Глава 229

Минджун верил, что тяжелый труд всегда окупается. По крайней мере, по его опыту. Его оценки становились лучше, когда он учился, его тело улучшалось, когда он работал, и его навыки становились лучше, чем больше он готовил.

Конечно, не все эти изменения всегда были заметны. Иногда ему казалось, что он просто бежит на месте. Иногда ему казалось, что он идет задом наперед. Но в конце концов, ему всегда становилось лучше.

Даже сейчас, с помощью системы, Минджун сомневался. У меня действительно все хорошо? Неужели я просто теряю здесь время? К счастью, он знал, что не пойдет назад, потому что ни одно из его умений не двигалось назад, но… он мог только верить, что совершенствуется.

Но у Хавьера не было помощи системы. Неудивительно, что этот человек чувствовал себя ужасно. Конечно, этот человек не думал, что все его проблемы закончатся после прибытия на остров роз, но он, вероятно, никогда не ожидал, что отстанет.

Здесь он не мог потерпеть неудачу. Он должен был победить. Эти чувства душили Хавьера. Вот почему во время каникул он убегал от семьи и друзей на кухню.

Наступило утро. Хавьер нахмурился, очнувшись от сна в комнате отдыха. У него болела шея. Почему он не понимает, что от сна на диване с рукой вместо подушки у него будет болеть шея?

Хавьер огляделся вокруг и слегка улыбнулся. Он видел, что Минджун спит в той же позе, что и он.

— Твоя шея будет чертовски болеть.”

Улыбка на его лице погасла. Тот, кто заставил его остаться на ночь, был Хавьер. Минджун сказал, что он легко сделал бы это для друга. Хавьер был благодарен за это, но в то же время в его голову закралась другая мысль.

‘Неужели я буду продолжать причинять боль своим друзьям ради себя?’

Он чувствовал себя неловко из-за того, что заставил Минджун пройти через все это. Две мысли столкнулись в его голове. Он мог либо сделать это сам, либо… он мог просто принять помощь.

Он должен был принять это. Ему пришлось смириться с тем, что по сравнению с остальными тремя ему немного не хватало сил. По крайней мере, когда речь шла о создании рецептов. Возможно, было бы лучше, если бы он просто думал о них как о своих учителях.

Тем временем минджун проснулся.

— Фу… где я?”

“Это комната отдыха. Просыпаться.”

“Огорченный. Так устал … Ах, сегодня 1 января, не так ли? Я постарел еще на год с этим.”

— А? Разве твой день рождения не был в декабре?”

— А, это традиционная вещь в Корее. Мы говорим, что каждый Новый год ты стареешь на год.”

— Что? Значит, ты стареешь дважды в год?”

“Нет, ты просто говоришь, что не стареешь в свой день рождения … так или иначе, ты будешь готовить?”

— Спросил минджун, потирая живот. Давненько он не чувствовал голода, просыпаясь. На рассвете он съел столько еды … Хавьер покачал головой.

“Нет, не буду.”

“Хороший. Мне пришлось набивать ноздри едой, потому что я был слишком сыт.”

— А еда все равно не окажется у тебя в желудке?”

— Да ладно тебе … просто фигура речи. Не заставляй меня воображать все это.”

“ … Но ты сказал это первым.”

Хавьер недоверчиво посмотрел на Минджун. Минджун просто ответила игривым голосом.

— Эй, эй. Давай, парень. Мне пришлось есть твою еду весь день. Неужели я не могу хоть раз сказать какую-нибудь глупость?”

“А, так теперь ты играешь в карты жертвы?”

Хавьер рассмеялся. Он продолжал спокойным тоном:

“Я немного подумал. Ах … я хочу сделать что-то, что выглядит круто, но это трудно. Пожалуйста помочь.”

“Впрочем, я уже помогаю.”

“Нет, не так… сам рецепт готовлю. Мне нужна твоя помощь.”

Хавьер ожидал, что Минджун удивится. Но случилось совсем наоборот. Минджун небрежно кивнул в ответ на его просьбу.

“Конечно. Это хорошо.”

“…И это все?”

— Что?”

“Я почти ожидал, что ты будешь волноваться или скажешь мне, чтобы я этого не делал.”

“Ты много думал об этом, не так ли? Кто я такой, чтобы тебя останавливать? Вставай, нам нужно идти.”

— Куда же?”

— Минджун ткнул в него пальцем.

“Мы идем на свидание.”

— …Никогда больше так не говори. Особенно в присутствии твоей подружки.”

— Это просто шутка, приятель. Давай.”

“Ну, я имею в виду, что ты всегда был почти отвратительно добр к людям, вот в чем дело…”

“О, значит, быть добрым-это грех?”

Хавьер только вздохнул.

“Значит, ты ходишь в такие места с Кайей?”

“Что, это удивительно?”

— Я имею в виду, все сходится. В конце концов, вы оба шеф-повара.”

Минджун затащила Хавьера в бакалейную лавку. Они небрежно подошли к отделу морепродуктов. Сегодня за закуску отвечал Хавьер. И не было лучшего ингредиента, подходящего для закуски, чем морепродукты.

“У тебя есть что-нибудь на уме?”

— А?”

“У тебя, наверное, есть какие-то идеи насчет блюда, которые ты не можешь мне рассказать, да? Я хотел бы услышать о них.”

— Ну… честно говоря, я могу только сказать, что ваши блюда слишком западные. Большинство ваших блюд-итальянские или французские.”

“ … Это плохо?”

— Взгляните на сегодняшнюю сцену. Как вы думаете, почему люди так глубоко погружаются в молекулярную гастрономию? Мы доили западную еду буквально за все, что она стоит. Мы больше ничего не можем из этого извлечь.”

“Я слышала, что мои блюда не настолько креативны… что тогда?”

“Нам нужно попробовать что-то новое. Не другой ароматный соус, а что-то совсем другое.”

— Это звучит… сложно.”

“Но теперь нас двое. Ты забыл, как быстро мы с Эндрю и Джанет придумали рецепт вместе?”

Хавьер кивнул. Четыре дня. На приготовление блюда ушло три-четыре дня. Блюдо, достаточно хорошее, чтобы заставить Рейчел кивнуть. Хавьер никогда не мог заставить Рейчел сделать это.

“ … Ты думаешь, я смогу это сделать?”

— Ну же, парень, будь уверен! О, Эй, посмотри на это.”

— Минджун указал на рыбу со сверкающими глазами.

“Это рыба-король, не так ли?”

“Да.”

— Я как-то раз держал его возле ресторана. Очень вкусно. Может, нам стоит пойти на это?”

— …Эта массивная штука?”

Королевская рыба была размером с маленького ребенка. Минджун на мгновение задумался, прежде чем открыть рот.

“Мы можем подавать его как сашими с супом.”

“Это слишком просто. Может быть, мы что-нибудь добавим к нему… икру? Это поможет с ароматом.”

“Наверняка. Но это может убить вкус рыбы. Суп… ах, неважно. Мы можем подумать об этом позже.”

Минджун тут же купил рыбу. Услышав цену, он слегка вздрогнул, но, как любой наркоман перед их дозой, Минджун одним плавным движением вынул из бумажника свою карточку. Лавочник улыбнулся.

— Я не думала, что ты придешь сегодня, Минджун. Какой из них ты хочешь? Вот этот?”

— Но у этого вся чешуя сломана. Я не хочу этого.”

“Это только из сети. Он должен быть вкусным.”

“Она тоже не такая уж свежая. Только посмотри на этот глаз. Дай мне вместо этого вот это.”

“Ха, ты очень упряма в таких вещах, не так ли?”

“Я шеф-повар, ты знаешь?”

— Попался, попался. Вот, возьми.”

— Удивился Хавьер. Конечно, он знал, как выбрать свежую рыбу. Но он не мог сделать это со скоростью Минджуна. На самом деле, он никогда не видел, чтобы кто-то так быстро, как Минджун, выбирал рыбу.

“ … Ты очень быстро все делаешь, не так ли?”

“Что, ты так думаешь из-за рыбы?”

“Да. Как вам это удалось?

“Ну … на самом деле у меня его нет.”

Минджун почесал в затылке. Получая комплименты благодаря системе, он всегда чувствовал себя виноватым.

Первое, что они сделали после возвращения, — это разобрали рыбу. У рыбы было бесчисленное множество частей, но реально они могли использовать только живот, спину и бедра.

Как и любая другая рыба, самая вкусная часть рыбы — это брюхо, которое ближе всего к внутренностям. Бедро имело лучшую текстуру, но меньше вкуса, в то время как спина была невероятно жевательной и почти без вкуса.

Хавьер на мгновение задержал взгляд на рыбе.

— Сначала я сварю голову. Чтобы сделать какой-то запас.”

— А, подожди немного. У меня есть идея.”

Минджун достала что-то из холодильника, что смутило Хавьера.

— Сушеные анчоусы? Почему?”

— Давайте сделаем немного бульона из анчоусов, прежде чем использовать голову. Я чувствую, что голова не будет достаточно соленой.”

— Мы можем просто использовать соль.”

“Но гораздо интереснее вынимать соль из рыбы.”

Веселье. Хавьер понял, что его взгляды на приготовление пищи сильно отличаются от взглядов Минджуна. Хавьер выбрал прямой путь, в то время как Минджун всегда старался найти новые и новые способы приготовления пищи.

‘Это то, чему я должен научиться?’

Это было что-то новенькое. Творчество Рейчел было так чуждо Хавьеру, но творчество Минджуна возбуждало его.

Минджун приготовила бульон и достала сашими. Он поставил миску с желтой жидкостью рядом с красным мясом и приправил все это икрой и кинзой. Хавьер улыбнулся, откусив всего один кусочек.

— Ого, это действительно здорово.”

“Да, это так. Но у него нет этого вау-фактора.”

— Вау-фактор?”

— То чувство, которое возникает, когда у тебя есть что-то действительно вкусное. Это чувство, которое заставляет ваш позвоночник идти bzzt. Нам это нужно в тарелке. Хм, что мы упускаем?”

Хавьер посмотрел на Минджун. Он считал Минджуна гением. С таким языком и таким умением … кем еще может быть Минджун? Но Хавьер понял, что ошибся. То, что делало Минджун удивительным, не было чем-то вроде таланта.

“Ты ведь не отдыхаешь, правда?”

Минджун не ответил. Мужчина явно погрузился в свои мысли. Минджун не был гением. Ну, может быть, это неправильно сказано. То, что делало Минджуна удивительным, не было чем-то таким мелким, как «талант».

Шестерни минджуна никогда не переставали вращаться. Этот человек никогда не переставал думать. Было на что посмотреть. Что-то, что полностью затмевало его талант. Хавьер сжал руки в кулаки.

— Это ты.. Удивительные.’

Хавьер хотел быть похожим на Минджуна.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т. д.. ), Пожалуйста, дайте нам знать , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.