Глава 272-Выродок

Глава 272: Гик (3)

Однако трудно было судить, к какой категории кулинарии относится это блюдо. Это было похоже на традиционное блюдо, но желе в нем ясно показывало, что это не так. Определенно, он был слишком аутентичным на вкус, чтобы отнести его к молекулярной кухне. Другими словами, даже профессиональному гурману было трудно судить о нем точно, учитывая, что он граничил между традиционным и молекулярным.

— Ну, как он на вкус, Джейна?”

“Я действительно не знаю. Это действительно трудно судить. Он современный и подлинный. Это похоже на стиль фьюжн, но это не так ясно. Что я точно знаю так это то что это действительно вкусно…”

Следующим блюдом был севиче с креветками. Красный соус был красиво разбросан по белым креветкам, а над ними великолепно выделялась голова креветки. Его голова была украшена витиеватой резьбой, как у курицы с красным гребнем. Энни сказала, что соус к севиче готовят из красного болгарского перца и куриного бульона.

“Ну, это первый ресторан, где так украшают тарелки…”

— Ну, это подарок, который может преподнести клиентам только шеф-повар Рейчел. У вас возникает ощущение, что вы забыли интерьер здания. Ты чувствуешь это?- Спросил Пол.

— Ну, это очень вкусно, но я все еще не уверена. Я могу понять, почему остров Роуз получил три звезды. Учитывая такой восхитительный вкус, они заслуживают трех звезд. Но можете ли вы действительно чувствовать, что этот лучший ресторан в Америке чем-то отличается от других ресторанов?”

“До сих пор ты ел только два блюда. Вы узнаете больше, если будете продолжать наслаждаться следующими блюдами.”

В этот момент появилась следующая тарелка. Но Джейна не могла удержаться от нелепого выражения лица, забыв, что она с Полом. Даже пол, казалось, смутился, глядя на тарелку. Это была длинная тарелка, на которой лежали четыре больших бутерброда с красным пюре. Точнее говоря, багеты добавляли с Касулетом, что они и увидели бы в типичном изысканном ресторане.

Словно не веря своим глазам, Джейна посмотрела на Энни и сказала: Этот сэндвич похож на уличную еду. Кто пойдет в ресторан изысканной кухни за таким сэндвичем?”

На самом деле это был бутерброд с Касулетом, который сделала Мин Чжун. Когда Энни смутилась, пол улыбнулся ей и сказал: Эта дама молода, но она разборчивее меня. Могу я попросить вас объяснить, что это такое?”

“Конечно. Название этого блюда-Касуле и багет с разными текстурами и вкусами.

Корка Касуле была положена внутрь багета, и влажная внутренность была смешана с твердой снаружи. Вам лучше сосредоточиться на том, как он отличается на вкус от другой текстуры этих двух.”

“Спасибо.”

С сияющей улыбкой пол положил бутерброд в рот. В конце концов Джейна неохотно взяла в рот мякоть корки Касуле и багет. В тот момент, когда она попробовала его, ее лицо застыло, а глаза задрожали от шока.

‘О боже… это действительно Касуле?’

Если бы рядом никого не было, она бы выплюнула его прямо в рот.

Во-первых, он совершенно не походил на тот Касуле, который она знала раньше.

Первоначально он должен был быть острым и острым на вкус, но этого не произошло. багет не просто подавался с Касуле для украшения.

Идеальный вкус, она чувствовала, что он был совершенно другим на вкус, как будто блюдо было создано для этого момента. Это не было ни необычным, ни недостойным, неглубоким блюдом. Это было похоже на сильный удар, который сокрушил гордость Джейны и ее тщеславие, которые овладели ею еще мгновение назад.

Она повернула голову к полу, гадая, какое у него сейчас выражение лица. Даже пол, который, казалось, знал все о еде, казалось, был совершенно незнаком с новизной этого блюда. Она покачала головой, как будто не могла поверить своему вкусу.

“Что это за чертовщина? Это подлинно, но в то же время это не так. Я просто не знаю, что это такое. Как, черт возьми, должно называться это блюдо?”

“Ну, я могу сказать вам только одно, — сказал Пол с улыбкой.

Но его улыбка предназначалась не ей, а блюду из багета-Касуле, которое он только что попробовал.

“Я хочу сказать, что в конце дня вы забудете о просмотре и сосредоточитесь на еде.”

— Сосредоточься на еде… — тупо повторила она.

Она подумала о том, когда она начала оценивать блюда, а не наслаждаться едой. Она уже давно не чувствовала, что ее гордость оскорблена критическим замечанием пола.

Она крутила вилку на тарелке, прежде чем положить ее на стол.

Затем она протянула ему пальцы. Он с любопытством посмотрел на нее.

Смущенно отведя глаза, она сказала: — это сэндвич. Разве не странно есть его вилкой?”

“Итак, тебе нравится вкус?”

“Ну, это определенно вкусно. Ну, даже если вы идете в местный магазин домашних гамбургеров, вы можете наслаждаться этим. Но если вы спросите меня, есть ли в этом нечто большее, чем просто вкус, у меня нет выбора, кроме как ответить, что это трудно сказать. Я чувствую, что у меня есть трудная проблема в данный момент.”

— Ты помнишь, что сказал тебе раньше официант? Это не шеф-повар Рэйчел, а рецепт мин Чжуна.”

“Какое это имеет значение? В принципе, шеф-повар Рейчел одобряет его рецепт. Так что, даже если Мин Чжун и разработал его, он должен соответствовать ее стандартам качества, в конце концов.”

Она знала, что есть некоторые гурманы и клиенты, которые утверждают, что Рэйчел должна сделать рецепты сама. Но ее это не слишком волновало. Она не думала, что один шеф-повар должен отвечать за все на кухне, например, за то, что шеф-повар схватил нож и сковороду лично.

На этот раз Джейна взяла сандвич с влажной частью Касуле и внешней частью багета. Наслаждаясь им медленно, она сузила глаза от удовольствия.

— Блин, вот чего они хотят…

Она чувствовала, что ее гордость задета, но у нее не было выбора, кроме как признать, что это было блюдо, подходящее для острова Роуз, называемого лучшим рестораном в Соединенных Штатах. На самом деле, она была очень впечатлена его восхитительным вкусом, когда съела кусочек, но на этот раз она была гораздо более впечатлена.

Конечно, это не означало, что она была особенно впечатлена этой порцией блюда, по сравнению с предыдущей, но она все еще чувствовала разницу во вкусе, что было восхитительно, весело и само по себе прекрасно.

Пол тоже чувствовал то же самое. Это было свежее блюдо. Дело было не во вкусе самого блюда. Он ясно показал вкус различных частей блюда, так что он мог наслаждаться разницей во вкусе.

Пол спросил себя: «интересно, действительно ли он ученик шеф-повара Рэйчел Роуз, или он был великолепно квалифицирован как шеф-повар.’

Он на мгновение задумался, чтобы решить этот вопрос. И ответ на его вопрос был прост.

Мин Чжун был и тем и другим. Опытный мастер нашел красивый и огромный драгоценный камень. Если бы существовал только один из них, было бы трудно создать такое красивое блюдо, похожее на драгоценный камень.

— А что, остров роз всегда был таким? — спросила Джейна усталым голосом.”

“Ну, я не совсем понимаю, что ты имеешь в виду.”

— Это место действительно утомляет меня. Когда я иду в ресторан, меня переполняют такие чувства, как: «хорошо, давайте посмотрим, что за еду они здесь подают.- Но я чувствую здесь что-то другое. Похоже, они спрашивают меня что-то вроде: «Хорошо, давайте посмотрим, действительно ли вы понимаете нашу кухню.- Пол, ты сказал, что это хорошее место, чтобы поесть, но я не думаю, что это не так. Это своего рода испытательное место, где они хотят проверить наш собственный гастрономический уровень.”

“В том, что ты так думаешь, нет ничего неразумного. Если вы недостаточно осведомлены, трудно понять кухню острова роз.”

“Как это возможно, что у нас в Америке есть такой ресторан?”

Словно не понимая, что происходит, Джейна уставилась на тарелку. Посещая множество ресторанов в Соединенных Штатах, она чувствовала, что они ничуть не лучше европейских. Европейская гастрономия делает больший акцент на аутентичности, а представитель гастрономического мира-Мишлен. Джейна была женщиной с теми же кулинарными принципами, что и ее компания. В лучшем случае она была упрямой гурманкой, но в худшем-упрямой, как мул.

Для нее американские рестораны были как дети без родителей, лишенные аутентичности под именем модернизма. Но Остров роз был совсем другим. Они не были связаны какой-то определенной концепцией или аутентичностью, но в то же время сохранили первоклассный вкус.

Как правило, рестораны, которые относятся к этой категории, будут предлагать смесь неоднозначных блюд,

Но Остров Роуз был исключением, потому что сегодня подавали именно это блюдо, которое заставило ее восхититься и потрясло ее твердое представление о европейской гастрономии.

— Остров роз не был опознан с самого начала.”

“Тогда как же?”

«Поначалу гурманы преследовали их очень сильно, потому что они не стремились к настоящей кухне. Были критики гурманов, которые даже говорили, что это позор западных ресторанов. Но Рейчел и Дэниел никогда не сдавались. Они не сломили своего упрямства. В конце концов, они получили широкое признание.”

— Их преследовали?”

“Да. Разве это не смешно? Тогда и сейчас на острове Роуз подавали похожие блюда. Но тогда их преследовали, и теперь их хвалят как лучший ресторан в Америке,-сказал Пол с самодовольной усмешкой.

Затем он сказал, глядя на тарелку: «всякий раз, когда я чувствую себя тщеславным, я всегда думаю об этом эпизоде. Другими словами, королевская дорога-это не всегда правильный ответ. Те гурманы, которые критиковали Rose Island как низкосортный ресторан, были беспомощно унижены несколько лет спустя. Они подверглись резкой критике со стороны общественности за их поверхностный обзор.”

“Ну, в наши дни это не редкость. Если какой-нибудь ресторан получает новый положительный отзыв, то те, кто дал ему плохой отзыв, оказываются третьеразрядными гурманами, в конце концов, из-за своих нелепых отзывов.”

— Оценивать блюда шеф-повара-все равно что оценивать его жизнь. Другими словами, наши комментарии в пару строк могут в одно мгновение сделать жизнь шеф-повара просто бесполезной. А иногда это может убить шеф-повара…”

Выражение лица Пола было довольно мрачным, когда он сказал это.

В этот момент Джейна вдруг вспомнила старый эпизод с Полом. Он отбросил звезду ресторана, который был удостоен мишленовской оценки, оставив отзыв, в котором резко критиковал ресторан за отсутствие изменений, не говоря уже о совершенствовании. Через несколько дней шеф-повар ресторана повесился на кухне.

“Я не думаю, что это была твоя ошибка тогда, Пол?”

— Спасибо, что так говоришь. Вы действительно очень добры. Но ты же знаешь, что никто не может простить меня так, как ты. Нет никого, кто мог бы решить, должен ли я быть прощен или нет. Так что будьте осторожны при просмотре. То, что вы оцениваете, — это блюдо, но вы должны помнить, что оцениваете жизнь шеф-повара и все, что с ним связано. Я не говорю, что вы должны быть критичными, но моя точка зрения заключается в том, что вы должны серьезно и глубоко подумать.”

“Конечно, я буду иметь это в виду.”

“Ну, я думаю, что сделал наш великолепный обед скучным. Извините. Меня дисквалифицировали как гурмана” — пошутил пол.

Затем он снова спросил: «Итак, каково ваше впечатление от этого блюда? Вы чувствуете, что вам может понравиться этот ресторан?”

“У меня такое чувство, будто я вижу средневековую даму со смартфоном.”

— Это очень эзотерическая оценка.”

— И… — она на мгновение заколебалась, двигая губами вверх и вниз, словно мучительно решая, сказать это или нет.

Однако, когда она открыла рот, в ее голосе не было никакого колебания.