Глава 120

Шан продолжал свой путь на север еще два часа, убивая по пути тонны котов-вредителей.

К сожалению, за эти два часа он не встретил другого Исчезающего Змея. Теперь он был к ним готов, а они решили не появляться.

После этих двух часов Шан развернулся и направился на юго-запад.

Около половины ночи уже прошло, и Шан был уверен, что ему понадобится остаток ночи, чтобы выбраться из Дикого Леса, особенно с дополнительным весом его звериного мешка.

В течение следующих нескольких часов Шан убивал кошек-вредителей, двигаясь на юго-запад, и, наконец, он также нашел еще одну исчезающую змею.

Эта встреча была не такой опасной, как предыдущая. Когда Шан заметил это, он немного замедлился, но продолжал бежать. После того, как Исчезающая Змея появилась в тёмном видении Шанга, он тут же бросил свой звериный мешок и бросился к нему, довольно быстро убив его.

Шан убил еще пару кошек-вредителей, прежде чем заметил, что находит их все меньше и меньше.

А потом он больше никого из них не видел.

Вскоре после этого из Дикого леса вышел Шан.

Когда Шан вышел из Дикого Леса, он увидел, что небо на востоке медленно начинает освещаться, а это означало, что скоро наступит рассвет.

Перед Шаном было много полей, на которых росла пшеница.

«Фарм Лайн», да? Кажется, я зашел довольно далеко на север.

Шан искал путь через поля и продолжал идти на запад. На этот раз он решил прогуляться, а не бежать. Он бегал почти всю ночь и хотел немного расслабиться. Кроме того, прошло много времени с тех пор, как Шан ходил по таким полям.

Эти пшеничные поля напоминали Шану о доме. Он не всегда жил в городе, и эти пшеничные поля напоминали ему о детстве.

Внезапно рядом с Шаном появилась большая тень.

ХЛОПНУТЬ!

Шан прыгнул в сторону со всей своей силой, сотрясая землю под собой.

В то же время Шан услышал испуганный лай собаки из тени, которая тоже отпрыгнула назад.

Только сейчас Шан заметил, что это была всего лишь одна из сторожевых собак на ферме. Огромная тень и вес Маны внутри тени напугали Шанга.

Конечно, собака не ожидала, что Шан отпрыгнет, в результате чего она тоже испугалась.

Еще две собаки через пару домов подняли уши и посмотрели на собаку рядом с Шаном.

Когда они увидели, что ничего особенного не происходит, они только снова погрузились в сон.

Испуганная собака посмотрела на Шана глазами, которые он интерпретировал как обвиняющие.

Как будто собака обвиняла Шанга в том, что тот напугал ее.

— Не подкрадывайся ко мне так, — сказал Шан после вздоха.

Кто не испугается внезапно появившейся рядом с ними двухметровой звериной тени?

«Вероятно, он учуял в моем зверином мешке запах General Stage Vanishing Snake и заинтересовался. Собаки, вероятно, специально обучены убивать эти виды змей, поскольку они представляют наибольшую опасность для Farm Line».

Немного обнюхав звериный мешок издалека, собака развернулась и ушла.

«Ну вот и закончилась расслабляющая атмосфера», — подумал Шан, приступая к бегу. Прогуливаясь по полям, Шан чувствовал себя совершенно спокойно. Он только что вернулся из опасного места с несколькими опасными встречами, неся на своих плечах большое богатство. Это сделало прогулку довольно приятной.

Но теперь вся радость пропала.

Шан потерял настроение и ускорил шаг, направляясь к Воинскому Раю.

Ему потребовалось довольно много времени с добавленным весом, и, прежде чем он осознал это, он увидел других людей, бегущих рядом с ним в сторону Воинского Рая.

Шан видел много учеников, которые с интересом смотрели на его звериный мешок.

Однако они привыкли к таким зрелищам, что вызывало у них интерес, но не настолько, чтобы завязать разговор.

Шан также прошел мимо множества других учеников и учителей, не сказав ни слова. Он не хотел терять время, так как на улицах становилось только оживленнее, и он определенно не хотел попасть в пробку в час пик.

«Ждать!»

Внезапно Шан услышал женский голос, и ему почему-то показалось, что он был адресован ему.

Шан остановился и обернулся.

Он не обратил на это внимания, но Шан прошел мимо женщины с длинными черными волосами и в серебристой униформе. Она выглядела так, будто ей было за двадцать, и в ее глазах был заинтересованный, но отстраненный взгляд, когда она смотрела на Шан.

«Да, учитель?» — спросил Шан.

По сравнению со многими другими учителями, эту женщину не сопровождали ученики.

Очевидно, она была не очень общительным человеком.

Именно поэтому многие другие ученики заинтересовались тем, почему она остановила Шан.

«Подойди сюда на секунду», — сказала она, жестом приглашая Шанга подойти.

Брови Шана нахмурились, но он подчинился. В конце концов, она была намного сильнее его, а также была его учителем.

Она протянула руку к звериному мешку на плече Шан и провела по нему пальцем. Потом поднесла палец к носу и понюхала.

После этого ее брови нахмурились.

«Я хочу увидеть труп», — сказала она.

«Которого?» — спросил Шан.

— Ты знаешь, что я имею в виду, — сказала она с раздражением.

Это вызвало интерес у других студентов.

Труп, которым интересовался их учитель? Это должен был быть особый труп!

Брови Шана нахмурились еще больше. «Почему?» он спросил.

«Потому что мы должны записывать каждое их появление», — объяснила она. «Они являются важным индикатором состояния северо-восточного Дикого леса».

Это уменьшило трепет Шаня.

Это имело смысл. Исчезающие змеи общего этапа откладывали яйца в Диком лесу, чтобы избежать хищников в зоне Императрицы Кобры. Это означало, что всегда существовало определенное расстояние между Зоной Императрицы Кобры и местонахождением яиц.

Если исчезающие змеи общей стадии уйдут дальше в Дикий лес, это может означать, что болотные многоножки захватили большую часть Дикого леса, чем раньше.

Шан посмотрел в заинтересованные глаза других студентов.

«Хорошо, но я не хочу показывать это публике», — сказал он.

Учитель указал на западную часть Дикого Леса. Они еще не достигли склона, ведущего к Воительному Раю, а это означало, что им оставалось пробежать пару километров на запад, чтобы войти в Дикий Лес.

Шан и учитель побежали на запад и вошли в Дикий Лес, в то время как ученики на пути были раздражены тем, что они не смогут увидеть труп.

Почему Шан решил спрятать труп?

Потому что он хотел сохранить свою силу в секрете.

Чем меньше к нему внимания, тем легче будет его жизнь.

Войдя в Дикий Лес, учительница остановилась. «Здесь за вами никто не будет шпионить», — сказала она.

Шан положил мешок со зверем, сунул руку в мешок и вытащил труп Исчезающей Змеи на Общей сцене.

Когда она увидела труп, ее глаза сузились.

Затем ее глаза переместились на Шанга, его меч и обратно на труп.

На секунду ее брови нахмурились в замешательстве, но затем она заметила нижнюю часть шеи змеи.

Там было три больших пореза.

В этот момент в ее глазах зажегся огонек узнавания.

— Похоже, тебе помогли.