Глава 562: Джордо

Тем временем Иньяцио еще раз взглянул на Велио, зная, что он выполнил свою задачу. Тем не менее, Тео лишь в очередной раз подтвердил свои слова, так как уже исчез из группы, не дожидаясь окончания разговора.

Тео просто показал ему, что слушать их разговор бессмысленно и ему не нужно объяснять, верен ли весь план или нет.

Следовательно, ему удалось добраться до места назначения первым.

К его удивлению, в тот момент, когда он ступил на пункт назначения, цель изменилась.

[Цель: сражаться с другими группами, чтобы уничтожить их членов. Бой будет продолжаться до тех пор, пока не останется двенадцать человек.]

Изменения на этом не остановились. Наконец-то он получил еще одно обновление своей карты, показывающее в общей сложности девятнадцать точек. Другими словами, эти девятнадцать человек остались в этом конкурсе.

‘Серьезно?’ Тео сузил глаза, когда понял, что он был единственной группой, которая исключила кого-то из первой задачи. Остальные сделали это без сцены. Он посмотрел вниз и подумал: «Тем не менее, тот факт, что я устранил их обоих, не думаю, что мне нужно беспокоиться об этих двух, помогающих другим группам. Мне нужно только следить за Иньяцио.

Он еще раз взглянул на карту и заметил несколько приближающихся к нему точек.

«Иньяцио, Риккардо и Элис позади меня, так что эти трое…» Тео понял, что его преследуют.

Так как был трекер, показывающий его позицию, использовать его клона для бегства было не лучшим вариантом, поэтому он побежал налево вместо того, чтобы вернуться к своим товарищам по команде.

Это простое движение сбило с толку троих врагов, заставив их думать, что Тео устроил им ловушку, и трое его товарищей по команде собираются ему помочь.

В конце концов, враги отошли от него и вместо этого преследовали Иньяцио и остальных.

«…» Тео на мгновение замолчал, размышляя, не стоит ли им помочь. Однако вскоре он отказался от своей мысли, когда другая точка двинулась в его сторону с очень большой скоростью.

«Хм?» Тео расширил глаза и обернулся.

Вскоре появилась фигура. У него были остроконечные зеленые волосы и большие голубые глаза. На нем были длинные рукава и штаны, закрывающие почти всю кожу, как будто он не чувствовал жара.

«Ха! Нашел новичка! Мне сегодня повезло.» Мужчина громко рассмеялся и поднял обе руки. «Имя Джордо, я выбираю тебя своим товарищем по играм. Надеюсь, ты сможешь развлечь меня, новичок!»

Тео понятия не имел, о чем говорит мужчина, но поспешно поднял копье.

Джордо поднял руку, как будто собирался ударить Тео, но тот удивился, когда из-под рукавов Джордо засиял голубой свет.

Внезапно голубой свет разорвал рукава и образовал острое лезвие, словно коготь.

Он попытался ударить Тео с двух сторон этой внезапной скрытой атакой.

«Улучшение клинка».

Синий свет покрылся золотым светом, отточив лезвие еще сильнее.

«Три великих обороны».

Из-под земли появились три надгробия и образовали перед Тео щит, блокирующий коготь.

Джордо ударил Тео по щиту обеими руками.

Трескаться.

«!!!» Тео вскоре расширил глаза из-за трещины. Хотя это все еще была защитная способность ранга C, этот навык считался одним из лучших защитных навыков, поэтому он никогда не ожидал, что кто-то сможет его сломать.

Он поспешно пригнулся, когда два лезвия разрезали его, позволив Джордо пройти мимо него сверху.

Затем Тео развернул его тело и ударил ногой, как только тот приземлился, но из локтя Джордо засиял еще один синий свет, сформировав синий щит прямо перед его грудью.

Барьер остановил ногу Тео.

«Хе». Джордо ухмыльнулся и использовал руки, чтобы встать, прежде чем отвести ногу в сторону, пытаясь ударить Тео.

Мало того, он обнаружил еще один синий свет, исходящий от ступни, когда из его ботинка высунулось еще одно лезвие.

— У него на ноге лезвие? Тео щелкнул языком и рукоятью копья остановил ногу Джордо.

«Тск. Думаю, я не смогу победить тебя только этим». Джордо цокнул языком и поспешно оттолкнул землю, подбросив его в воздух. После этого синий свет превратился в кинжал в его правой руке, когда он бросил его. «Улучшение звука».

Бум.

Кинжал издал низкий звук и полетел в Тео, как пуля.

Тео сформировал щит из своего Кольца Чести, чтобы заблокировать его, но, к его удивлению, как только кинжал коснулся его щита, появилась трещина. В то же время сила самого кинжала была достаточно велика, чтобы отбросить Тео на несколько футов назад.

— О, ты можешь выдержать даже это. Джордо усмехнулся. «Ты довольно силен, несмотря на свой уровень».

Джордо не знал уровня Тео, поэтому предположил, что Тео едва достиг ранга Героя за шесть месяцев, поэтому смотрел на Тео немного свысока.

Чтобы дать ему достаточно времени, чтобы понаблюдать за атакой Джордо, Тео призвал свои Волшебные Пули и выстрелил прямо в него.

Джордо отпрыгнул назад и положил руку на дерево. «Улучшение ченнелинга».

Он внезапно сломал дерево пополам, прежде чем поставить упавший ствол перед собой, заблокировав все Волшебные пули.

Бум.

Бум.

Бум.

В дерево врезалась серия взрывов, но Тео в изумлении открыл рот, когда понял, что его Волшебные Пули не могут снести ни одного дерева.

Прежде чем он успел отреагировать на это странное событие, Джордо пнул дерево в сторону Тео.

«Какова его сила?» — пробормотал Тео, отдергивая левую руку назад. Он сосредоточил там свою Магическую Силу, сформировал синее копье и метнул его в дерево.

Копье попало прямо в середину ствола и разорвало его надвое, прежде чем добраться до Джордо.

«Ты даже можешь это сделать? Вау». Джордо позабавился силой Тео и взял в руки еще два кинжала, изо всех сил ударив по копью.

Из-за ствола копье теряло большую часть своей силы, поэтому кинжалы вскоре перерезали копье.

В то же время Тео уже снова призвал свои Волшебные Пули и объединил их, выстрелив в Джордо.

Волшебная пуля совершила параболическое движение и чуть не приземлилась на тело Джордо. К счастью, он успел среагировать в самую последнюю секунду и отпрыгнул назад, прикрывая себя другим барьером.

Бум.