Глава 147

На тренировочном поле воцарилась тишина, когда ученики класса «Гусеница» заметили, что Шан вернулся.

Шан появился однажды в их классе, но это было больше недели назад.

В то время Шан производил сильное впечатление благодаря своему Царству, но не более того.

Его сила не была особенной.

Однако с тех пор, как они виделись в последний раз, произошло много событий.

Начнем с того, что Шан чуть не убил нескольких учеников, изменив впечатление о нем в классе Гусеницы.

Что они думают о Шане?

Горячая голова.

Он не мог держать себя в руках, что было признаком незрелости и слабости.

Тот факт, что он чуть не убил кого-то, их не слишком беспокоил. Ведь почти все они уже убили несколько человек.

Что заставило их нахмуриться, так это то, что Шан потерял контроль над собой. Если бы Маг Воды не вмешался, Шан разрушил бы всю свою жизнь.

Никто не думал о судьбе другого ученика.

Слабый умирал для сильного, и это было нормально.

Они были просто разочарованы тем, что Шан не мог держать себя в руках.

Но на самом деле все было не так уж и плохо. В конце концов, Шану было всего пятнадцать лет или около того. Все они видели его ребенком, и такие ошибки не были такими разрушительными, как если бы их совершал взрослый.

У него было еще много времени, чтобы повзрослеть и научиться контролировать себя.

Однако не это было причиной тишины на тренировочном поле.

Нет, причина была в силе Шан.

По какой-то причине Шан чувствовал себя намного сильнее, чем когда они встретились с ним неделю назад.

Но как это было возможно?

Прошла всего одна неделя!

Не то чтобы все остальные ученики стояли на месте. Они также постоянно тренировались днем ​​и ночью.

Однако по какой-то причине сила Шан полностью изменилась.

Никто из них точно не знал, как сила Шана увеличилась или по какой причине. Они знали только, что он определенно стал намного сильнее.

Что могло произойти всего за одну неделю, чтобы настолько увеличить чью-то силу?

Что сделал Шан, чтобы так сильно вырасти за такой короткий промежуток времени?

Когда Шан прибыл на тренировочную площадку, его глаза сфокусировались прямо на двух людях.

Астор и Сара.

Сара сердито посмотрела на него. Вероятно, она была зла на то, что Шан не тренировался с ней после заключения договора.

Они пришли к соглашению, что Шан будет тренировать способности Сары в борьбе со зверями, и он получит ее знания в отношении руды.

Тем не менее, они дрались только один раз.

После этого Шан исчез.

Астор сначала не смотрел на Шанга, но начал смотреть на него, когда почувствовал, что Шанг смотрит на него.

В этот момент Астор почувствовал трансформацию Шанга.

Его интерес сразу же пробудился.

Однако был еще один человек, очень заинтересованный в Шане.

— Тебя зовут Шан, верно? — сказал мальчик с зелеными волосами.

Шан огляделся с холодным выражением лица.

Это был Элвер, студент, который постоянно оскорблял Шанга, когда тот приходил сюда в последний раз.

«Да. Так?» Шан ответил холодно.

Ему определенно не нравился Элвер.

Однако, как ни странно, Элвер только глубоко вздохнул.

— Послушай, Шан, — сказал он спокойным тоном. — Прости за то, как я обошлась с тобой в прошлый раз.

Шан поднял бровь. — Чем вызвано это изменение? он спросил.

— Знаешь, я думал, что ты какой-то избалованный мальчишка из благородной семьи, — вздохнул Элвер. «Я родом из семьи фермера, и мне пришлось достичь этого этапа самостоятельно. У меня не было денежной помощи или по-настоящему влиятельных учителей за пределами академии».

«Итак, когда я увидел пятнадцатилетнего подростка с телом воина Пикового Солдата, я завидовал», — медленно сказал Элвер. «Я думал, что ты был избранным отпрыском своей семьи и что с самого детства ты получал только самые дорогие ресурсы. Я думал, что ты никогда не переживал никаких трудностей».

«Я чувствовал, что ты не заслуживаешь быть со мной в одном классе. Мне пришлось так много работать, но тебе удалось добраться сюда без каких-либо усилий.

— По крайней мере, я так думал, — сказал Элвер.

— А что заставило вас изменить свою оценку? — спросил Шан менее холодным тоном.

«Когда у вас была стычка с тремя учениками, я был там, — сказал Элвер. — Изначально я ждал, что тебя избивают, но, как ты знаешь, все пошло не так.

— Я видел тогда твои глаза. Ваш гнев и ненависть к себе были практически переданы каждому наблюдающему студенту».

«Я увидел знакомые эмоции в твоих глазах. Твои действия напомнили мне о том, как я впервые убил кого-то другого. Я также помню, как я вел себя в дни после этого события».

«Это заставило меня понять, что вы на самом деле не тот, кому удалось достичь этой стадии без собственных усилий. Я чувствовал борьбу внутри тебя. В этот момент я понял, что ты такой же, как я, тот, кто должен бороться за все сам».

«Итак, Шан, прости меня за то, как я обращался с тобой», — сказал Элвер.

Шан некоторое время смотрел на Элвера.

Когда Шанг увидел роскошные одежды и дорогое богато украшенное оружие, украшавшее тело Элвера, когда они впервые встретились, Шанг предположил, что Элвер был каким-то высокомерным отпрыском богатой семьи.

Но теперь все было по-другому.

Это также объяснило реакцию Элвера, увидевшего тогда Шанга.

Элвер, вероятно, стеснялся своего прошлого. Ни для кого не было секретом, что большинство студентов были выходцами из богатых семей. Будучи одним из немногих студентов из бедных семей, Элвер, вероятно, чувствовал себя немного аутсайдером.

Вероятно, поэтому он изменил свой внешний вид, чтобы отразить образ, который хотел изобразить.

Может, он заблудился в собственном неправильном восприятии самого себя?

— Все в порядке, — вздохнул Шан. «Я думаю, что я тоже недооценил тебя. Я также видел в тебе избалованного отродья из какой-то королевской семьи.

Элвер только горько усмехнулся. — Я догадываюсь, почему ты так подумал. Я испускаю этот образ».

Шан кивнул.

— Ой, посмотри на них двоих, — с насмешкой произнес третий голос сбоку.

Шан оглянулся и увидел Маттео, признанного второго по силе человека в классе Caterpillar.

«Послушай, Элвер. Ты сделал друга. Поздравляю!» — сказал Маттео, грациозно хлопнув в ладоши.

Элвер только фыркнул, глядя в сторону.

Затем Маттео посмотрел на Шанга. «Я знаю, что ты только высказал свое мнение, Шан, но я бы попросил тебя избегать использования оскорбительных слов, таких как отродье, в отношении благородных семей».

Шан на секунду задумался над словами Маттео и кивнул. «Думаю, у меня не было причин использовать такое слово против целой категории людей».

Маттео кивнул с улыбкой. «Спасибо. Кроме того, пожалуйста, не верьте, что людям из более богатых семей не приходится тяжело. Да, мы получаем большую помощь, но на наших плечах лежит невообразимо тяжелая ноша».

«Исключительность требует исключительности. После того, как наши семьи потеряли так много ресурсов, мы не можем позволить себе быть только хорошими. Ожидается, что мы будем выдающимися. Быть достаточно хорошим означает быть лучшим в наших семьях».

«Поэтому, пожалуйста, не пытайтесь преуменьшить наши трудности только потому, что нам много помогали. В этом мире нет ничего бесплатного, и если мы не можем отплатить за полученную помощь, нам так или иначе придется заплатить».

Пока Маттео говорил это, на тренировочном поле повисла гнетущая тишина.

Многим студентам это напомнило о их собственных семьях и о том, чего они ожидали.

Это было нелегко.

Никому не было легко.