Глава 293 — вещи, которые изменились (1)

Глава 293: то, что изменилось (1)

Кто-то сказал, что человек может время от времени менять свое мнение, но в конце концов это не будет иметь большого значения. Многие из тех, кто пробовал рецепт мин Чжуна, чувствовали то же самое, что и он за кухонным столом. Это было похоже на то, что бабушка с хорошими кулинарными навыками сделала во время корейского Дня Благодарения или лунного Нового года.

Помимо блеска и художественной оценки блюда, он сосредоточился на том, чтобы выявить самый корейский вкус. Кроме того, он дал очень подробное объяснение рецепта. Поскольку он принадлежал к тому типу людей, которые всегда были одержимы деталями, он даже объяснил им варианты способов приготовления пищи в зависимости от интенсивности нагрева. Он даже лук измерял в миллиметрах, так что те, кто его не знал, были ошарашены его навязчивым вниманием к деталям.

Но результат готового блюда был очевиден. По крайней мере, те, кто любил корейские блюда, прекрасно понимали, что блюда мин Чжуна были просто великолепны. И даже те, кто непосредственно попробовал его рецепт, сказали, что они были великолепны, если он не ошибся.

Как ни странно, желающих поэкспериментировать с его рецептом оказалось гораздо больше, чем ожидалось.

Те, кто был в Корее, попробовали его рецепт только потому, что блюда, которые он готовил, были им знакомы, в то время как те, кто был в других странах, попробовали его, потому что его блюда были экзотическими. Его рецепт не вызывал никаких » за » и «против» у тех, кто пробовал и пробовал его блюда.

То же самое было и с макрелью. Точнее сказать, именно эта пареная макрель вызвала у них самый восторженный отклик. Даже тем, кто не любил макрель из-за ее рыбного запаха, нравилась пареная макрель мин Чжуна, приправленная особым вкусом этой рыбы.

И те, кто знал о неприязни между нам-Хун Ли и мин-Чжуном, знали, что его рецепт был ответом на беспочвенную критику нам-Хуна. Довольно много людей были впечатлены его искренними усилиями показать свои собственные рецепты, чтобы преодолеть безрассудную критику нам-Хуна, что он ничего не знает о корейской еде.

Читая рецепты мин Чжуна, старик с короткими седыми волосами коснулся своего подбородка, на котором были только следы бороды. Спокойно наблюдая за стариком, человек в черном костюме осторожно открыл рот.

“А вы как думаете, сэр?”‘

“У него все отлично получается. Теперь, когда он знает, как приготовить такой рецепт, у него есть довольно хорошее чувство корейской кухни. Он вложил в это свое сердце и душу, или он действительно талантлив. Он тот парень, которого я хотела бы иметь рядом с собой…”

“Я никогда не видел, чтобы ты так хвалил поваров, как этот парень, — удивился мужчина.

Тот факт, что Мин Чжун был великим шеф-поваром, был признан не только в Корее, но и в других частях мира, но человек не ожидал, что такой упрямый шеф-повар, как Ман-Гил Хонг, имел благоприятное мнение о мин Чжуне. Ман-Гил был известен тем, что не стеснялся критиковать даже крупных шишек в кругах корейской кухни.

“Я чувствую это, даже не пробуя сам рецепт. Мин Чжун тщательно проверил все недостатки этого рецепта, не касаясь фундаментальных аспектов корейской кухни. Я бы сказал, что он скорее робок, чем внимателен к деталям. Но вы не можете сказать, что робость шеф-повара всегда плоха, потому что это означает, что шеф-повар должен быть более осторожным. Я хотел бы, чтобы такой молодой человек, как Мин Чжун, мог присоединиться к миру корейской кухни. В наши дни все молодые парни хотят готовить западную еду или японскую еду…”

“На самом деле мы, работающие в Министерстве культуры и туризма, уделяем большое внимание глобализации корейской кухни. Кимчи не смог добиться хорошего ответа. Конечно, я должен признать, что это произвело сильное впечатление на многих людей во всем мире”,-сказал на-бум ю, чиновник министерства.

— Нравится вам это или нет, но если вы расскажете им о нашей корейской еде, они могут попробовать ее так или иначе. Даже если они не любят корейскую еду и заказывают другую, они все равно могут запомнить ее вкус. И со временем они к этому привыкнут…”

— Так вот, я был очень удивлен, наблюдая, как на этот раз разгорается эта жаркая полемика. Даже булгоги и япчи, которые нравятся большинству корейцев, не смогли привлечь внимание людей во всем мире. Я был удивлен, что рецепт макрели мин Чжуна мог привлечь такое широкое внимание не только здесь, в Корее, но и за рубежом,-сказал на-бум, качая головой.

Ман-Гил спокойно перечитал рецепт мин-Чжуна и тихо пробормотал: «У этого парня есть то, чего нет у меня.”

“В чем дело?”

“Он знает, что происходит в мире иностранной кухни, верно?- сказал Ман-Гил раздраженным тоном.

На-бум кивнул, как будто понял, о чем идет речь.

“Вы говорите, что он знаком со вкусами людей по всему миру. Да, я согласен. Америка-страна иммигрантов, и Лос-Анджелес, в частности, — это место, где живут люди с большим количеством различных культурных традиций.”

“Если вы хотите глобализировать корейскую кухню, у вас должны быть повара, которые знают иностранную кухню так же хорошо, как и корейскую. Однако повара, которые готовят корейскую еду, как правило, стараются оставаться только в Корее. Конечно, я могу понять тех поваров, которые не хотят утруждать себя отъездом из своего Отечества в чужие страны…”

— Надеюсь, он сможет вырасти еще.”

— Растет больше?”

Ман-Гил посмотрел на него с озадаченным выражением, как будто не мог понять. Но на-бум тоже посмотрел на него с тем же выражением.

Ман-Гил горько улыбнулся, покачал головой и сказал: Вы думаете, что рецепт этого парня поверхностный? Ты думаешь, это потому, что ему повезло, что люди без ума от его рецепта?”

“Я не думаю, что это поверхностно, но не из-за его славы они так восхищаются его рецептом? Я просто подумал, что ему трудно добиться такой благоприятной реакции только потому, что он такой талантливый шеф-повар.”

— Язык не лжет. Это самая честная часть тела. Этот парень лучше, чем те повара с десятилетним опытом работы.”

— О боже … у него не может быть десятилетнего опыта в таком возрасте. Вы хотите сказать, что он такой талантливый повар? Я думал, что хорошие повара определяются своим опытом.”

“Я не ожидал, что у тебя будет такое мнение.”

Ман-Гил бросил на него взгляд, как будто был разочарован. Но на-бум не мог понять его неприятного взгляда. Что заставило Ман-Гила подумать, что он проговорился? Пока он пытался обдумать это, Ман-Гил вдруг спросил: “Почему ты не пытаешься думать о том, сколько усилий он должен был приложить, чтобы стать всемирно известным шеф-поваром, когда ты так легко впечатляешься его кулинарным талантом в этом возрасте?”

— О, его усилия…”

— Еще бы. Когда дело доходит до приготовления пищи, ваши усилия должны окупиться в конце дня.

Конечно, в зависимости от каждого человека хорошие результаты могут прийти раньше, чем позже, но если кто-то очень компетентен, это означает, что он приложил много усилий. Неужели ты думаешь, что мне нравится этот парень из-за его компетентности? Нет. Мне нравилось время и страсть, с которыми он строил такую успешную карьеру в этом возрасте.”

Глубоко впечатленный замечаниями Ман-Гила, он просто молчал, погрузившись на мгновение в свои мысли.

Он просто думал, что Мин Чжун был всего лишь многообещающим корейским шеф-поваром, который мог бы стать символом или образцом для подражания корейской кухни здесь и за рубежом.

— Он более совершенен как шеф-повар, чем я думаю?’

Ман-Гил спокойно открыл рот “ » ты с ним встречался”

“Нет. Я связался с ним, но он сказал, что, поскольку он в отпуске, он будет держаться подальше от всего, что связано с работой.”

— Тогда пойди и повидайся с ним. Не беспокойте его. Просто поздоровайся и представься.”

“Мне действительно нужно его видеть?”

— Да, безусловно.”

На-бум сделал странное выражение лица, как будто не мог понять.

— Ты можешь больше не увидеть его, даже если захочешь, если не встретишься с ним на этот раз.”

***

Определенная боль не пройдет со временем. Иногда она становится мутной, как туман. Затем он будет умеренно украшен во имя воспоминаний,но со временем такая боль будет приходить в сознание более ярко, как травма.

Прямо сейчас Мин Чжун смотрела на этот старый шрам. Он стоял перед рестораном, где раньше работал.

— Почему ты стоишь здесь, вместо того чтобы войти?”

Кайя озадаченно посмотрела на него. Мгновение он колебался, потом, вместо ответа, посмотрел на нее с легкой улыбкой.

Он медленно открыл рот. — Ладно, пойдем в дом.”

Там, как всегда, было много покупателей. Он с болью вспомнил, что наш шеф-повар Дон Хек Бэ нашептывал ему на ухо. Донг-хек уже больше года носился над ним, когда он был здесь младшим поваром, но мин-Джун старался успокоить себя, думая, что он неплохой парень, когда давал некоторые советы по приготовлению пищи.

Мин-Чжун и Кайя только вошли в ресторан, когда она, которая была напряжена, как иностранка, широко открыла глаза, увидев его. Мин-Джун заметила кого-то знакомого. Этот человек обычно утешал и давал ему конфеты, когда Мин Чжун боролся. Мин Чжун был также знаком с некоторыми поварами, стоявшими на открытой кухне.

Мин Чжун и Кайя сидели за барным столом прямо перед открытой кухней. Он заметил, что некоторые повара поглядывают на него. Среди них был и су-шеф ю-сок парк. Кто он теперь-полушеф или повар? Кайя быстро заглянула на кухню и сказала: “похоже, что в западных ресторанах здесь, в Корее, атмосфера намного лучше, чем в других странах.”

— Ну, многие в Корее считают, что рестораны очень дорогие. На самом деле, большинство клиентов имеют свои кошельки в изобилии, поэтому посуда дорогая, а обслуживание клиентов и интерьер хорошие.”

— Что действительно важно, так это вкус еды. Как насчет этого?”

“Ну что ж, вы сами все узнаете.”

Когда он подумал о блюдах, которые попробовал, работая младшим шеф-поваром, оказалось, что они хороши. Они не использовали никаких дешевых ингредиентов. Зная это, он пришел сюда с Кайей.

В этот момент шеф-повар Дон Хек подошел к мин Чжуну и сказал ему: “вы, должно быть, шеф-повар Мин Чжун Чо, верно?”

“Да, это так. Привет!”

— Рад тебя видеть. Мне было очень интересно узнать о вас, потому что мой младший шеф-повар добился большого успеха в Америке. Я не ожидал, что увижу тебя здесь. Как ты попала в мой ресторан?”

“Я наткнулся на это в интернете.”

— Ха-ха. Вау, я никогда раньше не знал, что информационный век настолько хорош, чтобы заставить шеф-повара мин Чжуна прийти в мой ресторан вот так.”

Донг-хек мило рассмеялся. Мин Чжун слегка улыбнулся ему. Он не хотел быть холодным, но он чувствовал себя странно из-за смеха Донг-хека, потому что шеф-повар имел обыкновение быть грубым с ним, когда он был младшим поваром.

— Какая разница! Он очень изменился…