Глава 428 — Посев Семян Сорняков (9)

Глава 428: Посев Семян Сорняков (9)

«Все французские повара должны попробовать это,» — Задумчиво пробормотал Бастьен.

Это было не просто хорошее блюдо. В этот момент качество этого единственного застольного блюда было второстепенным, потому что оно показывало возможность открытия нового пути для индустрии французской кухни, которая становилась все более застойной из-за французского национализма.

Попробовав азиатские блюда пары Мин-Чжун, Бастьен, казалось, знал, чего сейчас не хватает французской кухне и что нужно сделать, чтобы азиатские блюда прижились во Франции. Именно поэтому он хотел продолжать подчеркивать, что он хотел, чтобы все французские повара, а также пищевые критики, попробовали азиатские блюда пары.

Возможно, блюда этой пары превзойдут стену, которую даже французские повара не смогли преодолеть, стену, которую они считали невидимой или вообще не существующей. Они обнаружат, что вершина горы, на которую они поднялись, была всего лишь одной из бесчисленных вершин.

Это было не так уж трудно найти основу для такого суждения Бастьена, потому что зрители на месте встречи сделали восторженные выражения После дегустации супа wonton пары. Это было естественно, что они показали такую реакцию, потому что это было совершенно не похоже на суп, который они ели во Франции.

Азиатские бульонные блюда легко находили даже во Франции. Например, они могли есть японский суп рамэн или вьетнамский рисовый суп ФО, не говоря уже о различных китайских суповых блюдах.

Но суп из вонтона, который они попробовали здесь, был более насыщенным и вкусным, чем любой другой суп, который они когда-либо пробовали. Да так сильно, что они не могли поверить, как эта пара могла вывести такой фантастический вкус, кипя мясо в течение десятков часов.

Вонтонский суп, приготовленный мин-Джуном и Кайей, соответствовал тому азиатскому стилю, который они имели в виду, и в то же время он был далек от типичного Азиатского супа, который они испытали. Многие люди смутно думают, что азиатская кухня имеет здоровый и мягкий вкус, но большая часть азиатской еды, которую они на самом деле ели, была маслянистой.

Например, японский рамен и вьетнамская рисовая лапша, самые популярные суповые блюда прямо сейчас, были такими. Вкус рамена немного отличался, в зависимости от вида рамена, но рамен типа тонкоцу, приготовленный из свиного бульона, был совершенно другим. Независимо от того, насколько они привыкли к жирным блюдам, западные люди, которые пробовали рамен тонкоцу, должны были задаться вопросом, правильно ли он был приготовлен из-за его маслянистого вкуса.

Почти так же обстояло дело и с Вьетнамской рисовой лапшой. Глядя на жирное масло в супе, те, у кого были какие-то смутные иллюзии относительно азиатской кухни, не имели другого выбора, кроме как потерять интерес, почувствовав острый вкус кинзы и маринованного лука.

Но суп из вонтона, приготовленный парой мин-Джун, заставил Бастьена возродить его смутную фантазию об азиатских супах, которые он давно потерял. И он мог обнаружить ту же самую фантазию в каждом азиатском блюде на одном столе.

«Как я могу оценить это блюдо…»

Очевидно, Бастьен хотел дать идеальную оценку 10, но ему пришлось остановиться на мгновение, когда они обнаружили, что им так не терпится это сделать. Он задавался вопросом, правильно ли они судят или же они делают это только с совершенно субъективным впечатлением, а не с рациональным суждением.

Но его колебания длились недолго. Даже если он делал суждение, основанное на чувствах, а не на разуме, он чувствовал, что такое блюдо, которое прекрасно стимулировало его чувства, стоило 10 баллов. Как раз в тот момент, когда он собирался объявить счет, Мин-Чжун представил судьям еще одну тарелку.

«Это же десерт.»

«О, вы тоже приготовили десерт!»

Десерт, приготовленный мин-Джуном и Кайей, представлял собой маленький рисовый пирог, который, казалось, был меньше одного укуса. Точнее, это был желейный рисовый пирог. Рисовый пирог, покрытый сверху персиковым желе, приготовленным из агара, был все еще относительно сочным, с порошковым молочным мороженым, посыпанным сверху.

Судьи прожевали и проглотили рисовый пирог, затем пригубили персиковое вино, приготовленное мин-Чжуном. Честно говоря, они были немного обеспокоены, когда десерт вышел, потому что они чувствовали, что вряд ли будут впечатлены каким-либо другим блюдом, потому что они уже были ошеломлены фантастическим вкусом всех азиатских блюд на одном столе.

Однако этот десерт сегодня был верен только своей роли последнего из всего блюда на одном столе. Рисовый пирог, хрустевший между зубами, покрыл их языки, как будто из них выскочило влажное желе, и когда легкий вкус молочного мороженого смешался со сладостью персикового желе и жевательностью рисовых пирогов, они улыбнулись, прежде чем осознали это. Хотя рисовые лепешки не были популярны на Западе, судьи чувствовали, что этот вид рисовых лепешек может изменить их существующие предубеждения против него.

Когда они проглотили рисовые лепешки и выпили вина, они были более впечатлены, потому что они могли наслаждаться вкусом желейных рисовых лепешек снова, которые они уже проглотили. Точнее, это был аромат, а не вкус. Ошеломляющий аромат желейного рисового пирога исходил через их рты и носы, как будто он вызывал запах, сжигая вкус.

Вскоре они опустошили тарелки.

«… 10 баллов,» Парнелла пробормотала слабым голосом, как будто это было все, что она могла оценить. Она не добавила никаких дополнительных объяснений или комментариев. Она не стала объяснять, почему поставила идеальный балл, потому что если бы она это сделала, то позволила бы тарелкам других участников стать сухими и жесткими, пока они ждали судей.

«Я тоже хочу дать 10. А как насчет тебя, Бастьен, Ашер?»

«Интересно, есть ли здесь кто-нибудь из нас, кто не может дать 10 баллов за этот один стол Азиатского курса. А если нет, то это все равно что признаться, что ты ничего не смыслишь в кулинарии. Это блюдо, которое заставляет нас давать 10 баллов.»

«Я согласен. Сколько бы я ни пытался найти на нем черную метку, я не могу. Конечно, я могу настаивать на более совершенных блюдах из-за своей гордости, но я боюсь, что в конечном итоге меня могут высмеять.»

Пока судьи оценивали таким образом блюдо пары мин-Джун, на лице Добби появилось сильное напряжение, которое едва ли можно было обнаружить.

Наблюдая, как он нервничает и напрягается, Ева подшучивала над ним, говоря: «До сих пор ты был таким тщеславным. Теперь ты его боишься?»

«…»

«Эй, почему у тебя такой серьезный вид? Ты действительно нервничаешь?»

«Потому что я могу себе это представить.»

«- О чем же?»

«Его тарелка.»

— Тихо пробормотал Добби. Просто глядя на реакцию судей и объяснения мин Чжуна, он мог понять, насколько вкусными будут эти блюда. И вкус, который он себе представлял, был безупречен. Хотя Мин-Чжун и Кайя до сих пор показывали много разных блюд, он подумал, что блюда этой пары, возможно, не имеют глубокого и насыщенного вкуса, несмотря на их кулинарный талант.

Но сегодняшние блюда этой пары ясно показывали, что они не были поварами, просто подражающими другим поварам.

— Тихо пробормотал Добби., «Я все еще думал, что эта пара все еще молода. Я думал, что им предстоит пройти долгий путь, прежде чем они утвердятся в качестве компетентных профессиональных поваров.»

«Теперь вы ясно поняли, что Мин-Чжун и Кайя так же компетентны, как и вы, верно?»

«Нет, я никогда их не недооценивал. Я просто думал, что они могут хорошо готовить из-за своего таланта.»

Добби знал, что ошибается. Было много талантливых поваров, но не многие из них смогли бы изготовить такое уникальное блюдо, как эта пара. Поэтому он чувствовал, что будет трудно или даже невозможно забрать нож, который он оставил у Мин Чжуна перед этим состязанием.

Пока Добби сжимал кулаки, судьи дали свою оценку азиатским блюдам пары мин-Джун. 10 баллов. 10 баллов. 10 баллов, 10 баллов. Все четверо судей дали отличные оценки.

Средний балл-10.

Репортеры, собравшиеся на конкурс, были заняты тем, что пытались проверить, была ли когда-нибудь на Парижском конкурсе такая пара с идеальными оценками, и если да, то сколько раз.

Все, кроме репортеров, просто онемели от своих идеальных результатов. Они не могли понять, почему молчат в этот момент

— Возможно, не потому, что они готовили идеальные блюда, а потому, что получали идеальные оценки.

И их идеальный результат не был решающим фактом, который определил бы их окончательную победу. Они просто показали судьям, что азиатские обеды, которые они готовят, могут понравиться судьям и зрителям. И они доказали, что даже не тот уровень подтвердил первенство этого турнира. Теперь эти двое доказали всему миру, что они не были связаны только Западной кухней и что даже если бы они попытались приготовить блюда любой другой страны, они могли бы приготовить прекрасные блюда, сравнимые с мастерами-поварами этой страны.

В этот момент Добби посмотрел на Тео и Энцо. Ему было интересно, какое выражение лица они примут в этой ситуации, особенно выражение лица Энцо. Поскольку всю свою жизнь он знал, что Дэниел находится в соревновательном настроении, Добби задавался вопросом, что почувствует Энцо, если Мин-Джун, ученик его конкурента, достигнет кулинарного мастерства, которого никогда не достигал даже он сам?

Однако Добби пришлось отказаться от озорного ожидания, как только он увидел лицо Энцо.

— О, он что, улыбается?

Энцо спокойно улыбался, но в его улыбке не было ни горечи, ни пустоты.

Его улыбка была такой мягкой и доброй, что в ней чувствовалось легкое счастье и тоска.

Это был скорее Тео, который горел желанием победить пару мин-Джун. Наблюдая за мин-Джуном и Кайей, которые были моложе его и показывали такие фантастические кулинарные результаты, Тео не мог удержаться, чтобы судьи не подошли и не оценили его блюда.

«Ну, это лучшее, что вы можете достичь сегодня, но не больше.»

Средний балл мин Чжуна составил 10 баллов. В результате в сегодняшнем полуфинале выбыли либо Добби, либо Энцо. Добби никогда не собирался сдавать экзамен, не пройдя в финал, потому что у него была причина выиграть это соревнование во что бы то ни стало.

«Он действительно потрясающий,» — Тихо пробормотала Ева.

Добби повернулся к Еве, пораженный этим голосом.

— Спросила она, глядя на Добби, как будто его действия были странными.

«Почему вы так удивлены? Неужели тебя так удивляет, что Мин Чжун такой удивительный?»

«О Нет, я просто думала о нем.»

«Как бы то ни было, Мин Чжун поджигает мир, как ты знаешь. Ох уж эта его подружка, Кая! Я просто удивляюсь, как такие талантливые повара могли так встречаться.»

«Они собираются потрясти Францию во время этого соревнования.»

Международный кулинарный конкурс в Париже отнюдь не привлекал всеобщее внимание. Конечно, он был широко известен многим людям, но на самом деле его интересовали непосредственно заинтересованные стороны или гурманы. Тем не менее, результаты конкурса всегда влияли на будущее направление французской гастрономии, такие как новые рецепты и новые стили приготовления пищи, не говоря уже о появлении нового звездного шеф-повара.

Кроме того, нынешний конкурс вызвал большой интерес у простых граждан из-за нескольких инцидентов в этом процессе, в том числе антиамериканского протеста поваров. В этой ситуации он привлек бы гораздо больше общего внимания, если бы пара Мин-Чжун выиграла в полуфинале со своими азиатскими блюдами. И их любопытство изменит мир французской кухни.

«Изменение Франции — это изменение Европы, а изменение Европы-это изменение Мира гастрономии. Теперь пара мин-Джун оставила свои имена в важный момент в истории парижского кулинарного конкурса.»

«И в их сознании тоже.»

Когда пара наконец выиграет, они будут высоко стоять не только в Роуз-Айленде и Америке, но и во всем мире в качестве шеф-поваров.