горилла приняли боевую стойку, но драться не стали. Они остановились на полсекунды, прежде чем повернуться и посмотреть на Бай Сяофэя.

«Малыш, если ты не остановишься, то, возможно, не сможешь больше оставаться в живых, — ухмыльнулась горилла-Берсерк. Медведь, очевидно, согласился и с этим. Они ясно чувствовали, что энергетическая волна внутри Ху Сянь эра становилась все сильнее и сильнее. Они не будут стоять здесь и позволять ей исцеляться. Большинство членов королевской семьи имели возможность сражаться против тех, кто занимал более высокое положение. Если бы Ху Сянь эру позволили исцелиться, они не смогли бы уйти целыми и невредимыми.»

Бай Сяофэй усмехнулся и ответил: «Вы просто царь зверей ранга. Кто дал тебе смелость так со мной разговаривать? Ну же, попробуй напасть на меня. Я обещаю тебе, что как только ты это сделаешь, ты умрешь!”»

Он выглядел так, словно не собирался останавливаться, но его сердце бешено колотилось.

Что же делать? Что же делать? Что же делать? Черт возьми! Если бы я знал, что это произойдет, я бы подождал дольше, прежде чем использовать блеск звездной сети! Черт возьми! И как мне их остановить? Я больше не могу полагаться даже на земных младенцев. Они уже сделали все, что могли. Я не могу ожидать, что они принесут себя в жертву, верно?

Бай Сяофэй был полон беспокойства, но Ху Сянь все еще не подавал признаков пробуждения. Он был поражен беспомощным и печальным чувством, чувством, что он ничего не мог сделать, даже после того, как старался изо всех сил.

Это моя вина, что я слишком слаб! Если бы я был гроссмейстером и имел третью марионетку, я бы сейчас не был так беспомощен! Я такая дрянь! Что же мне делать?

Бай Сяофэй продолжал рычать про себя, но чем больше он волновался, тем более запутанными становились его мысли. Дело дошло до того, что он больше не мог думать ни о каком решении.

«Черт возьми. Я впервые вижу такого высокомерного человека. Конечно, Смотри, Как я тебя избиваю!”»

Притворное спокойствие бай Сяофэя не смогло отпугнуть обезумевшую гориллу. Или, если быть точным, это был вид магического зверя, который не знал страха. На самом деле, для горилл-берсерков травмы были сродни великому благу. Сразу после своего заявления, обезумевшая горилла бросилась вперед, его тело все еще светилось золотым сиянием. Его крепко сжатый кулак сиял ослепительным светом, и казалось, что он убьет Бай Сяофэя одним ударом.

Бай Сяофэй даже не пытался увернуться от удара. Иначе Ху Сянь был бы мертв. Принять это в лоб было его единственным выбором. Он положил Ху Сянь ЭРА на землю и бросился на обезумевшую гориллу. И снова в его руке появился Найтчарм.

Черт возьми! Ладно, давайте все умрем! Не смей даже мечтать о том, чтобы выжить после моей смерти!

Однако Бай Сяофэй все еще недооценивал гориллу-Берсерка. Берсерк-горилла мог выглядеть глупо, но его боевой опыт был намного богаче, чем у Бай Сяофэя. Он не был доверенным лицом королевской особы без всякой причины. Он немедленно остановился, прежде чем исчезнуть из поля зрения Бай Сяофэя. К тому времени, как Бай Сяофэй понял, что происходит, горилла уже была позади него, а блестящий кулак-прямо над его головой.

«Человек, ты слишком слаб! — сказал обезумевший горилла и ударил кулаком вниз.»

Все кончено. Это здесь я умру?

На лице Бай Сяофэя появилось негодование. Он хотел продолжать бороться, но был совершенно беспомощен. Он ждал смерти, но смерть почему-то не приходила. Он обернулся и обнаружил, что, сам того не сознавая, вокруг него возник золотой барьер, преграждающий путь горилле.

А нынешнее состояние обезумевшей гориллы шокировало всех. Голова и половина тела, казалось, распались. Когда бай Сяофэй взглянул на него, его тело уже безвольно рухнуло на землю.

«Хе-хе, это действительно ты, босс. Это было давно. Ты ведь не забыл меня, верно? — раздался лукавый голос. Когда Бай Сяофэй посмотрел в ту сторону, откуда раздался голос, он увидел, что Син медленно скользит к нему. Хонг, который стал немного крупнее, следовал за ним. Защитный барьер вокруг Бай Сяофэя определенно был делом рук Хун.»

«Руиндемон Потопный Дракон? — испуганно вскрикнул медведь, и на его лице появилось чрезвычайно похожее на человеческое выражение страха. Даже два дрожащих земных младенца вели себя точно так же.»

«Хех, так я действительно известен в этих краях? Черт, я превращаюсь в знаменитость…знаменитое чудовище!”»

С исчезновением угрозы Пожирателя сердец Син был полностью освобожден, и его истинная природа была полностью освобождена.

«Почему змея-зверь смешивается с королевской лисой? Ты не боишься, что твои королевские особы накажут тебя?”»

У медведя был только один выход-напугать их словами. С помощью Лунапитона, это был только вопрос времени, прежде чем этот Руиндемон наводнение Дракон уничтожил его. Нет, это было неточно. Они вполне могли мгновенно убить его.

«Ты когда-нибудь видел дракона Руиндемона с мастером? Я здесь только ради своего босса!” — Воскликнул Син, останавливаясь рядом с бай Сяофэем и свирепо глядя на медведя.»

«Я здесь, чтобы посмотреть, какой дурак посмеет причинить вред моему боссу!”»

Как только эти слова были произнесены, шерсть медведя встала дыбом.

Все кончено!