Глава 224

Декан посмотрел на Шанга.

«Что вы хотите взамен? Эта книга стоит гораздо больше, чем я вложил в тебя, — сказал декан.

«Это?» — неуверенно спросил Шан. «Без вашей помощи я бы все равно не набрал столько очков».

«Конечно, — сказал декан, — но без моей помощи вы все равно набрали бы восемь или девять очков, и эти восемь или девять очков не имеют ко мне никакого отношения. Набрав около одиннадцати очков, ты бы уже окупил все, что я вложил в тебя.

«Но вы набрали 22».

— Итак, чего ты хочешь?

Услышав, как декан выразился так, Шан согласился.

Да, Декан ему очень помог, но без его помощи Шан тоже набрал бы много очков.

«Я кое-что хочу, но не знаю, поможешь ли ты мне это получить».

— Скажи мне, — сказал декан.

— Ты знаешь об испытании Старого Короля в Диком Лесу? — спросил Шан.

Дин кивнул. «Он открывается раз в год только для самых талантливых Адептов. Квота на присоединение к суду сильно оспаривается всеми нравами многодетных семей».

Шан тоже кивнул. «Недавно я случайно нашел суд, и Меч сказал мне, что именно там можно найти ту самую руду, которую я ищу. Кажется, это одна из наград.

Декан нахмурился, почесывая козлиную бородку.

«Это действительно очень сложно», — сказал он. «Испытание Старого Короля предназначено только для Магов, и Испытания в нем также предназначены для прохождения Магами».

«Даже если бы вам разрешили войти, я сомневаюсь, что вы набрали бы много очков. В конце концов, здесь важна не только боевая сила. Испытание также проверяет мастерство Адептов над своими Элементами и Заклинаниями. Как человек с телом воина, ты далеко не уйдешь».

«И с этим возникает проблема. Если бы я мог гарантировать, что ты что-то получишь от испытания, было бы не так сложно убедить остальных позволить тебе участвовать.

— Но я не могу. Из-за этого все автоматически решат, что дать вам место — все равно, что выбросить его из окна».

«Представьте себе комнату с десятью людьми и тремя драгоценными камнями. Все хотят драгоценных камней. После долгих размышлений и переговоров драгоценные камни достаются трем людям».

«А потом один из них просто уничтожит его».

«Это, естественно, вызовет гнев всех остальных».

«Кроме того, Джеральд не имеет полного контроля над Испытанием Старого Короля только потому, что оно находится на его территории. Его поместье управляет Судом Старого Короля, но официально оно принадлежит Королевству Небесный Гром.

«Король Грома Неба не вмешивается в Испытание Старого Короля, пока нет серьезных жалоб».

— Но если он услышит, что в него смог войти воин, то, скорее всего, придет в ярость.

«Даже если я отдам Джеральду все, что у меня есть, он может не согласиться. Это то, что может поставить под угрозу его жизнь и семью», — сказал декан.

Шан нахмурился.

Он уже предвидел, что привлечь его к суду будет непросто, но не ожидал, что это будет настолько сложно.

— Значит, шансов нет? — спросил Шан.

Декан еще немного почесал козлиную бородку.

«Попасть на Испытание Старого Короля невозможно».

Затем декан посмотрел на Шан.

«Но вам не нужно входить, чтобы получить то, что вам нужно».

Шан поднял бровь.

— Скажи мне, Шан. Где ты взял всю руду для своего меча? Ты сам собирал его? — спросил декан.

Шан покачал головой и через мгновение понял, что имел в виду декан.

Декан заметил, что Шан понял, что он имел в виду.

— Я поговорю с Джеральдом, — сказал декан. — Если я соглашусь поддержать его наследника, Маттео, он, возможно, сможет убедить Маттео добыть для вас руду.

«Конечно, награды от этого испытания очень ценны, и они вполне могут быть разницей между тем, кто станет Истинным Магом, а кто-то станет Высшим Магом».

«Кроме того, если Маттео удастся получить потрясающую оценку, ценность только взлетит до небес».

«Что, если руда стоит всего одно очко, потому что руда, вероятно, бесполезна для Мага, но Маттео удается получить десять очков? Разве он не сбросит девять очков?»

Брови Шана нахмурились.

Это было трудно.

Получение этой руды может поставить под угрозу будущее Маттео.

— Однако, — медленно сказал декан, — также может быть вероятность того, что Маттео сможет убедить кого-то менее талантливого, чем он, помочь ему. Конечно, Маттео придется пообещать им немало богатства, и я смогу с этим справиться.

— Естественно, с этим будет еще много-много проблем, но это то, в чем Маттео и Джеральд очень хороши. Они политики, и они живут в таком мире».

Дин кивнул. — Да, я думаю, мы сможем справиться с этой задачей.

— Это все, чего ты хочешь на данный момент? — спросил декан.

Шан кивнул. «В противном случае меня интересуют только вещи, которые могут увеличить мою силу. Техники, очевидно, не сработают, так как я должен полагаться только на себя, но я могу использовать руду для своего оружия и ресурсов, которые повышают мое мастерство в основах Магии. Также было бы полезно иметь что-то, что увеличивает мою стадию на уровень».

Дин кивнул. «Это не проблема. Я пойду и поговорю с Джеральдом. Это не должно занять больше пары часов. А пока подожди здесь.

Шан кивнул. «Спасибо, учитель.»

«Это сделка, а не я помогаю тебе», — сказал декан. «Спасибо не нужно».

Сказав это, декан вышел из комнаты, чтобы поговорить с герцогом Вихрем.

Шан остался в комнате и продолжил теоретизировать, как включить дальние атаки в свой боевой стиль с помощью Меча.

И действительно, через два часа декан вернулся.

Удивительно, но Дин совсем не выглядел расслабленным.

У него было торжественное выражение лица.

«Есть дешевый и дорогой способ», — сказал декан. «Я могу справиться с ними обоими, и то, что он хочет, вполне вписывается в мой долг перед вами. Изначально я хотел сразу отказаться от дешевого варианта, но я думаю, что вы достаточно сильны, чтобы сделать свой собственный выбор.

Шан поднял бровь, когда услышал это.

«Вещи, которые он хочет за дорого, составляют около 70% того, что я тебе должен, но я могу справиться с этим. Вы по-прежнему будете получать всю необходимую поддержку, пока не достигнете уровня командира. По сути, вы получите руду бесплатно».

Шану не понравилось то, что он услышал. В конце концов, почему декан предпочитал тратить так много денег, если дешевый вариант не имел каких-то предостережений?

— А дешевый вариант?

Декан посмотрел на Шанга.

— Джеральд хочет, чтобы ты был в его фракции.

Брови Шана нахмурились. «Фракция? Например, политическая фракция?

Дин кивнул. «Он хочет, чтобы вы приняли новую личность на его новой территории, на поле битвы. Он хочет, чтобы вы носили Дымковую маску, пока будете там оставаться, и будете для него информатором.

«В наших рядах много предателей, и ему нужен кто-то, кто сможет завоевать доверие этих предателей, не вызывая никаких подозрений. По его словам, с тех пор, как вы прошли процедуру, в вас есть определенная аура агрессии и безжалостности, и он думает, что это заставит людей думать, что вы тот, кто готов предать их фракцию.

— Однако он знает тебя и знает, что может доверить тебе что-то подобное.

«Если вы сделаете это для него, он получит руду для вас бесплатно».

«Конечно, вы также должны показать, что вы стоите инвестиций. Если он доволен вашими результатами на поле боя, он наградит вас дополнительными наградами».

Шан только посмотрел на декана.

Дин оглянулся.

— Я боялся, что ты выберешь этот вариант, — сказал декан. — Я полагаю, мой совет не вмешиваться в политику не повлияет на ваш выбор?

Шан вздохнул. «Просто я не хочу получить что-то, не работая за это. Я хочу достичь своих целей, а не получить их в руки мне».

Декан некоторое время смотрел на Шанга.

— Ты слишком напоминаешь мне меня в молодости.

— Хорошо, дешевый вариант, — сказал декан.

«Однако нам нужно сделать вас неузнаваемым, изменить ваш стиль боя, изменить вашу внешность и изменить вашу силу. Это займет около шести месяцев, но после этого все должно быть хорошо».

«Давайте начнем с того, что подведем вас к ранней общей стадии».