Глава 453-по чьей-то милости (3)

Глава 453: во власти кого-то (3)

Вкус огня. Вот о чем он думал в тот момент. Выделение вкуса огня из лапши еще не было популярно, но когда они говорят о «цзямпуне» или острой китайской лапше из морепродуктов, у них нет другого выбора, кроме как упомянуть вкус огня. Некоторые критиковали его как дешевую маркетинговую тактику китайских ресторанов, но Мин Чжун не считал ее плохой.

— В любом случае, если мое блюдо может привлечь клиентов, то, по крайней мере, оно будет неплохим.

В конце концов, качество шеф-повара зависит от того, сможет ли он или она расположить к себе клиентов. Конечно, он не мог полностью поддерживать блюда, которые полагаются на химические приправы, чтобы привлечь клиентов, но он думал, что такая тенденция сама по себе была значимой.

В общем, корейцы могли бы подумать, что они могут найти вкус огня только в китайской еде, но этот вид кулинарии был более популярен во всем мире, чем ожидалось. Например, не только блюда на гриле, но и копчености и фламбе, которые используют алкоголь, такой как вино, для разжигания огня, были блюдами с огненным вкусом.

Что касается блюда Амилы, мин-Джуну пришлось выбирать между двумя способами, а именно: выведение огненного вкуса с фламбе через спирт, или обжаривание овощей или морепродуктов после нагревания масла в течение длительного времени. На самом деле, первое было легче сделать, чем второе, потому что было трудно создать такой глубокий огненный вкус без использования сильного пламени.

‘Что ж, мне лучше воспользоваться обоими способами.

Ему нужно было еще немного разжечь огонь, чтобы почувствовать вкус того блюда, которое он приготовил для Амилы.

Он посмотрел на нее и спросил: «У вас есть хорошее белое вино? Я бы хотел сухое вино.»

«Ну, если ты не возражаешь против дешевого вина, то я, конечно, возражаю. А как насчет Шардонне в долине Напа?»

«Что-нибудь еще? Это настолько сливочное, что оно не будет иметь хорошего вкуса.»

«Затем… А как же Библия хора? Это имеет запах лимона.»

«О, все в порядке. Отдай его мне.»

Поблескивая глазами, он взял бутылку вина и немного отпил из нее. На вкус она немного отличалась от того, что он думал, но была достаточно хороша для того вкуса, который он хотел вызвать.

— Ну, мой ожидаемый кулинарный счет выше, чем ожидалось.’

Как только он подумал о добавлении огненного вкуса, его ожидаемый счет приготовления пищи составил 9 баллов.

Сначала он начал готовить томатный соус. Первое, что он должен был сделать, было очень просто-нарезать помидоры и сварить их на сковороде. Это займет примерно тридцать минут, чтобы сварить его должным образом, потому что если он сделает это в середине приготовления, вся последовательность приготовления будет испорчена. Далее шли морепродукты. Он быстро взял кальмара и очистил его кухонным полотенцем, думая о рецепте. Потом он разделал кальмаров и сразу же принялся за креветок и моллюсков. Он сделал это не поспешно, а умело.

Глаза амилы сверкнули при виде его проворного движения.

«- Привет, Джун.»

«Скажи это.»

«Сколько лет вашему су-шефу?»

«Наверное, ему уже 23. Кажется, недавно ему исполнилось 23 года.»

«Су-шеф в 23 года? Как ты думаешь, в этом есть хоть какой-то смысл?»

«Конечно, это имеет смысл. В наши дни многие становятся главными поварами в его возрасте. Мир огромен, и в нем много гениальных поваров. Гораздо больше, чем мы думаем.»

«Я знаю, что,» — Угрюмо ответила амилла. Конечно, любой повар может иметь отличные способности для своего возраста, потому что слово «талант» существует для таких людей. Но такого быстрого ответа Амила не могла ожидать ни от одного повара.

Когда Амилла попросила мин-Джуна приготовить пасту песче, он не колебался ни секунды.

Итак, она подумала, что если он не воссоздаст рецепт, который уже знал, он, вероятно, будет думать о своем собственном рецепте, делая пасту.

— Ну, он же не будет делать обычную пасту pesce.

Конечно, Амилла просила его не потому, что просто хотела съесть. Пасту Pesce часто называли обычной домашней едой. Грязный соус и форма различных ингредиентов, беспорядочно заполненных им, выглядели как блюдо только для пополнения калорий, а не как роскошное блюдо.

Но это не означало, что было легко сделать пасту pesce. Было проще сделать томатную пасту или aglio olio.

Пеше, это было итальянское слово для обозначения рыбы. И когда они хотели назвать любую пасту Pesce пастой, они обычно имели в виду тот, с кипящим томатным соусом, морепродуктами и пастой в кастрюле.

Конечно, это не означало, что вся паста pesce должна быть сделана именно так. Иногда одни повара делали что-то вроде сливочной пасты, а другие делали что-то в виде зеленой пасты с базиликовым песто.

Важно было то, что при приготовлении пасты pesce шеф-повар должен уметь разбираться в каждом морепродукте и прекрасно рассчитать, как долго он должен варить лапшу в соусе. Таким образом, даже те, кто делал много макарон, часто находили трудным сделать правильную пасту pesce.

Итак, как Мин Чжун мог приготовить вкусную пасту pesce в обычном доме, таком как Дом Амилы, где не было кухонного инструмента, чтобы сделать сильный жар для вкуса огня? Честно говоря, это было очень трудное испытание для любого шеф-повара, поэтому Мин Чжун, возможно, был очень смущен и расстроен просьбой Амилы.

‘Он совсем не нервничает… — Подумала Амила про себя.

Даже если бы он был достаточно компетентен, чтобы стать су-шефом, она не могла понять, как он так спокоен. Быстро справиться с неожиданной ситуацией было важнее кулинарного мастерства. Наверное, сейчас у Мин Чжуна не было бы такого расслабленного и спокойного настроения, если бы он не участвовал в конкурсе Grand Chef или международном кулинарном конкурсе в Париже. Возможно, все эти соревнования сделали его достаточно компетентным, чтобы немедленно откликнуться на любой заказ в меню. Может быть, именно поэтому было так много кулинарных конкурсов с небольшим количеством зрителей.

Конечно, Амила не знала, что у Мин Чжуна уже было много опыта участия в подобных соревнованиях. Вот почему у нее было такое угрюмое выражение лица, как будто она не могла понять его метод приготовления пищи, но ему было все равно. Он даже забыл, зачем делает это блюдо.

Он был занят только одной мыслью-сделать самую лучшую пасту pesce.

Хотя Джун мечтала иметь лучший ресторан и стать лучшим шеф-поваром в долгосрочной перспективе, мечта и амбиции мин Чжуна всегда были краткосрочными. Например, он заботился о том, чтобы сделать блюдо как можно вкуснее, поэтому не могло быть еды вкуснее, чем то, что он приготовил.

Он принялся жарить в масле лук и зеленый лук. Слишком сильное обжаривание может испортить вкус других блюд, и он обратил на это внимание. Когда он принес в огонь вкус с надлежащим маслом, он положил предварительно приготовленные морепродукты один за другим.

Всякий раз, когда влага на поверхности кальмара или моллюска соприкасалась с нагретым маслом, раздавался громкий шипящий звук. Когда масло начало шипеть на сковороде, он осторожно коснулся лапши, которую замочил в кипящей воде палочками для еды. Текстура, которую он ощутил на кончике палочек для еды, была все еще сильной.

— Если сейчас это трудно, то лапша будет немного мягче, чем аль денте.

Это было прекрасно. Когда дело доходило до пасты, люди слепо верили, что аль денте-лучший, Но Мин Чжун уже начал понемногу избавляться от своей одержимости ею. Паста не обязательно должна быть в состоянии аль денте, но она должна быть в самом вкусном состоянии.

И лапша, которая хорошо сочеталась бы с этим супом, была не аль денте, подумал он. Другими словами, он не будет сочетаться с этим супом, который принесет лучший вкус огня. То, что он имел в виду, было своего рода жевательной текстурой лапши.

‘Может ли Амила принять это?

Внезапно он задумался, понравится ли ей такая паста, но ему было все равно. Невозможно было и подумать, что все всегда будут понимать его стряпню.

Он вылил белое вино на ингредиенты, которые жарил. В этот момент сверкающий огонь мгновенно взмыл так высоко, что достиг его глаз. Он быстро помешал в котелке. Было бессмысленно просто добывать огонь. Как только огонь разгорелся, он должен был пропустить каждый ингредиент через огонь, чтобы вкус огня мог проникнуть глубже. Затем он достал помидоры, которые только что сварил, и измельчил их в блендере. После этого он начал выливать его на сковороду, где жарил морепродукты и овощи.

Наблюдая за тем, как он готовит, Амила состроила гримасу, гадая, не слишком ли заурядным было его прошлое, но ему было все равно, потому что скоро она узнает, что хотя его паста и не выглядела впечатляюще, у него была причина делать фламбе, разливая вино.

Некоторое время он наблюдал за шипящим супом из песков. Затем он проверил лапшу и положил ее в кастрюлю с каким-то бульоном. Если бы он остановился там, его паста была бы идеальным аль денте, но если он кипятил ее до тех пор, пока лапша и соус не смешаются хорошо, он будет готовить столько, сколько он хотел.

«- Закончили?» — Спросила Амила.

«Да, позвольте мне положить на него немного листьев петрушки.»

«Ну, это ведь так просто, не так ли?»

Амилла не скрывала своего разочарования. Она спросила Джун о его возрасте и опыте, и когда она увидела пасту pesce, которую он сделал, она подумала, что он не колеблясь сделал это, потому что это была обычная паста pesce, вопреки ее ожиданиям для экстраординарного. Но Мин-Чжун понимал ее.

Он сказал спокойно, «Я запомню, что ты только что сказал. Вам придется его отменить.»

«Ну, как ты думаешь?»

С тех пор как она наблюдала, как он готовит весь процесс, Амила не могла понять, делает ли он какое-нибудь новое или отличное от того, что она знала раньше.

Когда Амила подтащила к острову барный стул, он медленно положил на ее тарелку немного пасты pesce с несколькими листьями петрушки.

Спокойно наблюдая за ним, Амилла вздохнула, потом посмотрела на него с улыбкой.

Хотя она и не ожидала многого от пасты pesce, ей нужно было попробовать ее, чтобы спасти его лицо.

«Спасибо за пасту.»

«Я знаю, тебе это понравится.»

Она была удивлена его небрежным ответом, но в этом не было ничего необычного, учитывая, что он был новым шеф-поваром Джун. Размышляя таким образом, она уже собиралась поднести вилку ко рту, как вдруг остановилась, даже не коснувшись ее губ. Она нахмурилась, как будто обнаружила что-то странное. Затем она на мгновение посмотрела на лапшу из-за сильного запаха.

Она шмыгнула носом и снова посмотрела на лапшу. Она никак не могла понять, что это за запах был от лапши. Это было естественно, что она чувствовала себя так, ибо приготовление супа с огненным вкусом не было распространено в блюдах из пасты.

Немного поразмыслив, она отправила макароны в рот, чувствуя обжигающий вкус пасты pesce, которая должна была развеять ее давние предрассудки.