Глава 1141 — Принцесса Мо Ран

Переводчик: Larbre Studio Редактор: Larbre Studio

Золотой мешок с сокровищами был таким легким, что казалось, будто он не имеет веса. Это было похоже на поглаживание кожи девочки-подростка, когда она держала ее в руке.

Хуа!

Чжан Руочэнь влил Святую Ци в золотой мешок с сокровищами, а затем он начал сиять золотым светом. Казалось, что по поверхности мешка текут водяные гравюры, и появилось небольшое отверстие.

Чжан Руочэнь сунул в сумку остатки своей мыслительной силы.

А потом он захохотал от возбуждения. Он искал повсюду, только чтобы найти это, когда меньше всего ожидал.

Внутреннее пространство золотого мешка с сокровищами было огромным. Он был намного больше, чем космическое кольцо, созданное Чжан Руоченем. В сумке было довольно много сокровищ, в том числе божественные камни, божественный нефрит и божественные пилюли. Чего бы ни хотел Чжан Руочэнь, это было внутри сумки. Чжан Руочэнь даже не мог сосчитать, сколько сокровищ было внутри.

В этой сумке была вся сокровищница Династии Голубых Драконов.

Даже иерарх древнего клана был бы так же взволнован, как Чжан Руочэнь, если бы смог заполучить такое количество сокровищ.

Подумав немного, Чжан Жучэнь сразу понял, что произошло. Он подумал, что Этот Боевой Святой с Восемью драконами, должно быть, все это время охранял национальную казну. Он срочно сложил все ценности из сокровищницы в золотой мешок с сокровищами, и я случайно столкнулся с ним.

Золотая сумка с сокровищами сама по себе уже была настоящим сокровищем, если не считать ценностей внутри сумки.

Основываясь на осмотре Чжан Руочэня, золотой мешок с сокровищами также обладал большой силой защиты и атаки, помимо хранения предметов.

Чжан Руочэнь был далеко не настолько силен, чтобы усовершенствовать такое космическое сокровище.

Он убрал свой золотой мешок с сокровищами и вышел из хранилища казначейства, чтобы встретиться с Мурон Юэ.

Мужун Юэ поприветствовал Чжана Руочэня, который вышел из национального казначейства и сказал: “Что ты получил, повелитель?”

Чжан Руочэнь не пыталась скрыть радость внутри. Он улыбнулся. “Я многое приобрел”.

Если кто-то вроде Чжан Жучэня сказал «много приобрел», это означало, что он приобрел огромное количество сокровищ.

Мужун Юэ сказал: “Великие существа с поля Куньлунь уже прибыли во внутренний город, и скоро они доберутся до подножия святой горы».

“Так быстро?”

Чжан Руочэнь изобразил Небесные Глаза и посмотрел за пределы гор. Он увидел нескольких бессмертных наследных принцев вампиров, и они приближались к святой горе.

Они стояли среди кроваво-красных облаков и стояли впереди, выравнивая все, что стояло у них на пути.

Ни формирование в городе, ни боевые святые восьми драконов не смогли их остановить.

Наследный принц Цициань держал в руке Крест, уничтожающий Бога, как будто он был Богом Смерти. Сначала он убил боевого святого с восемью драконами, а затем серьезно ранил другого боевого святого с восемью драконами.

Все солдаты из Династии Голубого Дракона были слишком напуганы, чтобы не убежать.

Девятицветный свет, исходящий с вершины горы, становился все ярче и ярче. Сильные ударные волны раскололи святую гору.

Трещина становилась все шире и шире, и сразу же стала шириной в десять футов. Если бы она продолжала расширяться, святая гора могла бы разделиться.

“Вот-вот родится источник святого источника, и вот-вот начнется окончательная битва. Почему Сиконг Один, Сиконг Два и Сунь Дади все еще в отъезде? С ними что-то случилось?” — спросил Муронг Юэ.

Чжан Жучэнь обернулся и посмотрел на дворец. Он сказал: “Они вернулись!”

Сиконг Один, Сиконг Два и Сунь Дади выбежали из дворца и вернулись, собравшись вместе с Чжан Руоченем и Муронг Юэ.

Они также привезли с собой изысканную женщину.

Сиконг Один и Сунь Дади жестоко поссорились из-за этой женщины. Они покраснели из-за спора, и если бы не Сиконг Два, они, возможно, уже вступили бы в физическую драку.

“Я обнаружил ее первым. Она должна последовать за мной, чтобы изучить пути Будды и стать ученицей буддизма”. У Сиконга был громкий голос, и его слова грохотали.

Сунь Дади сказал: “Перестань быть ханжой. Ты действительно думаешь, что я настолько глуп, чтобы поверить, что ты допустишь красивую женщину в качестве своей ученицы? Кроме того, эта принцесса из Династии Голубых Драконов была захвачена мной. Я должен владеть ею».

“Ты говоришь чепуху. Все, что мне нужно, — это ученик. Откуда берутся все эти недоразумения?” — сказал Сиконг-Один.

“Просто ученик? Я вижу, какое желание ты испытываешь к ней. Я с самого начала знал, что ты нехороший человек, — усмехнулся Сунь Дади.

Чжан Руочэнь нахмурился. Он не мог себе представить, что Сиконг Один и Сунь Дади будут так драться за женщину.

Когда Чжан Жучэнь взглянул на эту женщину, он понял, почему они так себя вели.

Эта женщина была молода и в расцвете сил. Она была одета в роскошную одежду, и у нее было идеальное тело. У нее была большая грудь, тонкая талия и длинные ноги. Каждая клеточка ее тела являла собой идеальное сочетание соблазнительности и элегантности.

Даже Чжан Руочэнь, обладавший огромной силой разума, был поражен, не говоря уже о Сиконг Один и Сунь Дади.

Чжан Жучэнь подошел к этой женщине и почувствовал исходящий от нее аромат. Чем ближе он подходил, тем красивее она казалась ему.

У нее было стандартное овальное лицо, а кожа была гладкой и белой. Ее карие глаза блестели, но она выглядела хрупкой. Даже парня, который был бы хладнокровен, она бы привлекла.

Когда он увидел ее в первый раз, она показалась ему застенчивой девочкой-подростком. При втором взгляде она выглядела как сексуальная и соблазнительная женщина. При третьем взгляде она показалась мне невинной девушкой.

Ее темперамент постоянно менялся.

“Кто ты?”

Чжан Жучэнь инстинктивно чувствовал, что эта девушка ни в коем случае не была обычной. Ему нужно было быть осторожным.

Однако, как бы Чжан Руочэнь ни осматривал ее, он не чувствовал никакой ряби Святой Ци, исходящей от нее. Она чувствовала себя совершенно слабой девочкой.

Эта девочка-подросток не могла казаться более напуганной. Она дрожала, как перепелка, и сказала: “Я, я седьмая принцесса Династии Голубых Драконов».

Сиконг Один и Сунь Дади почти собирались подраться. Увидев Чжан Жучэнь, допрашивающую седьмую принцессу, они сразу же бросились к ней и выглядели обеспокоенными.

Сунь Дади обеспокоенно сказал: “Старший брат, я уже пообещал седьмой принцессе, что заберу ее из этого мира, который вот-вот будет уничтожен. Пожалуйста, не убивай ее”.

Сиконг-один также беспокоился, что Чжан Руочэнь может причинить ей боль. В конце концов, у него была репутация человека, делающего это. Он сказал: “Дядя, у седьмой принцессы большой потенциал. Я уже решил сделать ее своей ученицей и вернуть ее на Поле Куньлунь».

Чжан Жучэнь все еще выглядела апатичной. Он наблюдал за этой седьмой принцессой и беспокоился.

“Где ты ее нашел?” — спросил Чжан Жучэнь.

Сунь Дади и Сиконг Один ответили одновременно: “Дворец глубоко внутри».

На самом деле Чжан Жучэнь действительно хотел убить седьмую принцессу одним ударом. В конце концов, беспокойство, которое он испытывал, не возникло ниоткуда.

Однако и Сунь Дади, и Сиконг Один уже были полностью увлечены и потеряли рассудок. Если Чжан Руочэнь убьет ее сейчас, они, скорее всего, возненавидят его навсегда.

Что, если она действительно была просто слабой принцессой?

Если бы он убил кого-то невиновного, это противоречило бы тому единственному, за что он выступал, что могло бы испортить его душевное состояние, что было бы нехорошо для него практиковать.

«Это сложно», — подумал Чжан Руочэнь.

Глаза седьмой принцессы сверкали, а ресницы дрожали. Она сразу же поняла, что Чжан Руочэнь превосходит Сиконг Один и Сунь Дади. Затем она опустилась на колени перед Чжан Руочен и разрыдалась. Она умоляла его: “Я действительно не хочу возвращаться с ними на поле Куньлунь. Это они вынудили меня прийти сюда. Пожалуйста, спаси меня, мой господин».

И Сиконг Один, и Сунь Дади почувствовали себя неловко.

Сиконг Один сказал: “Амитабха! Леди, я действительно хочу, чтобы вы стали моей ученицей. Я научу тебя всему, что знаю сам. Буддисты также принимают учениц женского пола”.

Сунь Дади сказал: “Ваше высочество, я искренне хочу спасти вас от Мира Пустоты Голубого Дракона и бежать из этого мира, который вот-вот рухнет”.

“Прекрати драться!”

Чжан Жучэнь выглядела холодной. Он пристально посмотрел на Сиконга Первого и Сунь Дади и сказал: “Отныне седьмая принцесса будет следовать за мной. Не думай больше о том, чтобы владеть ею».

И Сиконг Один, и Сунь Дади были встревожены. Они думали, что Чжан Жучэнь тоже был увлечен седьмой принцессой и что он хотел заполучить ее в одиночку.

“Брат, тебя тоже привлекает седьмая принцесса?” — пробормотал Сунь Дади.

“Это верно. Седьмая принцесса восхитительна. Каждый мужчина, который увидит ее, будет привлечен, включая меня”.

Сиконг Один и Сунь Дади больше не осмеливались драться.

Как бы они ни старались, они не могли сравниться с Чжан Жученем.

Теперь они могли только желать, чтобы принцесса Янчен вернулась. Возможно, она была единственной, кто мог спасти седьмую принцессу от Чжан Руочэня.

Седьмая принцесса из «Принцессы Голубого Дракона» странно улыбнулась.

Однако она все время смотрела вниз, так что Чжан Жучэнь был единственным, кто почувствовал эту улыбку, что еще больше встревожило его.

«Если она сделает что-нибудь неподобающее, я немедленно убью ее», — подумал Чжан Руочэнь.

Седьмая принцесса из Династии Голубых Драконов поклонилась Чжан Жучэню и сказала: “Спасибо, мой господин. Я многим тебе обязан”.

‘Мо Ран’ должно быть ее именем.

— Не нужно таких любезностей, принцесса. Я не должен был позволять им пугать тебя. С этого момента ты будешь следовать за мной. Я позабочусь о том, чтобы никто и пальцем тебя не тронул”.

Чжан Руочэнь пристально посмотрела на принцессу Мо Ран в ее глазах. Он схватил ее за запястья и помог подняться.

Руки принцессы Мо Ран были белоснежными и мягкими. Каждый ее палец выглядел эстетично и чувствовал себя комфортно.

Воспользовавшись этим шансом, Чжан Руочэнь влил еще один след Святой Ци в ладонь принцессы Мо Ран.

Он все еще не нашел никакой Святой Ци в ее теле.

Чжан Руочэнь еще больше запутался после этой проверки. Была ли я параноиком?

Сиконг Один и Сунь Дади стиснули зубы. Их глаза покраснели, и они не могли быть более встревожены. Образ принцессы Мо Ран всплыл в их сознании. Теперь он чувствовал себя злым демоном.

Муронг Юэ также чувствовала себя неловко из-за того, что сделала Чжан Руочэнь, но она не высказала своего возражения. Она сказала: “Повелитель, существа первого уровня из расы бессмертных и расы диких зверей уже вошли на святую гору и достигли склона горы. Если мы не уйдем сейчас, они могут занять все удобные места, что поставит нас в очень невыгодное положение при захвате святого источника и Мирового Духа».

Чжан Руочэнь убрал руки и похлопал по запястьям принцессы Мо Ран, давая ей понять, что бояться не нужно. А затем он повел всех к вершине святой горы.