Глава 254 — не обычная

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 254: не обычный (1)

Большинство людей в мире считают себя особенными, но в то же время обычными.

Если бы кто-нибудь спросил мин Чжуна, принадлежит ли он к тем, кто обыкновенен, он бы без колебаний ответил «Да».

На самом деле Мин Чжун считал себя обычным человеком. И он был доволен этим, потому что они считали добродетелью нормально жить в Южной Корее. Другими словами, неплохо было бы вести нормальную жизнь, не привлекая чужого внимания и не создавая никаких проблем.

Относительно недавно Мин Чжун, считавший себя обычным человеком, начал сомневаться в том, что он обычный человек.

— Уровень приготовления пищи … 7.’

Кайя и Андерсон постоянно совершенствовали свои кулинарные навыки и достигли восьмого уровня.

Но его нынешний уровень был далеко не легким. Учитывая, что он не знал, когда эти двое достигнут уровня 9, он не был уверен, был ли он быстрым или медленным в улучшении своих кулинарных навыков, по сравнению с этими двумя.

— Ну, мой уровень вырос на два за год.’

У него было несколько причин для такого быстрого улучшения. Во-первых, он приобрел большой опыт в кулинарии. Когда Мин Чжун работал на кухне в течение нескольких лет или когда он был студентом или учителем, он всегда старался готовить, если находил для этого время.

Хотя он не мог расти должным образом, потому что у него не было никого, кто мог бы разобраться в его опыте и обучить его, он все равно получил много опыта.

С многолетним опытом за плечами, он внезапно столкнулся с трудным путешествием в Grand Chef. Он мог участвовать в многочисленных миссиях и разделять муки своих коллег-поваров. Проходя через подобную ситуацию, он, предположительно 30-летний мужчина, мог организовать свои переживания и быстро использовать их с пользой.

В некоторых отношениях его уровень, возможно, еще не поднялся. Может быть, его навыки не улучшились, но он хорошо использовал свои первоначальные навыки.

И теперь Мин Чжун был убежден, что блюдо, которое он собирался приготовить, было лучшим, что он когда-либо придумывал в своей жизни, и что он наилучшим образом использовал свои навыки и опыт.

— Пармиджано Реджано с пятью вкусами.’

Это были не просто пять вкусов. Он планировал приготовить Пармиджано Реджано с разными сроками созревания по-разному.

— Шеф, вы меня убиваете. Ты собираешься наполнить мой желудок сыром?”

“ … Ты должен почувствовать вкус еще немного.”

Несмотря на тревожный голос Майи, Мин Чжун был занят тем, что ощупывал каждый кусочек сыра, который раскалывал перед глазами. В случае с кожей и мясом отличалась не только ее текстура, но и вкус. Кроме того, разница в глубине аромата, отмеченная разными годами, была более выраженной.

‘Если я приготовлю его в виде пены, он будет вкуснее. А это…

Майя была ошеломлена, наблюдая, как он поглощен дегустацией сыра. Она с самого начала знала, что он далеко не обычный шеф-повар, но когда она увидела его рассеянным, она просто устала от него. Она не могла понять, как он мог быть так поглощен чем-то подобным. Не слишком ли он бесчеловечен? Что, если он при этом упадет в обморок?

Однако, вопреки опасениям Майи, Мин Чжун в этот момент был очень взволнован.

Он понял, что он не обычный человек. Скорее, он понял, что не обязан быть обычным человеком.

Он чувствовал, что шеф-повар должен быть особенным и творческим. Когда другие спрашивали: «есть ли в этом какой-то смысл?- он должен был уметь красиво приготовить невозможное блюдо.

— Если я стану довольствоваться тем, что я обыкновенный, я не смогу удовлетворить никого.’

Мин-Чжун начал делать бульон из скорлупы Пармиджано Реджано. Майя как раз собиралась помочь ему, когда оператор прошептал ей: “Мисс Майя, могу я взять у вас интервью?”

— Прямо сейчас? Конечно.”

— Идите сюда.”

Оператор взял Майю и направился в комнату отдыха. К счастью, там никого не было.

Как только она села, он спросил: “Что ты думаешь о мин Чжуне?”

— Как шеф-повар или как личность?”

“Будет лучше, если вы ответите на оба вопроса.”

“Ну, он очень трудный человек. Я не говорю, что с ним трудно иметь дело, но трудно понять его правильно. Иногда он ведет себя как мальчишка, но иногда-как взрослый. Иногда он спокоен, как озеро, но иногда вспыльчив, как вулкан.”

“Когда я увидел его минуту назад, мне тоже стало очень любопытно. Он что, гений?”

Майя не сразу смогла ответить на этот вопрос.

Был ли он действительно гением?

Она даже слышала, что некоторые повара превозносят его как гения. Он стал полу-шеф-поваром, когда ему было всего 21 или 22 года. Это было не так уж редко, потому что некоторые люди того же возраста, что и он, становились шеф-поварами ресторанов, получавших звезды от Мишлен.

Учитывая, как люди были ошеломлены, услышав слово «гений», Майя иногда терялась в догадках, действительно Ли Мин Чжун был гением.

Майя медленно открыла рот. — Я думаю, что Мисс Кайя-гений. Шеф-повар Мин Чжун мог получить любые ингредиенты, которые он хотел, а Кайя-нет. Я думаю, что слово «гений» подходит для таких людей, как Кайя.”

“Значит, ты считаешь, что Мин Чжун не гений?”

“Мне трудно сказать, что это не так. Как вы знаете, идеальный вкус шеф-повара мин Чжуна уже известен во всем мире. Если у него такой вкус, то он определенно отличается от обычных людей. На самом деле, он иногда показывал, что он гений. Например, посмотрите на этот гранатовый десерт совсем недавно.”

“ … И каково же твое заключение?”

“У меня нет никаких выводов. Сам шеф-повар Мин Чжун — это всего лишь вопрос, который заставляет нас задуматься и попросить на него ответа. Вот почему он мне нравится. Я хотел бы следовать за шеф-поваром, который поднялся на холм, а не за гением, который поднялся на вершину горы, которую я даже не вижу.”

Ее ответ прозвучал несколько затруднительно, но оператор все понял.

— Ну, я думаю, что он мне нравится, потому что он не был совершенным гением с самого начала. Мы-люди. Поэтому нам лучше выглядеть немного неуклюжими, как человек, а не как совершенная машина. Помимо твоего вопроса о том, что он гений, он мне нравится как шеф-повар. Он один из лучших людей, которых я когда-либо встречал.”

“О, вы о нем очень хорошего мнения.”

“Ты даже не можешь сказать ничего плохого своему боссу, верно? Кроме того, вы, вещатели, не можете хранить мой секрет, — ответила она, усмехнувшись.

Когда они вернулись на кухню, Мин Чжун все еще была поглощена приготовлением пищи.

Посмотрев на Майю, Мин Чжун грустно улыбнулся.

— Прости, что задерживаю тебя допоздна, Майя.”

“Это прекрасно. Раз уж ты здесь, я тоже должна быть здесь. И прежде всего…”

Майя оглядела кухню. Не только Андерсон, Джанет, Хавьер, но и их повара оставались на кухне до сих пор. Причина была проста. Все они работали над новыми рецептами.

Между ними шла нервная война из-за того, кто первым придумает удачный рецепт.

Оператор пробормотал неловким голосом: «разве вы не говорили на днях, что разработка рецепта вместе будет быстрее?”

— Все это знают. Но на этот раз у нас есть мишленовские гиды-инспекторы. Таким образом, они, похоже, усердно разрабатывают свой собственный рецепт. Я имею в виду тот тип рецепта, который вы внесли свой вклад в разработку, но вы непосредственно разработали.”

В частности, Хавьер был более честолюбив, чем другие. Он не забывал сотрудничать со своими коллегами, но у него было большое желание разработать свой собственный рецепт на этот раз.

— Я знаю, вы говорили, что ваша тарелка должна быть свободна от вашей жадности и что плохие мысли ведут к плохим блюдам.”

— Ну, жадность-это не так уж плохо. Конечно, если вы хотите, чтобы клиенты много платили за ваши блюда, это плохая жадность. Я думаю, что это наша мечта, а не жадность. Мечта шеф-повара-готовить вкусные и вкусные блюда. Ну, это зависит от вас, как это описать.”

— Ух ты, ты вынул его у меня изо рта. Итак, вы чувствуете, что были вознаграждены за создание собственного рецепта?”

Когда оператор спросил, Мин Чжун молча улыбнулся. Его улыбка была полна уверенности.

— У меня уже есть ответ. Скоро вы увидите, какой вкус вам понравится.”

“Это же закуска, верно?”

“Да, но теперь я переключился на десерт.”

— Э-э, А что?”

“Сначала я подумал, что закуска будет более подходящей из-за соленого вкуса сыра…”

Мин Чжун глубоко вздохнул. Казалось, он был так взволнован предстоящим рецептом, что ему даже стало трудно дышать нормально.

— Скоро ты это поймешь.”

Мин Чжун, наблюдавшая за печью, зашевелилась. Первым делом он приготовил пенный соус. Воздух и пена-первое, что он сделал, был воздух. Он заземлил 40-месячную корку Пармиджано Реджано, ее запас, сделанный из скорлупы, и один с 50-месячным созреванием, а затем смешал его при комнатной температуре. После этого он отфильтровал его через фильтровальную бумагу для кофе. Мин Чжун охладил его в холодильнике, затем добавил в него лецитин и запустил блендер, чтобы получить источник воздуха. Сделать форму было несложно. Он вскипятил куриный бульон в Термомиксе, автоматической плите, затем добавил Пармиджано Реджано с 30-месячным созреванием. Потом положил его в сифон пистолета и добавил жидких сливок. Тогда все было кончено.

Следующей была Галетт. Это было французское блюдо с хрустящей корочкой, нечто среднее между хлебом и печеньем, известное как десерт.

Мин Чжун сделала тесто, замесив 40-месячный Пармиджано Реджано, растопленное сливочное масло и кукурузный крахмал. Затем он поставил тесто в духовку и выпекал его в течение 2 минут для галетного блюда.

Теперь ему оставалось пройти только два пути, но с обоими он уже покончил. Одним из них был сырный соус, приготовленный из 36-месячного Пармиджано Реджано, сваренного со сливками, куриным бульоном и солью в Термомиксе. Мин Чжун профильтровал соус через сито и выложил его на тарелку.

Затем последовало суфле. Он смешал слегка копченый сыр рикотта с пармиджано реджано и сливочной эмульсией. Он смешал суфле с яичной меренгой и запек в духовке. Он вынул из суфле только сырое мясо. Он положил его рядом с сырным соусом и добавил пену и воздух в сторону. И в тот момент, когда он вставил тонкий кусочек галеты между пеной и суфле, все на кухне восхищенно воскликнули.

— Ух ты!”

Не только Майя и оператор, но и другие, кто наблюдал за тем, как он все это готовит, были поражены его идеальным блюдом. Хотя он не использовал никаких специальных кулинарных навыков, чтобы сделать это, это было стильное блюдо, полное элегантной роскоши.

Прямо сейчас перед его глазами появились многочисленные системные окна. Но он тут же от них избавился. Сейчас он не хотел видеть ничего, кроме этого блюда.

“Я скоро вернусь.”