Глава 378-вкус пустоты (2)

Глава 378: вкус пустоты (2)

Когда Анжела была поражена тем, как он готовит незнакомым способом, Кайя сказала: , «И знаешь что? Он жалуется, что не может отдохнуть, независимо от того, есть у него вдохновение или нет. Поэтому я постоянно вижу, как он готовит, даже дома.”»

«Так тебе нравится, что он все время так готовит?”»

«Ну, иногда он выглядит крутым,иногда похожим на придурка. Я в этом не уверен.”»

Пока она разговаривала с Анжелой, стряпня Мин Чжун становилась все более странной. Он разрезал арбуз и положил его в вакуумный мешок, чтобы всасывать воздух. Затем он вынул его. Те, кто сейчас наблюдал за его приготовлением, не могли этого понять, но за это короткое мгновение сок арбуза стал более спрессованным, а цвет-более прозрачным и ярко-красным.

После того, как он смешал мясо краба с майонезом, перцем и листьями зеленого лука, он начал готовить что-то с огурцами. Он вскипятил огуречный сок в Термомиксе, затем положил желатиновую жвачку в воду отвара петрушки. Внимательно наблюдая за ним, Анджела наконец спросила, потому что ей было слишком любопытно, «Мин Чжун, что ты делаешь?”»

«Это огуречный кетчуп.”»

Для нее было бы лучше, если бы она этого не слышала. Огуречный кетчуп? Анджела даже не могла понять, что это было.

В тот момент, когда желе затвердело, он закончил готовить. Он разложил арбуз, который имел больше цвета и вкуса через вакуумный пакет, на дне тарелки, и свернул крабовое мясо с желе, сделанным из воды петрушки и куриного бульона сверху. Наконец он посмотрел на Анджелу, обрызгивая арбуз огуречным кетчупом.

«Все уже сделано.”»

«Вы уверены,что это действительно вкусно? О, мне очень жаль. Я не спрашиваю тебя об этом… Я не могу себе представить, каково это будет на вкус. Огурец, краб, водяная петрушка, арбуз…”»

«Ну, теперь ты можешь попробовать.”»

Когда он это сказал, Анджела посмотрела на вилку в своей руке. Она не могла поверить, что оказалась здесь до того, как он подал ей такое блюдо. Она никак не ожидала, что он отплатит ей за ее благосклонные статьи о нем и Кайе год назад таким великолепным блюдом.

На самом деле для нее было большой честью иметь возможность взять интервью у этой пары, чего не давали другие репортеры. На самом деле, не только французские репортеры, но и американские репортеры во Франции так стремились взять интервью у этих двоих.

«Вот почему мы должны быть добры к другим! — тихо пробормотала она.»

Чувствуя себя в приподнятом настроении, Анджела подняла вилку. Затем она разрезала ножом желе из петрушки и арбуз. Она обмакнула его в огуречный кетчуп, прежде чем положить в рот. И в этот самый момент она поняла, почему Мин Чжун пытается доказать свои способности с помощью тарелки, а не слов.

‘Что это за вкус, черт возьми?

Это было восхитительно. Но больше всего ее удивила гармония вкуса. Свежесть огурца, запах водяной петрушки, который скрывал только рыбный запах от легкого и тонкого морского запаха крабового мяса, и сладкий и освежающий вкус арбуза. Вкус, который все они смешивали с полученными ингредиентами, был чем-то таким, чего она никогда не пробовала и не представляла себе в своей жизни.

Анджела непонимающе посмотрела на него. Она не могла поверить, что он способен пробудить в ней такой вкус.

Итак, она спросила, прежде чем поняла это, «Ты выйдешь за меня замуж?”»

Мин Чжун покачал головой и сказал: «Нет.”»

Она угрюмо посмотрела на его твердый ответ. Он прекрасно понимал, какое выражение лица у Кайи за его спиной. Кайя улыбнулась ее импровизированному предложению, но ее улыбка была устрашающе холодной.

«Ну, если ты можешь бороться с ней и победить, дай мне подумать об этом.”»

Когда он это сказал, Анджела снова посмотрела на Кайю и на мгновение вздрогнула. Кайя была той же самой женщиной, с которой она беседовала некоторое время назад, но она чувствовала себя подавленной напряженным взглядом Кайи.

Кайя медленно открыла рот.

«Ну, если подумать, я уже давно не размахивал кулаками.”»

«Я постараюсь, чтобы ты не ударил меня, — сказала Анджела.»

«О, вы можете позволить мне сделать это, конечно. Иногда мне нужно размяться перед боем.”»

«О, Нет, пожалуйста! Кстати, это так вкусно! Как вы можете придумать такой фантастический рецепт?”»

Конечно, она сказала это не только для того, чтобы похвалить его. Она была буквально в шоке, попробовав его блюдо. На самом деле, работая репортером, она познакомилась со многими поварами, и в таких случаях они заранее готовили для нее блюда. Другими словами, они не делали никаких импровизированных блюд, как Мин Чжун.

Поэтому она заговорила с ним с подозрительным выражением лица, «Вы уверены,что это тот самый рецепт, который вы только что придумали?”»

Он подумал, что ее сомнения вполне понятны.

Он неторопливо улыбнулся и посмотрел на нее. Когда она увидела его лицом к лицу, ей вдруг стало стыдно за только что заданный вопрос.

В тот момент, когда она собиралась отменить вопрос, он открыл рот.

«Поскольку у вас есть такие сомнения, похоже, что у вас есть некоторые иллюзии о том, что шеф-повар быстро придумает рецепт.”»

«Просто забудь об этом. Это моя ошибка, что я задал тебе этот вопрос.”»

«Нет, я не думаю, что это плохо. Я просто хочу сказать, что ни один шеф-повар не придумывает рецепт сразу.”»

«Но ты же сделал это минуту назад, верно?”»

Мин Чжун молча покачал головой.

«Ну, то, что я сделал, не было просто созданием блюда в одно мгновение. Я объединил рецепт, который знал, со своим собственным вдохновением.”»

Он действительно думал, что, в конце концов, приготовление пищи невозможно создать из ничего. Конечно, Способ приготовления пищи мог быть творческим, но само приготовление пищи было вопросом того, как приготовить блюдо по заданному рецепту.

«Тем больше рецептов и вкуса блюд вы знаете. в конце концов, тем легче вам будет готовить. Вот почему шеф-повара говорят, что самое главное в кулинарии-это опыт, а не талант.”»

Анджеле было очень неловко слышать это от мин-Чжуна, потому что именно Мин-Чжун пользовался преимуществами кулинарного таланта больше, чем кто-либо другой.

Он продолжал: «В любом случае, я хочу сказать, что я не сделал это блюдо в одно мгновение. Я бы сказал, что это было сделано в течение моей жизни.”»

«Ух ты, кажется, я тогда съела отличное блюдо, — сказала она.»

«Ну, это касается каждого блюда. Вы не можете найти ни одного блюда, которое не было бы отличным.”»

«Эй, не прикидывайся философом!” — Язвительно вставил Андерсон.»

Его глаза сверкнули, когда он поставил перед ней тарелку.

«Ты ведь еще не наелся, верно?”»

В тот день Анджеле пришлось есть до тех пор, пока она не наелась до отвала.

***

Международные шеф-повара, принимавшие участие в Парижском международном кулинарном конкурсе.

Смогут ли они преодолеть барьер Европейского гастрономического мира?

Избыточное предложение снижает спрос. Теперь, когда было так много кулинарных конкурсов, каждый из них был отмечен гораздо меньшим влиянием, чем раньше.

Однако если бы существовал кулинарный конкурс, который твердо сохранял бы свой статус, многие люди, вероятно, выбрали бы Парижский международный кулинарный конкурс без каких-либо колебаний, что было доказано тысячами участников отборочного тура Парижского конкурса.

Именно этот конкурс всегда привлекал ожидания многих людей, но на этот раз СМИ обратили внимание на множество факторов, которые с самого начала привлекли интерес людей. По иронии судьбы, в центре его были участники из Соединенных Штатов, а не Франции.

Команды с острова Роуз показали результаты, соответствующие репутации острова Роуз, на которую многие возлагали большие надежды. В частности, пары из его основного магазина принесли очень впечатляющие результаты. Из трех пар ни одна не выбыла из отборочного раунда. Учитывая, что даже шеф-повара с десятилетним стажем выбыли из отборочного тура, их выступление было довольно впечатляющим.

Что действительно было интересно, так это пара Мин-Чжун и Кайя. Точнее говоря, эту пару возглавлял Мин Чжун. Мин Чжун, который получил международную известность, показав свой идеальный вкус в американском конкурсе Гранд-шеф-поваров, был талантливым шеф-поваром, который привлек широкую популярность в Соединенных Штатах, сделав десерт под названием Cho Reggiano. Настолько, что, по слухам, он стал преемником Рейчел только в 22 года, так что не было никакого дальнейшего объяснения его кулинарного таланта.

Из-за его присутствия даже шеф-повар-гигант во Франции был вынужден принять участие, который долгое время не появлялся на Парижском конкурсе. Его звали Энцо Липман.

Энцо был побежден шеф-поваром Даниэлем Роузом с острова роз на этом конкурсе несколько десятилетий назад. Когда Даниэль ушел из жизни, так и не приняв участия в Парижском конкурсе, казалось, что их соперничеству пришел конец навсегда: Даниэль стал победителем, а Энцо-проигравшим.

Однако шеф-повар Энцо показал в интервью СМИ, что он был полон решимости поквитаться с Даниэлем, позволив своему ученику принять участие в конкурсе и победить. В одном из интервью он сказал, что верит, что его ученик и сын Тео Липман победит мин Чжуна безусловно и подавляюще. Из-за этого все люди и средства массовой информации уделяли большое внимание соперничеству между ними.

«Это действительно раздражает.”»

Читая газету, Андерсон перестал ее читать и нахмурился. Хлоя, которая играла в гамбургерную игру на своем смартфоне рядом с ним, вздрогнула на мгновение и проверила выражение его лица.

«О, мне очень жаль. Я слишком долго играл в эту игру. Позволь мне готовить. Что мне приготовить?”»

«Нет, меня это не раздражает. Посмотрите на эту статью.”»

Андерсон поднял свой смартфон и показал ей. Она могла понять это, даже не читая. На самом деле все газетные статьи о Парижском конкурсе были преимущественно посвящены Кайе, мин-Чжуну и острову роз, например: «остров роз переехал в Париж!» — Мин Чжун и Тео соревнуются за честь своего учителя и отца!

«Почему бывшие шеф-повара-гиганты из предыдущего конкурса влияют на нас сегодня?”»

«Эй, Андерсон, что тебе действительно не понравилось в этой истории, так это то, что именно Мин Чжун, а не ты, создал соперничество, верно?”»

«Понятия не имею, — угрюмо ответил Андерсон и съел шоколад, лежавший на столе.»

Хлоя поняла его. Как и он, она хотела быть партнером мин Чжуна в этом состязании.

Хотя ее позиция отличалась от его, она могла понять, что он почувствовал бы, если бы кто-то другой занял место партнера мин Чжуна.

«Не обижайся слишком сильно. Вы проиграли его только здесь, на Парижском конкурсе. Я все равно не могу быть соперником мин Чжуна.”»

В этот момент Андерсон повернулся к ней.

Улыбнувшись ему, она сказала: «Парень, ты струсил из-за того, что я упомянул мин Чжуна? Вы уверены?”»

«Тогда как насчет тебя? Ты в порядке?”»

«Мне все равно. Что такого страшного в том, что тебя бросил мужчина? А сейчас я сделаю все, что в моих силах. Я сейчас слишком занят, чтобы обращать на это внимание. Но я чувствую себя хорошо, потому что я занят приготовлением пищи, а не вещанием. Я чувствую себя очень хорошо после долгого времени.”»