Глава 115

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Сердцебиение Шана ускорилось, когда он принял безрассудное решение атаковать.

Зверь на общей сцене.

Он еще ни с кем не дрался.

Однако по сравнению со всеми другими зверями общей сцены, которых Шанг встретил в своем путешествии, этот казался самым слабым. Шан предположил, что все остальные звери находились на средней или поздней общей стадии, в то время как этот, скорее всего, находился на начальной общей стадии.

Кроме того, это был хищник из засады, а хищники из засады, как правило, были не очень хороши в прямом бою. Если их засада не удастся, они, скорее всего, сбегут.

И самое главное, зеленая птица ранила Исчезающую Змею.

Обычно Шан не пытался сражаться против Генерала Зверя из-за его слабого оружия. Тело зверя общей сцены было очень мощным, и Шану было бы очень трудно пробить их защиту.

Но теперь все было по-другому. У Исчезающей Змеи было три огромных пореза по бокам тела, и Шанг мог использовать эти порезы в своих интересах.

Однако Шанг не мог быть слишком осторожным в этом бою.

Если бы Исчезающая Змея находилась на уровне Пикового Солдата, Шангу нужно было бы только следить за ее укусом, но с этим дело обстояло иначе.

Звери на общей сцене обладали настоящими стихийными силами, и Шан был уверен, что у этой змеи они тоже есть.

Медведь Ледяного Копья был одним из этих зверей. Тогда Шан узнал, что могущественные звери на Общем этапе давали своим потомкам источники маны, чтобы рано пробудить их стихийные силы.

Эта Исчезающая Змея, вероятно, могла бы делать еще более безумные вещи, чем медведь с ледяным копьем.

После мысленной подготовки Шан рванулся вперед.

Исчезающая Змея все еще смотрела на зеленую птицу, которая только что отступила, что сделало это прекрасной возможностью для Шанга нанести удар.

Шан приблизился, и Исчезающая Змея заметила его только после того, как он уже достиг дистанции удара.

Шан нанес удар прямо по трем ранам на левом боку.

ХЛОПНУТЬ!

Из ниоткуда его хвост внезапно рванулся вперед с невероятной скоростью и попал Шангу прямо в грудь.

Шан отскочил назад, но получил лишь пару синяков. У змеи было более сильное тело, но оно не было настолько сильным, чтобы Шанг был уничтожен одним ударом хвоста.

Однако его атака провалилась, и Шану пришлось планировать следующую атаку.

Отбросив Шанга, Исчезающая Змея посмотрела на Шанга, но не зашипела.

Шан мало что знал о змеях, но много знал о поведении зверей в целом.

Шипение было формой запугивания, а змея не шипела.

Какова была цель запугивания?

Это должно было заставить врага отступить.

Итак, если змея не зашипела, значит, она не хотела, чтобы Шан отступал.

Это могло означать только то, что Исчезающая Змея увидела в Шанге свою следующую еду, даже несмотря на то, что засада ему не удалось.

К этому Шанг, вероятно, не чувствовал себя таким могущественным. Из-за этого, по его мнению, он все еще мог убить Шанга.

Однако основное внимание змеи по-прежнему было приковано к зеленой птице. Шан чувствовал себя невероятно слабым перед змеей, но птица поранила ее. Из-за этого он всегда следил за зеленой птицей.

КРРРРК!

Исчезающая Змея вытянула свой хвост, и вокруг него собралась серая мана. В одно мгновение на его хвосте образовался длинный и толстый кусок металла, полностью покрывающий его.

Продолжая следить за Шаном, Исчезающая Змея сунула основание хвоста себе в рот. Нужно было помнить, что у исчезающих змей был полный набор клыков вместо двух ядовитых клыков, которые были у обычных змей. Его зубы больше напоминали волчьи, чем змеиные.

ШИНГ!

Внезапно Исчезающая Змея протянула хвост через закрытый рот. Металл, который коснулся внутренней части зубов Исчезающей Змеи, стал жидким и был проглочен Исчезающей Змеей, восстанавливая свои запасы маны.

Однако металл, который касался только края его зубов, начал нагреваться, когда зубы и металл соприкасались друг с другом.

Глаза Шана сузились, но внутри он был потрясен.

Это была плохая работа, но змее все же удалось придать металлу вокруг своего хвоста форму лезвия. Его хвост определенно не был очень острым, но с его силой ему и не нужна была такая острота.

Ранее Шан получил синяки, просто ударившись хвостом змеи. Теперь, несмотря на то, что лезвие на его хвосте не было острым, вся его сила все равно была бы сосредоточена на краю или крошечной точке.

Шан быстро понял, что это стихийная сила змеи.

Он превратил свою спину в ужасающее оружие.

Это также имело большой смысл с его боевым стилем. В конце концов, если бы его засада не удалась, его следующим действием было бы бегство, и этот хвост определенно помог в этом. Хищники дважды подумают, прежде чем преследовать кого-то, кто постоянно направляет на них длинное и острое лезвие, убегая. Если бы они не были осторожны, змея могла бы сжать свое тело, как пружина, и нанести удар зверю, преследующему ее.

Змея проделала все это всего за одну секунду. Он создал металл и лезвие буквально за одно мгновение.

«Это хлопотно», — подумал Шан. «У этой штуки есть два оружия, которые могут поражать очень быстро. Кроме того, его оружие намного прочнее моего меча. Я не могу использовать свой меч для блокировки, иначе он станет бесполезен. Я могу победить более слабых зверей только руками, но сомневаюсь, что против этого это поможет».

По мере того как Шанг больше думал о своем противнике, его план постепенно менялся.

«Я мог бы попытаться сразиться с более сильным зверем, возможно, при нормальных обстоятельствах, но этот противостоит мне из-за своего сродства».

«Если бы у меня было хорошее оружие, я мог бы попытаться сразиться с ним».

Затем Шану пришла в голову идея. «Это будет рискованно, и это не будет работать вечно, но это должно дать мне шанс. В конце концов, змеиный клинок не похож на человеческое оружие.

В этот момент змея скрутилась в спираль, и ее голова и хвост были направлены вверх. Он был готов ударить ими обоими, если кто-нибудь решит приблизиться.

Раньше у зеленой птицы было преимущество внезапной атаки, но теперь змея была готова. Если птица решит снова броситься на змею, змеиный хвост проткнет ее. Шан уже видел, насколько быстрым был хвост змеи, и увернуться от него определенно было непросто.

ХЛОПНУТЬ!

Шан бросился вперед, и змея быстро заметила его приближение. Он напряг шею, ожидая его приближения. Его хвост все еще был направлен вверх. Судя по всему, змея оставила свой хвост для птицы, которая все еще кружила над ними.

Когда Шан оказался в пределах досягаемости змеи, ее голова рванулась вперед со всей своей скоростью.

Удар змеи был невероятно быстрым, и Шан определенно не был достаточно быстрым, чтобы уклониться или парировать удар.

Однако Шан никогда не планировал уклоняться.

Вместо того, чтобы ударить, Шан держал свой меч направленным вверх перед собой. По сравнению с обычным временем, на этот раз Шан держал меч обеими руками.