Глава 613 — Две стороны монеты (5)

“О, так вы пришли сюда, потому что Рэйчел познакомила вас со мной?

— Да. Шеф-повар Рейчел тоже покупала у вас коров? — К сожалению, не сейчас. В прошлом она покупала у нас коров, но после того, как уехала с острова Роуз на 10 лет, ее вычеркнули из списка моих клиентов. Как я уже говорил, коровы на нашем ранчо полностью заняты. Даже шеф-повар Рейчел может иметь приоритет перед теми, кто уже заказал столик. О, подожди минутку,”

Сказав это, Джимми, владелец ранчо, отправился на бойню. Не было ничего необычного в том, чтобы управлять ранчо и скотобойней одновременно. Такая практика была более распространена в такой огромной стране, как Соединенные Штаты. Однако, оглядываясь на него, Мин-Джуну ничего не оставалось, как пожалеть его, думая о том, как ужасно он будет себя чувствовать, когда ему придется забивать скот, который он выращивал сам. Конечно, он не мог спросить об этом Джимми.

Ожидая Джимми, Мин Чжун слегка поднял голову и посмотрел на небо. На нем была только футболка с короткими рукавами и мешковатые шорты, но руки и ноги уже стали липкими от пота.

— Мы действительно должны его съесть? — спросила Кайя.

“А почему бы и нет? —

— Наверное, он хочет подать нам ростбиф. Но я не думаю, что он особенно хорошо готовит. Кроме того, если это вкусно, я чувствую, что буду злиться, потому что мы все равно не можем купить здесь коров”.

— Просто подожди,”

Мин Чжун прищурился и посмотрел на бойню, где исчез Джимми. Он удивился, почему этот симпатичный парень хочет готовить для них. Неужели он действительно хочет служить им только потому, что жалеет, что они проделали такой долгий путь? Или он хотел показать им, что у них еще есть шанс?

— Он не лгал мне.’

Была ли это хорошая или плохая ложь, у него не было причин лгать им. У всех коров есть свои хозяева. У человека, управляющего таким огромным ранчо, не было причин лгать, чтобы опровергнуть свои слова.

Тем не менее он привел их сюда, хотя и знал, что они не оценят его обращения.

Очевидно, была причина, по которой Рейчел порекомендовала им это место. Если Рейчел и не собиралась покупать коров здесь, то уж точно знала, что купить коров на этом ранчо не так-то просто. Если она порекомендовала это место Мин Чжуну, когда ясно знала, что здесь трудно купить коров, это означало, что он получит что-то выгодное для себя.

— Мне скучно. Как насчет радиовещания?

— Сделай это после того, как получишь разрешение Джимми.

Она имела в виду прямую трансляцию через Starbook. Служба прямого вещания на Starbook существовала довольно давно, но только недавно они начали это делать. Причина, по которой они это сделали, была очевидна. Они слишком хорошо знали силу вещания. Настолько, что это решительно сделало их такими, какими они были сегодня.

Таким образом, эти двое хотели быстрее вырастить Lotus Bridge с помощью широковещательной передачи. То, к чему пришли эти двое, было очевидно. А именно, они хотели опираться на силу документального фильма.

Если с помощью Мартина им удастся найти интересующего их продюсера, они знали, что многие операторы сразу же последуют за ними.

Поэтому они сначала связались с Мартином, но его ответ оказался совсем не тем, что они хотели услышать.

— Мне очень жаль. Я пока не могу найти никого, кто мог бы снять для вас документальный фильм. Те, кто компетентен, говорят, что не могут взять тайм-аут, а те, кто не компетентен, бездельничают. Как насчет этой идеи?

Мартин посоветовал им вести прямую трансляцию. Мин-Джун и Кая думали, что идея была довольно хорошей, потому что сила интернет-вещания становилась сильнее с каждым днем. Мин-Чжун знал, как сильно эта индустрия интернет-вещания вырастет в будущем.

Время от времени, когда они были свободны, они включали прямую трансляцию. Иногда они выкладывали видео, показывающее какие-то простые рецепты, а иногда, видео, показывающее им просто приготовление пищи. Интересно, что не очень профессиональные передачи были хорошо приняты людьми.

Мин Чжун бросил взгляд на бойню, где исчез Джимми. Интересно, что подумали бы люди, увидев это? Люди думали, что Мин-Джун и Кайя, вероятно, лучшие повара в мире, но что бы они подумали, если бы увидели, что эти два повара изо всех сил пытаются купить здесь коров?

Ему не пришлось долго мучиться из-за этих поисков, потому что в этот момент вернулся Джимми.

-воскликнул Мин Чжун, глядя на большой бумажный пакет в своей руке.

— Он выглядит довольно большим.

— Я хочу показать тебе все. Джимми ухмыльнулся.

По иронии судьбы, место, куда они направились, оказалось не кухней, а грилем для барбекю в саду. Пламя поднялось между каменными углями. Джимми с возбужденным видом выложил на разделочную доску куски говядины.

— Поскольку вы шеф-повара, мне не нужно объяснять вам, как это красиво.

“Да, это хорошо”.

— Тебе больше понравится, если ты его съешь.

Джимми принес ребрышки, вырезку и филе. Это были самые распространенные куски говядины в Америке, но, что интересно, ее мраморность была именно тем, что хотел Мин Чжун.

“Это похоже на Кобе Вагю”.

— Но это совсем не то, что вагю.

— Да, я понимаю. Тем не менее, для коровы, выросшей в Америке, у нее довольно много прекрасного мрамора.

— Я специально выбрал такую корову. Поскольку вы из Кореи, я подумал, что вам может понравиться такая корова.

— Вы сказали, что специально выбрали именно эту корову. Вы хотите сказать, что у вас есть и другие виды коров?

“Да, у меня здесь почти все виды коров, — удовлетворенно улыбнулся Джимми.

Только взглянув на его лицо, Мин Чжун понял, как он гордится своим ранчо и скотом.

Кайя слегка нахмурилась и спросила: Ты действительно это серьезно?

— Это всего лишь вопрос небольшого страдания.

“О Боже…”

Кая была по-настоящему шокирована, потому что Джимми говорил сейчас не о том, как разводить коров, а о том, как их разводить. Другими словами, он говорил о том, позволит ли он коровам пастись или кормить их, или разводить их в клетке. Каждая маленькая разница во всех этих методах разведения меняла стиль коров.

Но Джимми сказал, что он заботится обо всем этом, что было то, что любой владелец ранчо мог сделать легко. Независимо от размера ранчо, владелец ранчо, как правило, стремится производить коров высшего сорта, независимо от того, насколько большим было ранчо.

“Вот почему наше ранчо так популярно, потому что они могут купить все виды коров, которые они хотят. И наше мясо их никогда не разочаровывает. Я даже проверяю их здоровье после дегустации коровьего навоза.

— Ну, от твоих последних слов у меня пропадает аппетит, так что я больше не хочу спрашивать…

— Я закончил. Вы хотели бы дать ему отдохнуть, прежде чем попробовать? Или ты хочешь попробовать прямо сейчас?

— Ну, похоже, тебе не придется давать ему покоя, потому что он толстый. О, подождите минутку. Позвольте мне попробовать 30 секунд спустя. Я хочу попробовать его на вкус”.

В этот момент Кайе тоже, казалось, было очень любопытно узнать о коровах этого уверенного в себе человека. Увидев, как блеснули ее глаза, он улыбнулся еще ярче и положил мясо на разделочную доску. Тщательно впитав соки с мяса кухонным полотенцем, он взял острый нож и аккуратно разрезал мясо.

‘О, он хорош!’

Мин Чжун был впечатлен. Уровень кулинарии Джимми был не так уж высок, но его разделка говядины была более тонкой, чем у любого другого повара. Судя по говядине, нарезанной идеально подходящим для употребления человеком размером, Мин-Джонн подумал, что, возможно, он сам режет коров.

И когда он положил один кусочек в рот, Мин Чжун почувствовал, что это было прекрасно. Джимми дал ему черную соль. Увидев, что на черную говяжью вырезку положена соль, Мин Чжун поднес ее ко рту.

“А…”

-воскликнул Мин-чжун. На вкус она оказалась совсем не такой, как он ожидал. Мин-Джун подумала, что Джимми был уверен в себе из-за сока говядины. Конечно, в нем был и сок, и мясной привкус. Ведь именно этот вкус мяса произвел на него самое сильное впечатление.

В этот момент Мин-Чжун понял, что, возможно, есть много людей, которые выращивают скот так же хорошо, как Джимми, но никто не выращивал их лучше, чем он.

Говядина Джимми имела самый лучший вкус говядины.

Кайя пробормотала: “Я хочу сделать из этого шесть кусков мяса”.

“А? Шесть Мясов? Что это такое?”

— Ах, это мой собственный рецепт…

Насладившись на мгновение вкусом говядины, она с усталым выражением лица начала объяснять про Шесть видов мяса. Когда она закончила, Джимми был явно впечатлен. Неудивительно, что он восхищался им, потому что Шесть видов мяса были самым изысканным и красивым способом выразить вкус говядины.

— А ты не можешь показать мне его хоть раз? — спросил Джимми.

“Это раздражает, потому что требует много работы. Я не могу сделать это, грубо поджаривая здесь. Кстати, сегодня праздник”.

— Вы уверены? Я думаю, что вы можете получить что-то от меня”.

— Вы только что сказали, что у вас нет коров, чтобы снабжать нас, верно?