Глава 35: Выхода нет
«Вот почему я всегда говорю, что ты не должна бегать по дому. Представь, что бы случилось, если бы я тебя не поймал», — сказал ее сын, как будто он был глубоко обеспокоен за нее.
Но вместо того, чтобы быть тронутой тем, что ее сын заботится о ее благополучии, она была больше шокирована, увидев, что она натолкнулась на своего сына, когда он должен был стоять около другой комнаты. Она понятия не имела, как он так быстро перемещался с места на место, и задавалась вопросом, может ли он проходить сквозь стены, как призрак.
Но лучше было подумать о своих глупых мыслях позже, ведь ее главной целью было сбежать от сына.
«Разве я не говорил тебе прекратить бегать по дому, Эби? Почему ты не хочешь слушать своего отца?» Она слышала, как сын говорил спокойным тоном, пытаясь найти другую комнату, чтобы спрятаться.
Но в тот момент, когда она все-таки нашла его и собиралась войти, она увидела там своего сына, ожидающего ее, словно он давно предсказал, что она туда пойдет.
Дом, в котором они жили, был довольно большим и имел много путей, чтобы попасть из одного места в другое, поэтому она думала, что может потерять его, если пойдет разными путями. Но каким-то образом он все равно умудрился найти, в какую комнату она идет, и заблокировал ей вход.
«Тебе наконец надоело играть, Эби?» — небрежно спросил ее сын, словно все это было игрой, в которую они играли, и он пошел на это ради ее дочери. «Потому что твой отец сейчас голодает и не может дождаться, чтобы съесть тебя прямо сейчас, я имею в виду, съесть тебя прямо сейчас, и… Подожди, куда ты идешь?»
Она даже не дала сыну закончить фразу, так как уже убежала, поняв, что его насмешливые слова только усиливают ее чувство беспомощности и что ей следует сосредоточиться только на побеге и игнорировать все остальное.
«Ты же знаешь, что бежать бесполезно, да?» — словно сын услышал ее мысли, раздался сзади голос, который она предпочла проигнорировать, думая, что у нее определенно есть шанс вырваться из его хватки.
Но к несчастью для нее, слова ее сына сбылись, так как в какую бы комнату она ни пыталась вбежать, она всегда находила его стоящим там перед собой. Будь то спальня, ванная, кладовая, гостевая или любая комната, которая была доступна на первом этаже, она всегда сначала видела своего сына, и только потом комната появлялась в поле зрения.
Как будто у ее сына была какая-то таинственная сила, которая позволяла ему перемещаться по дому, словно ниндзя, не издавая ни единого звука, и каким-то образом он мог двигаться так быстро, что она едва успевала его разглядеть.
И хотя она уже начала потеть от бега по дому, в который они только что переехали, платье ее сына даже не помялось, как будто он только что вышел на быструю прогулку в парк.
Хотя она бегала вокруг, ведя себя так же, как ее сын в прошлом, она была намного старше своего сына тогда и не имела той энергии, что была у него. Она знала, что не сможет продолжать так долго, иначе она упадет на пол и ее заставит покормить ее сын, поэтому она могла думать только о последнем доступном пути, которым была лестница наверх.
На первый этаж был только один путь, так что, если она поднимется первой, у ее сына не будет никаких шансов догнать ее. Но, кажется, ее мысли снова были прочитаны, так как она обнаружила своего сына внизу лестницы, смотрящим на фотографии на стене и стоящим так, словно он ждал ее.
Разочарованная тем, что ее сын снова догнал ее и дразнил ее, небрежно разглядывая их семейные фотографии, она повернулась, чтобы снова броситься куда-то еще. Она подумала, что пока она не рядом с сыном, она пойдет куда угодно, поскольку он был для нее самой большой угрозой, и решила запереться в кладовой, которая все еще строилась.
Но как только она сделала первый шаг, она почувствовала, как кто-то взял ее за руку и потянул обратно, где она стояла. Ей даже не нужно было оборачиваться, чтобы понять, кто ее поймал и крепко держал на месте.
«Я думаю, мы уже достаточно наигрались, Эби». Сын крепко держал ее за руку и выглядел так, будто не собирался так просто ее отпускать. «Давайте пойдем и поужинаем, ладно, пока не остыло?»
В его тоне была определенная твердость, как будто он устал играть в ее игры и властно звал свою дочь обратно. Она тоже чувствовала, что он был ее настоящим отцом, и просто думала, что должна следовать его приказам. Она даже не сопротивлялась, когда сын потянул ее за руку, так как на самом деле боялась пойти против его слов из-за жесткого чувства, которое он излучал, которое было только у ее родителей.
«Кафи, у меня болит рука. Ты слишком тянешь…» Она хотела сказать, что он держит ее слишком крепко, но остановилась, когда сын повернулся и посмотрел на нее с насмешливым выражением лица.
«Кафи?… Так ты думаешь, что ты уже достаточно взрослая, чтобы называть отца по имени?» Он посмотрел на нее так, словно хотел узнать, откуда у нее хватило смелости называть его по имени.
«Ты забыла, что я твой отец? Или это моя маленькая Эби переживает период бунтарства и теперь будет называть меня так?» — спросил он с улыбкой на лице, и она не могла понять, шутит он или нет.
«Н-нет… П-папочка… Это не так». Вместо того, чтобы называть сына отцом из-за спора, она называла его папочкой, потому что это казалось естественным, учитывая его манеру говорить и строгий взгляд на ней.
Она подумала, что даже если бы они не заключали пари, и ее сын действовал бы так же, она бы все равно называла его папочкой, поскольку в тот момент это казалось правильным. И хотя она ни за что не хотела называть его папочкой, поскольку это только усилило бы ее чувство того, что она видит в своем сыне мужчину, обращение к сыну как к отцу все равно давало ей прекрасное чувство табу, которое согревало ее чресла.