Глава 134 — 134: Убийство 119 Альберта Бекки_3

Глава 134: Убийство 119 Альберта Бекки_3

Переводчик: 549690339

Через шесть часов они либо падали в обморок, либо их увольняли.

Но после того, как их приручил Пес Два, Страна Костей смогла обеспечить эти скелеты энергией, поддерживая их существование.

Однако максимальная сумма, которую можно было выдержать, составляла всего три тысячи.

И этого можно было достичь только путем принесения в жертву энергии рождения новых скелетов ради обеспечения поставки 3000 скелетов.

Если это произойдет, Страна Костей не сможет этого выдержать.

Конечно, это означает лишь то, что Дин Маккензи не сможет долго хранить более 3000 солдат-скелетов.

Если бы он хотел продолжать совершенствовать свои навыки, это на самом деле не было бы большой проблемой.

Ему просто нужно было избавиться от скелетов.

Даже продолжать призывать их в Стране Костей было бы нормально.

Если энергия Страны Костей не могла их поддерживать и скелеты рушились, это не касалось Дина Маккензи, даже если он не изгонял их.

Несмотря на это, Дин Маккензи все равно остановился.

С одной стороны, если бы он не мог взрывать солдат, это было бы несколько расточительно.

С другой стороны, он призывал уже несколько часов и немного устал, ему пора было отдохнуть.

Следующее, что ему предстояло сделать… это было что-то важное.

После короткого перерыва Дин Маккензи снова принялся за активную подготовку.

Он снова атаковал отряд из ста человек клана Свинолюдей.

Только на этот раз он не убил их сразу. Вместо этого он взял их в плен и заключил всех в одном месте.

Он допросил их.

После допроса он расстрелял всю сотню человек.

Закончив, Дин Маккензи увел свою команду.

После того, как группа ушла, один из сотен трупов открыл глаза.

Впоследствии Дин Маккензи атаковал еще несколько команд по сто человек, каждая из которых оставила в живых одного или двух человек.

Эти счастливчики добрались до Пинк-Сити и доставили послание.

В особняке городского лорда.

Альберт Бекки и Великая принцесса встретились со счастливчиками, пережившими нападение Дина Маккензи.

Из их уст они получили несколько фрагментов информации.

Во-первых, Легион Бури действительно прибыл.

Легион действовал примерно в 20-30 милях от Пинк-Сити. Их было немного, не больше тысячи, и диапазон их активности тоже не был большим.

Они сосредоточились на основных маршрутах обратно в Розовый город.

Кроме того, из уст этих счастливчиков пришла еще более важная информация: Легион Бури, похоже, допрашивал о противоядии от яда, вызывающего эрозию костей.

На основе этой ограниченной информации Альберт Бекки и Великая княгиня увидели важную часть головоломки.

«Похоже, план Легиона Бури не был полностью провален, Молот Бури, должно быть, был отравлен.

Раньше я удивлялся, как он мог это выносить, но, похоже, в то время он действительно сюда не приезжал.

Судя по недавним действиям Легиона Бури, яд в Молоте Бури должен быть весьма сильным.

В противном случае они бы не искали так яростно противоядие и не позволили бы этим людям сбежать.

Кроме того, этот человек сказал, что придет вчера, и его нежелание прийти также, должно быть, было связано с этой проблемой.

Если Молот Бури умрет, у него не будет никакой уверенности, чтобы противостоять нам».

Великая княгиня сделала резюме после обобщения информации.

Альберт Бекки также был готов действовать.

«Даже если «Молот Бури» жив, они не в состоянии противостоять нам сейчас, при данных обстоятельствах.

Могу ли я действовать сейчас?

«Иди! Убей эту скотину сейчас же, не дай им ни единого шанса перевернуть ситуацию!»

"Сразу!"

Вскоре Альберт Бекки, ждавший несколько дней, вступил в бой и подготовил свои войска.

Он повел за собой всех четверых трехповоротных особей из семьи Бекки, которые остались рядом с ним, и привел с собой 500 самых элитных солдат-свинолюдей из семьи Бекки.

Как только семья Бекки сделала свой ход, Старейшина Восемь, который с раннего утра скрывался за пределами Пинк-Сити, немедленно вернулся к Дину Маккензи и передал это сообщение.

«Рыба клюнула на наживку!»

Дин Маккензи улыбнулся.

«Тогда пришло время их выловить!»

После этого Дин Маккензи повел сотню скелетов, одетых в сотню костюмов снаряжения Легиона Шторма, полученных со склада Легиона Шторма. Они отступили к каньону, окруженному горами с трех сторон, месту, которое Дин Маккензи разведал давно.

Именно здесь Дин Маккензи планировал похоронить членов семьи Альберта.

Вскоре после того, как они обосновались в каньоне, туда прибыл Альберт Бекки со своими войсками, следуя по следу, оставленному Дином Маккензи в каньоне.

«Они разбили свой лагерь в таком месте? Это действительно в стиле идиота!

Мужчины, заблокируйте выход!»

По приказу Альберта Бекки его тупоголовые солдаты перекрыли вход в каньон.

Что касается каньона, окруженного горами с трех сторон, то после того, как вход и выход были заблокированы, у тех, кто находился внутри, по сути, не было возможности спастись.

Что значит поймать черепах в банку? Вот оно!

Заблокировав вход, Альберт Бекки повел своих людей в каньон.

И когда он вошел, то увидел Дина Маккензи со своими людьми, готовыми и ожидающими.

Но Альберт не воспринял Дина Маккензи всерьёз.

«Человек, где Молот Бури? Он…»

«Он мертв!»

"Мертвый?"

Альберт Бекки был ошеломлен.

Его удивила не только новость о смерти Молота Шторма, но и откровенность Дина Маккензи.

«Да, он мертв. Он умер несколько дней назад в Штормовом лесу.

Здесь нет Штормового Молота».

Альберт Бекки прищурился, не совсем готовый поверить словам Дина Маккензи: «Нет Штормового Молота? Ты смеешь провоцировать меня без Штормового Молота?» «Почему нет? Ты сильный боец?»

«Сильный? Нет!»

Альберт Бекки покачал головой.

«Я не просто сильный, я чрезвычайно сильный!»

Сказав это, Альберт Бекки выполнил атакующий навык, рванувшись вперед, мгновенно преодолев расстояние в сто метров, чтобы столкнуться с Дином Маккензи лицом к лицу. Его свирепое лицо, высоко поднятая дубинка, были готовы ударить Дина Маккензи.

Дин Маккензи усмехнулся.

«Какой смысл быть сильным? Самое главное в мире — иметь связи!»

Как только Альберт Бекки бросился на него, Сопротивление Костей взорвалось.

Распустившаяся, словно лотос, кость ударила Альберта Бекки и отправила его в полет.