Император Молний какое-то время молчал, и Шанг терпеливо ждал, пока он заговорит.
Наконец, Император Молний вздохнул, принимая ситуацию. — Что тут делать? — спросил он тоном покорности. «Я знал это все время, но не хотел сталкиваться с этим».
Император Молний посмотрел в сторону, словно погрузившись в свои мысли.
«Антимагии не существует. Это просто сила Мерзости. Я должен знать. Люциус немного научил меня этому.
— Он научил тебя? — спросил Шан, выглядя несколько удивленным.
Император Молний кивнул. «Да, он преподал каждому из нас урок того, что он назвал Антимагией. Я был единственным, кто что-то выиграл от этого. Я научился превращать Ману в то, что вы называете Энтропией. К сожалению, мана, которую я использую, расходуется полностью, и я могу высвободить только около 30% накопленной энергии».
ραΠdαsΝοvεl.cοm
«Вы можете использовать энтропию?» — спросил Шан.
«Энтропия?» — повторил Император Молний.
— Я так это называю, — пояснил Шан. «Мне нужен вакуум маны для демонстрации».
Император Молний приподнял бровь, но подчинился и создал вокруг Шана барьер, вытолкнув наружу всю ману.
ШИНГ!
Император Молний глубоко вздохнул, увидев рядом с Шаном Высшую Мерзость.
Хотя он признал, что Шан был Дитя Бедствия, видеть, как он вызывает Мерзость, все еще было шокирующим.
Более того, Мерзость даже не действовала враждебно; он просто послушно стоял рядом с Шан.
Император Молний никогда не считал себя злодеем. Превыше всего он ценил честность и справедливость.
Однако теперь он обнаружил, что разговаривает с кем-то, кто может управлять существами, которым суждено уничтожить мир.
Ему было неудобно поддерживать такого человека.
Вскоре после этого Шан использовал свой домен энтропии, чтобы разделить Высшую мерзость на ману и то, что он назвал энтропией.
Рука Шаня потянулась к шару Энтропии и держала его.
«Это то, что я называю энтропией, — объяснил Шан.
Император Молний с интересом рассматривал шар Энтропии.
«Мы знаем, что Мерзости не полностью состоят из маны, но нам никогда не удавалось отделить ману от другой силы», — заметил Император Молний. — Шан, ты создал то, что раньше видел только Люциус.
— Могу я взглянуть на него поближе?
Шан кивнул. «Держи Ману подальше от него, иначе он взорвется».
Император Молний кивнул в ответ, и шар Энтропии поплыл к нему, а за ним последовал вакуум маны.
Затем он произнес несколько сложных слов, создав абстрактные колебания маны.
Шар Энтропии начал нагреваться, заставляя Императора Молний нахмурить брови.
Он продолжал произносить заклинания, но шар энтропии продолжал нагреваться.
Примерно через минуту Император Молний призвал несколько устройств, которых Шан никогда раньше не видел.
Однако, как только одно из этих устройств коснулось шара Энтропии, оно исчезло.
Прошла еще минута, и Император Молний разочарованно вздохнул.
«Как мне проверить этот шар энтропии?» — пробормотал он полуриторически. «Я узнал только одно: он уничтожает любую ману, к которой прикасается».
— И, ну, почти все сделано из маны, — беспомощно добавил Император Молний.
ДИНЬ!
Шан бросил твердый кусок руды рядом с шаром Энтропии.
Император Молний поднял бровь, но заметил, что Энтропия притягивается к руде.
— Их тянет друг к другу? — заметил он.
Шану не нужно было отвечать; Ум Молниеносного Императора работал быстро, и он сделал несколько выводов.
«Значит, может даже не быть причины, по которой Мерзости приходят в наш мир», — предположил он, придя к выводу, аналогичному выводу Шанга.
Естественно, он пришел к похожей идее.
— Возможно, — согласился Шан. «Возможно, Бог даже не может контролировать Мерзости».
Император Молний нахмурил брови. «Но он дал тебе твою близость, и ты можешь управлять мерзостями, верно?»
— Да, но мой контроль не абсолютен, — признал Шан.
Император Молнии становился все более заинтригованным. Никому из Детей Бедствия, кроме Люциуса, не удалось стать таким могущественным или узнать столько о Мерзости.
«Я могу управлять ими и вызывать их, — объяснил Шан, — но я не могу отпустить их или предотвратить их появление. Если я чувствую, что Мерзость хочет появиться в Атериуме, я могу перенаправить ее куда-то еще, но я не могу остановить ее появление».
Император Молний почесал подбородок.
— И ты думаешь, что даже Бог не может этого сделать? он спросил.
Шан кивнул. — Я не совсем уверен, но это наиболее вероятно.
Некоторое время Император Молний продолжал экспериментировать с шаром Энтропии.
После нескольких часов тестирования ему удалось узнать об этом еще пару вещей, но природа энтропии оставалась для него трудной для понимания, поскольку она не была похожа ни на что другое в мире.
Затем Император Молний попросил Шана рассказать историю своей жизни без каких-либо секретов.
И Шан подчинился, рассказав обо всем Императору Молнии.
Когда Шан рассказал свою историю, его мысли обратились к человеку, о котором он давно не думал: Джеральду.
Разговор с Императором Молнии напомнил Шангу об искренней заботе, которую он чувствовал от них обоих, но их действия и подход были совершенно разными.
Отношения Шана с Джеральдом казались узами между братьями до того, как все развалилось.
Напротив, его связь с Императором Молнии больше походила на дружбу и деловое партнерство.
Они оба хотели что-то от
друг друга, и их убеждения и сила сильно различались.
Джеральд был слаб, как всегда. Увидев то, что видел и узнал Шанг, он мог сказать, что Джеральд не был чем-то экстраординарным.
В лучшем случае Джеральд мог бы стать болтлингом в будущем.
Однако каждое Клауд намного превосходило Джеральда в интеллекте, мотивации и таланте.
Джеральд никогда бы не пошел по стопам Шана, и Шан знал об этом.
К тому же Джеральду не хватало решительности. Он должен был либо сообщить Поместью Молний о Шанге, либо вообще ничего не делать.
Вместо этого он разработал сложную схему и сыграл роль Шанга.
Что же касается Императора Молний, то он уже был на вершине мира, обладая сотнями тысяч лет опыта.
Или, возможно…
Император Молний был просто более эгоистичен, чем Джеральд.