Глава 568 — Зубчатые колеса (3)

Глава 568: Зубчатые колеса (3)

Итак, Питер хотел отомстить им. Он хотел отомстить тем, кто смотрел на него с предубеждением. Ему хотелось надрать задницу тем, кто раньше критиковал его, используя полусырые предрассудки и молчаливое молчание большинства. Он хотел показать им, насколько вульгарной и низкой была тогда их необоснованная критика.

— Да, этого достаточно.

Тогда он уже не мог сделать свою жизнь красивой или сияющей. Он даже не мог сиять. Он больше не мог идти по пути, которым люди восхищались и уважали.

Поэтому он тщательно обдумал свои варианты. Поскольку он не был умным, ему приходилось снова и снова переходить от своего идеала к реальности, чтобы найти лучшее, что он мог выбрать.

И наконец он нашел ответ, а именно-месть. Он больше не мог вырваться из оков неудачников. Он не мог избавиться от образа идиота. Если бы это было так, он привел бы тех, кто критиковал его, к тому же забору, а не пытался бы выбраться из него. Он хотел показать им, что ярмо, которое они надевали на него, было надето на них уже давно.

Он больше не боялся того, как люди смотрят на него, потому что понимал, как вульгарно они его воспринимают. Он уже слишком устал, чтобы поддаваться их обманчивым и гнусным представлениям и предрассудкам.

«Хорошо. Я с нетерпением жду твоей великолепной стряпни, Питер,» -спокойно сказал Мин-Джун и прошел мимо него. Питер закусил губу. Мин Чжун ему не нравился. Но как бы он ни ненавидел Мин Чжуна, он завидовал и уважал этого великого повара из Кореи. Он даже почувствовал, что спокойное отношение Мин Чжуна было прохладным. Несмотря на то, что у него были трудные времена из-за жестких стандартов Мин Чжуна, он испытывал абсолютное уважение к этому великому гиганту.

— Но…

Питер снова крепче сжал нож.

Шеф-поваром, к которому Мин-Чжун направился, пройдя мимо Питера, был Майкл Ор. На самом деле Мин-Чжун интересовался им, как и все остальные. Он мог быть настолько эксцентричным, что занимал первое место среди всех поваров в мире. Мин-Джун мало что знал о нем, но он до сих пор живо помнил тот факт, что с помощью центрифуг он устроил ресторан, граничащий между лабораторией и кухней. Во всяком случае, его эксцентричные действия были шоком для каждого повара.

— В каком-то смысле он, должно быть, любит готовить больше, чем кто-либо другой в этом месте.

Но в том, что касалось его стряпни, было что-то двусмысленное. Даже Мин Чжун не был уверен, любит ли он готовить или экспериментировать.

Он вспомнил, что однажды сказал ему Майкл.

— Кулинария и наука неразделимы. Даже когда люди говорят, что еда зависит от вкуса рук, на самом деле в этом есть научный принцип.

Конечно, Мин Чжун не отрицал этого. Маленькая или большая, кулинария была чем-то, что не могло избежать законов науки, в конце концов. На самом деле, они жили в этом мире, так как же они могли убежать от науки, закона мира?

«О, Мин Чжун, добро пожаловать!» -сказал Майкл с улыбкой, увидев Мин Чжуна.

На его лице не было и следа напряжения. Вполне естественно, что он выглядел таким расслабленным, потому что ему было все равно, выиграет он это соревнование или нет.

Джозеф как-то сказал, что некоторые повара участвовали в этом конкурсе, чтобы оставить о себе хорошие воспоминания. Для людей с таким мышлением победа не была приоритетом. Майкл был тем, кто участвовал в этом конкурсе, чтобы сделать прекрасные воспоминания. В то же время он был тем, кто победит в этом соревновании с большей вероятностью, чем кто-либо другой.

— Ну, этот парень-кулинарный монстр из другой лиги, чем Кайя.

Мин-Джун посмотрел на статистику Майкла.

[Michael Ohr]

Уровень приготовления: 7

Уровень выпечки: 7

Гастрономический уровень: 9

Уровень отделки: 3

Его характеристик было более чем достаточно, чтобы выиграть конкурс Гранд-шеф-поваров, потому что он ничуть не отставал от Андерсона. Единственное, чего ему явно не хватало, так это уровня декора.

На самом деле его обшивка была хуже всех. Точнее, слова » худший’ было недостаточно, чтобы описать его. Неужели физик не умеет выражать свои эмоции? Он был ужасно нечувствителен к таким вещам, как обшивка и украшения, которые не менялись до конца этого конкурса. В некоторых отношениях это было не то, что он мог исправить. И это была одна из причин, почему люди смотрели на Майкла свысока. Ему нравилось готовить новые блюда необычным способом, но такие блюда всегда выглядели мелкими и уродливыми. Тем не менее повара, знавшие его, отнеслись к нему благосклонно.

Так что они просто считали, что Майкл умеет хорошо готовить, и его блюда были достаточно вкусными. Но Майкла не устраивала только стряпня. Достаточно вкусно? На самом деле именно он вышел в финал и обыграл Гвен на конкурсе Grand Chef, где судьи учитывали мнение шеф-поваров при оценке блюд участников.

Другими словами, было совершенно ясно, что его тарелка была достаточно подавляющей, чтобы побить Гвен, настолько, что это компенсировало очки, которые сняла его плохая обшивка.

— Да, он гений…

Он был просто гением, не гением в кулинарии, потому что мгновенно понимал все, что ему нравилось, и толковал все существующие принципы.

Обычные люди думают, что приготовление пищи относится к эмоциональной и не поддающейся количественной оценке сфере, но Майкл был способен оценить даже эти вещи.

«Ты выглядишь очень расслабленной. Ты не нервничаешь?»

«Ах, я нервничаю больше, чем кто-либо другой. Я еще больше нервничаю, когда стою перед студентами. Более того, я не профессиональный повар,» — сказал Майкл, хихикая. В его глазах было сильное любопытство. Когда Майкл посмотрел на него с любопытством, Мин Чжун спокойно сказал: «Не могли бы вы вкратце объяснить, какое блюдо вы собираетесь приготовить?»

«Ммм… Что ж, я собираюсь приготовить простую японскую еду.»

«Если вы говорите о японской кухне, не слишком ли она общая?»

«А, в этом есть смысл. Ну, я не знаю, как это назвать. Называть его татаки немного неловко, но неправильно называть его чем-то жареным.»

«Похоже, вы хотите приготовить его нежным.»

«ДА. Единственное, что меня беспокоит, это то, что у меня нет времени мариновать его. Ладно, все равно попробую. Я думаю, что этого достаточно, если я мариную его в течение 40 минут. Кстати, могу я вас кое о чем спросить? «

«Что?»

«Знаешь что? Я действительно думал, что нет никого, у кого было бы идеальное небо. Но я был очень удивлен, узнав, как судья этого конкурса, что у вас идеальный вкус. Мне очень интересно узнать о вашем идеальном вкусе и о том, как он работает.»

Мин Чжун улыбнулся его похвале.

«Ну, похоже, ты хочешь судить о моей кухне. У тебя интересное выражение лица.»

«Это значит, что ты хочешь показать его мне?»

«Нет. Не думаю, что смогу показать его тебе, пока ты не станешь моим судьей.»

«Хмм…»

Майкл угрюмо опустил голову. Ему было приятно видеть человека, на лице которого уже начали появляться морщины, выражающие его чувства к другим так прозрачно, как ребенок.

Мин-Джун наблюдала, как он готовит макрель. Возможно, он думал о том, чтобы поджарить только шкурку макрели, чтобы придать ей должный вкус сашими и жареной мякоти.

— Должно быть, это очень трудно.

Если Майкл не сможет должным образом контролировать жар, он может пережарить или недоварить его. Когда он упомянул татаки, он, казалось, намеревался приготовить его хорошо, а не слегка.

Мин Чжун посмотрел на соус, которым Майкл мариновал мясо макрели. Судя по цвету, Майкл хотел подчеркнуть вкус мяса с помощью соевого соуса, уксуса и фруктового сока.

— Ладно. Это может в какой-то степени избавить от рыбного запаха.

Конечно, большего он знать не мог. Может быть, он будет знать лучше, когда Майкл придет с готовым блюдом.

Мин-чжун начал оглядывать остальных участников. Он, естественно, поймал себя на том, что хмурится на них, в отличие от четырех поваров, включая Майкла, которых он уже встречал, из-за их плохой готовки.

«О боже мой… Вы никогда не готовили рыбу?»

«Не совсем, но позвольте мне постараться как можно лучше.»

«Сосредоточьтесь на удалении рыбного запаха больше всего. От этого зависит победа в этом соревновании.»

«Разве ты не видишь кишки макрели?»

«А, понятно. Я собираюсь смыть его прямо сейчас,»

«Ну, тебе и не нужно. Я все равно не собираюсь пробовать. Почему бы вам не принести новую макрель вместо того, чтобы использовать ее? Есть ли какая-то причина, по которой вы хотите его использовать? Тебе не кажется, что ты слишком самоуверен?»

«Сколько холодной скумбрии вы нам подадите, если уже начнете ее жарить? Вы делаете это не для того, чтобы делать консервированную скумбрию.»

«Прямо сейчас вы говорите, что собираетесь приготовить его во что бы то ни стало, но вы ничего не делаете, Диана. Вы сдались, но все еще делаете вид, что стараетесь изо всех сил, верно?»

Мин-джун огляделась вокруг, указывая на их слабые места одно за другим. Он понимал, что им не хватает кулинарных навыков. Не их вина, что они не могли преодолеть свои посредственные навыки, но он не мог принять их эгоистичное отношение, которое, казалось, было одержимо удовлетворением их собственной жадности, даже когда они ясно знали, что их плохие кулинарные навыки определенно разочаруют клиентов. Наблюдая, как он яростно критикует их, Джозеф посмотрел на Кайю и сказал: «Парень, у Мин-чжуна дьявольский характер! Он такой агрессивный.»

ответила Кайя, «Что ж, я хорошо его обучил.»