Глава 501: Горный хребет динозавров

Следующий день.

Наконец-то Тео увидел с близкого расстояния горный хребет динозавров. Горный хребет покрывал различные места от гор, холмов, долин и нескольких равнин.

Он был назван горным хребтом динозавров, потому что монстры или динозавры вокруг горы становились более активными ночью, а это означало, что рев с горы будет слышен постоянно.

Сама гора не достигала даже тысячи футов, и Тео смог найти на вершине несколько гнезд монстров. Один из них должен был быть связан с его миссией, от которой он изначально отказался.

— Я ни за что не украду яйцо, — пробормотал Тео и переключил внимание на равнину рядом с собой.

Говорят, что на обширной равнине обитало более тысячи динозавров, поэтому она стала для него идеальным местом для охоты, учитывая, что недалеко от равнины была река. Он планировал отдохнуть там во время охоты на этой равнине.

Не долго думая, Тео направился к равнине, но обнаружил, что на его пути стоит динозавр.

Перед ним стоял четырехфутовый зеленый динозавр. Само тело было тонким, что позволяло быстро перемещаться по такой лесной местности.

Динозавр также оказался не таким длинным, как он ожидал — всего шесть футов в длину.

Его зубы казались маленькими, но острыми.

В тот момент, когда их взгляды переплелись, Тео понял, что битва неизбежна.

«Ра!» Динозавр издал тихий рев и бросился вперед, ловко преодолевая препятствия, такие как деревья, земля и корни.

С другой стороны, Тео сохранял спокойствие и поднял свой Skylink, чтобы проверить имя динозавра. Он также вызвал своего клона и попросил его позаботиться о динозавре.

Название: Велоцираптор

Уровень: 370-380

Маленький, но быстрый динозавр. Люблю охотиться в небольшой компании.

— Ну… — Тео улыбнулся, увидев это. «Люди думали, что динозавры вымерли из-за метеорита, но позже они думали, что они остались в этом месте. Это также доказывает связь между Землей и этим миром. В любом случае, они — мои источники опыта, так что я не нужно сдерживаться».

Тео поднял зрение, глядя на своего клона, остановившего атаку велоцираптора.

Он поднял свое копье и использовал свое Flowmotion, чтобы пройти через лес, прежде чем появиться рядом с ними.

«Пушка…» Когда Тео уже собирался ударить динозавра, он почувствовал еще два присутствия сзади.

Тео цокнул языком и нырнул вниз, обнаружив две длинные шеи, которые чуть не впились ему в плечи.

После этого Тео взмахнул копьем сбоку, сбив их ударом по ноге.

У динозавров, казалось, была некоторая гордость, когда они быстро взревели и прыгнули обратно на землю.

В то же время оба открыли рты. С левой стороны его рот заполнил зеленый свет. На правом динозавре Тео обнаружил голубой свет.

Тео инстинктивно использовал свой Блинк, чтобы избежать его снова.

Без каких-либо препятствий, эти двое выпустили рев на своего друга.

Зеленый свет превратился в небольшой горизонтальный торнадо, а синий свет превратился в воду, которая постепенно замерзала при попадании на воздух.

Динозавр, который сражался со своим клоном, покрыл свое тело молниями и ударил хвостом обе их атаки, отразив их.

«Рев!» Он также послал им угрозу, как бы прося их держаться подальше.

— Ну… — Тео сузил глаза. «Динозавр, который может использовать элементы. Отлично».

Тео вздохнул, зная, что с этого момента битва станет сложнее. Однако было одно, что его радовало.

«Магическая пуля.»

Двадцать волшебных пуль пролетели мимо деревьев и попали в динозавра справа.

Бум.

Бум.

Бум.

Волшебные пули взорвались, и сила отбросила динозавра, задев другого.

«Крак!»

«Крак!»

Динозавр растерянно закричал. Левый обвинял правого динозавра в отсутствии дистанции, а правый указывал на Тео, который был виновником.

«Да. Вот оно… Я люблю свои Волшебные Пули. Это буквально моя основная атакующая способность». Тео улыбнулся: «Мне больше не будет мешать огневая мощь, как когда я охотился на этих муравьев».

Тео поспешно бросился к упавшим динозаврам, прежде чем его клон заметил какие-то движения того, что был перед ним.

Динозавр повернул голову влево, открывая рот.

Выяснилось, что динозавр хотел помочь своему другу, остановив Тео.

Клон Тео быстро отдернул копье, когда динозавр приблизился к нему. После этого Тео поднял ногу и ударил коленом по нижней челюсти динозавра, закрыв пасть.

«!!!» Динозавр потерял дар речи и одновременно удивился, глядя на Тео, который перебил его.

— Тебе это не нравится? Тео улыбнулся и призвал Волшебные Пули.

На этот раз он показал динозавру, что он тоже может навредить своим друзьям.

Динозавр стиснул зубы и замахал хвостом, отбивая все Волшебные Пули, нацеленные на его друзей.

«Ух ты.» Тео действительно был удивлен, увидев такой уровень интеллекта у динозавра, но он не мог остановиться.

Настоящий Тео прибыл раньше динозавров и ударил их своим копьем.

У динозавра, казалось, была необыкновенная кожа, потому что ему удалось отбить копье руками, а не когтями.

Копье попало сбоку и не попало в цель.

После этого динозавр прыгнул к нему и попытался ударить его по шее.

Тео украдкой двинул другой рукой и ударил по телу динозавра своим пушечным выстрелом.

Пушечный выстрел рассеялся и отбросил динозавра с несколькими ранами на теле из-за того, что энергия разорвала кожу.

Другой динозавр не воспринял эту атаку любезно и отошел в сторону, пытаясь укусить Тео за ногу.

Тео использовал свой Блинк, чтобы оказаться на вершине динозавра, пронзив копьем.

Удивительно, но динозавр снова нашел его, и из его кожи появились ледяные шипы, покрывающие спину.

Удар Тео попал в эти шипы, и его сила была распределена равномерно.

После этого ледяной динозавр хлестнул своим хвостом, как хлыстом, ударив Тео справа.

Последнему удалось остановить его своим щитом, но сила отбросила его на несколько футов назад.

Тео идеально приземлился на землю, но два динозавра также перегруппировались и вместе бросились на него.