Глава 66

Через некоторое время они вдвоем вошли в академию.

Само здание выглядело как обычная школа, только более… королевская?

Было много рисунков и краев, которые напоминали Шану о периоде барокко на Земле. Здание просто выглядело очень старым, но очень дорогим.

Однако ощущение, что здание старое, исходило от восприятия Шана, когда он был на Земле. В конце концов, все здания, которые выглядели так, были старыми. Тем не менее, здание, в котором сейчас находился Шан, выглядело довольно новым и находилось в отличном состоянии.

Залы были величественными, и Шан мог видеть множество оружия, свисающего со стен. Меч Шана трясся за его спиной из-за всей мощной руды вокруг него. К счастью, плащ Шана скрывал тряску его меча.

Шан последовал за учителем вверх по лестнице, и, пройдя длинный коридор, они вошли в холл.

Зал был не очень большой, но и не маленький. Это было где-то десять на десять метров. Большой стол с парой стульев вокруг него стоял на краю зала, что делало планировку зала немного неудобной. Стол посередине казался более естественным.

«Садитесь. Я позвоню двум другим людям, — объяснил учитель, доставая из своего Космического Кольца маленький кристалл. «Нам нужны три человека для официального экзамена».

Учитель сказал пару слов в свой кристалл и снова убрал его. После этого учительница подошла к ящику сбоку и достала какие-то бумаги.

Учитель положил бумаги перед Шан. — Ты умеешь читать и писать? он спросил.

На секунду Шан подумал, что этот вопрос нелеп, но вспомнил, что сейчас находится в другом мире. Умение читать и писать, вероятно, не было обычным явлением.

«Я могу», — сказал Шан, глядя на лежащие перед ним бумаги.

Формы.

«Я думал, что избавился от всей этой бюрократии, когда покинул Землю», — с досадой подумал Шан.

Шан быстро взял перо.

‘Ручка?’ Внезапно подумал Шан, глядя на ручку в своей руке. — А не взять ли мне перо и чернильницу?

Шан с удивлением посмотрел на перо. Ручка выглядела как грубо сделанная шариковая ручка, что сбивало Шанга с толку.

Шариковая ручка?

В этом мире?

«Чтобы писать, не нужна чернильница», — сказал учитель, указывая на ручку. «Это то, что мы называем ручкой. Имеет встроенную чернильницу. Вам нужно только нажать, чтобы написать ».

Шан некоторое время смотрел на учителя, а затем снова на бумагу, нахмурив брови.

Но, в конце концов, Шан просто смирился с тем, что это загон в мире, наполненном Магами и воинами.

Шан заполнил все вопросы в форме. Вопросы были самые элементарные. Шана спросили о его имени, семье, знаниях, боевом стиле, боевом опыте и многом другом, имеющем отношение к выбранной им профессии.

Пока заполняли анкеты, в зал вошли еще двое учителей. Они поздоровались с первым учителем и сели рядом с ним.

Один из них был молодой женщиной с огненно-рыжими волосами, а другой был стариком с седыми волосами. Женщине, вероятно, было около двадцати, а старику, наверное, за семьдесят.

— Виера, что ты здесь делаешь? — спросил первый учитель у молодой женщины, пока Шан все еще заполнял формы.

«Я сегодня вечером на охоту», — сказала Виера с улыбкой. «Я хочу войти в Каньон вечером».

Первый учитель нахмурил брови. «Ты уверен? Вы давно не были на уровне командира. Ехать в Каньон сейчас может быть слишком рано.

— Я знаю, — сказала Виера, — но мне нужно снова почувствовать опасность. Охота на зверей уровня командира на окраинах Пустоши больше не доставляет удовольствия. Я чувствую, что потеряю свои боевые инстинкты, если буду ждать дольше».

Первый учитель все так же неуверенно смотрел на Виеру. «Вы хотите, чтобы я сопровождал вас в качестве страховки?»

«Соран, если ты будешь сопровождать меня, никакой опасности не будет», — сказала Виера с легким смешком. «Это сведет на нет всю цель».

Соран, первый учитель, только взволнованно посмотрел на Виеру. — Ну, если ты уверен, что поступаешь правильно, вперед. Просто скажи мне, когда ты планируешь вернуться. Я не хочу волноваться всю ночь.

Вера только усмехнулась. «Ой, ты милый, Соран. Иногда я думаю, что ты мой учитель, а не мой старший.

Заполняя свои формы, Шан украдкой взглянул на Сорана и Виеру.

«Близкий физический контакт, инициированный ею, более высокий голос, много смешков, постоянный зрительный контакт, комплименты».

«Она либо из тех, кто любит играть с мужчинами, либо у нее есть к нему страсти».

Внезапно Виера бросила суровый взгляд на Шанга. «На что ты смотришь?» — спросила она мрачным голосом.

Шанг посмотрел Виере в глаза.

«Ты отвлек меня. Конечно, я посмотрю на источник отвлечения, — ровно сказал Шан, прежде чем вернуться к заполнению формы, как будто ничего не произошло.

Виера была ошеломлена словами и тоном Шан.

Она ожидала, что Шан отпрянет от ее предостережения и извинится, но Шан ответил очень прямо.

— Похоже, он не купится на твою чушь.

Вера сердито посмотрела на третьего учителя, старика. — Тебе обязательно говорить это так грубо? — спросила она с раздражением.

Старик только рассмеялся. «Ты вел себя кокетливо перед ним. Конечно, он не собирается отскакивать после вашей вспышки. Теперь он увидел твою милую сторону, что делает твою злую сторону не такой уродливой.

Лицо Виеры покраснело, когда ее окликнули. «Мервин! Хватит говорить случайные вещи! Если завтра на школьной территории будут распространяться слухи, это твоя вина!

Мервин только фыркнул. «Слухи об этом ходят уже несколько месяцев. Единственная причина, по которой ты этого не заметил, это то, что ты живешь в Пустоши.

«Слухи? Какие слухи? — удивленно спросила Вера.

Мервин только ухмыльнулся. «Что еще? Это…

— Я закончил, — внезапно сказал Шан, отодвигая бланки на другую сторону стола, к трем учителям.

«Замолчи! Не мешайте ему!» Сказала Виера раздраженным голосом, бросив на Шанга ядовитый взгляд. Затем она взглянула на Мервина с нервным выражением лица. — Что за румо…

— Выглядит хорошо, — внезапно сказал Соран, перебивая Виеру. «Некоторые вещи в формах кажутся бессмысленными, но я видел подобные вещи много раз. Нам просто нужно посмотреть, как ты сражаешься, и мы во всем разберемся.

Виера раздраженно посмотрела на Сорана, но лишь прикусила нижнюю губу, подавляя возражение.

Шан бросил понимающий взгляд на Сорана.

Шан знал, что вещи, которые он записал, были, вероятно, далеко не обычными. В конце концов, когда его спросили о боевом стиле Шана, Шан просто сказал «меч». Когда он спросил о методах, которым научился Шан, Шан просто перечеркнул страницу.

Тем не менее, когда он спросил о боевом опыте Шана, Шану не хватило места на бумаге.

Каждый человек сделал бы двойной вывод в этой форме и задал бы Шану несколько уточняющих вопросов.

Однако Соран просто отмахнулся от формы, как будто все было в порядке, и Шан знал почему.

Соран не хотел противостоять романтическим чувствам Виеры.

Он, очевидно, знал о них, судя по его действиям, но избегал прямого признания.

Хлопать в ладоши! Хлопать в ладоши!

Соран дважды хлопнул в ладоши, чтобы привлечь внимание двух других учителей. «Хорошо, официальный экзамен начинается сейчас. Пожалуйста, исключите из экзамена темы, не относящиеся к экзамену».

Мервин только рассмеялся, а Виера раздраженно нахмурилась.

Тем временем Соран посмотрел на Шанга с коварной ухмылкой.

— Ну что, начнем?