Глава 180

— Я не ожидал, что вы двое окажетесь здесь, — сказал Шан, глядя на Герцога Вихря и Маттео.

Маттео лишь вежливо улыбнулся. «Я будущий герцог, и отец все больше и больше вовлекает меня в подобные дела».

Герцог Вихрь с гордостью улыбнулся, положив руку на плечо Маттео. «Ему было нелегко, но я уже не сомневаюсь, что он достигнет Царства Высших Магов. Возможно, в будущем он станет даже сильнее меня».

Выражение лица Маттео не изменилось от слов отца.

Шанг чувствовал некоторую дистанцию ​​между Маттео и его отцом.

— В любом случае, Шан, — с ухмылкой сказал герцог Вихрь. «Держу пари, ты считал себя довольно умным после того, как вырвал Источник маны Старого Ледяного Осьминога и успешно скрыл его от меня».

Шан почувствовал смесь нервозности и небольшого чувства вины. В конце концов, он, по сути, украл что-то у Герцога Вихря.

— Но все в порядке, — сказал герцог Вихрь. — Честно говоря, если бы я был на твоем месте, я бы поступил так же.

— Что бы ты сделал, если бы я сказал тебе? — спросил Шан.

— Честно говоря, я не уверен, — сказал герцог Вихрь. «Но я думаю, что попросил бы вас продемонстрировать, и я бы очень быстро заметил, что ваше сродство было очень странным. Я думаю, что взял бы тебя с собой, чтобы узнать больше о твоей близости.

— Ты имеешь в виду эксперименты на мне, пока я не умру? — бесстрастно спросил Шан.

Герцог Вихрь фыркнул. «Сейчас, Шан, что-то подобное было бы идиотизмом».

«Идиотизм?» — спросил Шан, подняв бровь.

«Очевидно, что в вашем родстве было нечто большее, а это значит, что было еще что открыть. Через некоторое время я, вероятно, доставил бы вам другие источники маны, чтобы посмотреть, что произойдет».

«И потом, мне было бы интересно, что получится из твоего сродства, если бы ты стал более могущественным».

— Но поскольку у тебя тело воина, ты, очевидно, не можешь стать Магом. Это значит, что ты бы в любом случае попал в Академию воинов. Декан тоже заметил бы твои особые таланты.

«Значит, в конце концов, мы все равно будем здесь», — объяснил герцог Вихрь.

Шан не был уверен, стоит ли ему верить герцогу Вихрю.

С одной стороны, все, что он говорил, казалось логичным, а с другой стороны, слишком хорошо, чтобы быть правдой.

«А как насчет источника маны?» — спросил Шан.

— Все в порядке, — сказал герцог Вихрь. «Можно считать это подарком».

«Но…»

Шан нахмурил брови.

«Я хотел бы, чтобы вы рассказали мне все, что знаете о своем родстве. Твоя близость единственная в своем роде, и я умираю от желания узнать, что ты можешь, а что нет».

«Не хотели бы вы попробовать пару экспериментальных заклинаний? Основываясь на вашем родстве, я могу создать парочку из них. В них не будет ничего особенного, но они дадут вам больше информации о вашем родстве».

Герцог Вихрь снова похлопал сына по плечу.

«Конечно, Маттео будет с тобой, когда ты попробуешь заклинания. Вы двое можете поработать над заклинаниями, а Маттео передаст мне результаты.

«Так что вы скажете?» — спросил герцог Вихрь.

Пробовать заклинания?

Шан был определенно заинтересован, но он также чувствовал себя настороженно.

Это был Высший Маг.

Кто знал, какие заклинания он мог создать?

Что, если он сотворит какое-нибудь заклинание, которое разрушит сознание Шана и сделает его безмозглой марионеткой?

Шан посмотрел на молчаливого Дина.

«Однако мое выживание очень важно для декана. Если бы я внезапно умер, его процедура выглядела бы провалом в глазах общественности».

«Герцог Вихрь определенно заинтересован, но я сомневаюсь, что он выбросит тяжелую работу декана в мусорку только из-за своего любопытства».

— Так что пока я должен быть в безопасности. Если Герцог Вирлвинд и попытается что-то предпринять, то не в ближайшие пару лет.

«Кроме того, какая причина у него вообще была, чтобы убить меня? Я источник его любопытства, и, убив меня, он, по сути, убьет курицу ради яиц».

«На данный момент я не вижу причин, по которым герцог хотел бы причинить мне боль».

«Мне интересно, — сказал Шан. «Я также не уверен в своей близости, и мне также интересно узнать больше».

Улыбка герцога Вихря стала шире. «Приятно слышать! Позже я подготовлю пару заклинаний, чтобы вы могли их опробовать. Конечно, если вас все еще беспокоят эффекты заклинаний, вы можете спросить о них любого Мага. Просто знание о заклинаниях ничего не откроет.

«Тем не менее, я бы попросил вас быть немного осторожнее с заклинаниями, связанными со Светом и Тьмой. Некоторые маги могут с подозрением относиться к тому, как вы получили в свои руки эти заклинания.

Шан кивнул. — Спасибо, герцог Вихрь.

«Похоже, что с этого момента мы будем работать вместе в определенной степени, Шан», — сказал Маттео.

«Я с нетерпением жду этого», — сказал Шан.

— Итак, — сказал герцог Вихрь, подойдя к одной из стен. «Я считаю, что пришло время для главного события».

«Вы можете начать. Маттео и я будем наблюдать отсюда.

Пока герцог Вихрь и Маттео ждали у одной стены, вице-декан Соран ждал у двери.

Вице-декан Ранос молча наблюдал за всем из угла комнаты.

Несмотря на то, что Герцог Вихрь и Маттео говорили беззаботным и расслабленным тоном, вся атмосфера комнаты казалась Шангу угнетающей.

Два заместителя декана смотрели на Шана торжественными глазами, а один из них даже блокировал дверь.

Вместе с окровавленным столом и бессознательным существом в углу вся комната казалась темной и угнетающей.

Он добровольно согласился пройти процедуру, но по какой-то причине ему казалось, что он здесь не по своей воле.

Из пяти других людей в комнате только Маттео был немного на уровне Шанга.

Следующий самый слабый человек уже был на уровне пикового командира.

Двое из них были даже в Четвертом Царстве.

Это было не просто какое-то случайное собрание в темной комнате.

Это были самые могущественные люди в окружающих Зонах.

Декан подошел к Шану и посмотрел на него с нейтральным выражением лица. — Ты морально готов? он спросил.

Шан глубоко вздохнул.

Он определенно нервничал.

Он мог справляться с болью, но образ выкаченного из него костного мозга и ломки спины все еще заставлял его желудок сжиматься.

«Подумай о силе!» — сказал себе Шанг.

«Подумай, каким могущественным ты можешь стать!»

«Эта процедура станет ключом к обретению силы Магов!»

«Ну и что, если это больно? Это одноразовая вещь! Сегодня я испытаю невообразимую боль, но завтра я буду счастлив за ту боль, которую испытал сегодня».

— Да, я готов, — убежденно сказал Шан.

— Хорошо, — ответил декан. «Используй свою ману. Пока у тебя есть мана, твое тело будет мешать мне своим постоянным исцелением.

Шан кивнул.

Шан указал левой рукой на незанятое место в комнате и выпустил Огненный Взрыв и Ледяной Взрыв.

Маттео с удивлением наблюдал за атаками Шанга.

Эти взрывы были достаточно мощными.

Затем Шан израсходовал почти всю свою ману, чтобы вылечить левую руку.

После этого Шан выпустил еще два выстрела, снова уничтожив свою руку.

«Это должно занять мою ману на некоторое время», — нейтрально сказал Шан.

Стоявший сбоку Маттео глубоко вздохнул.

Он увидел левую руку Шана и почти не мог представить, каково это, когда рука ранена до такой степени.

Тем не менее, Шан вел себя так, словно это была даже не его рука!

Дин кивнул.

«Ложись на стол».