Глава 1454-кровопролитие на морском дне

Глава 1454: кровопролитие на морском дне

Переводчик: Sigma_ Редактор: SSins

Гигантское дерево, способное своими толстыми листьями и ветвями воздвигнуть целое небо, все еще удивительно процветало.

Постепенно дерево стало более внушительным, чем стеклянный дворец императора морской акулы позади него. На первый взгляд казалось, что в этом мире есть только это дерево, и эта область моря была скрыта.

Пока гигантское дерево гремело, зеленые листья улетали прочь. Сложная и тонкая деревянная текстура на листьях размером с ладонь выглядела как таинственное образование.

Листья летели, как стая плавающих рыб, которые медленно приближались с острыми, рвущимися аурами. Кожа Ши Яна послала слабую боль в его мозг.

Буп!

Еще один шип на его плече взорвался. Боль захлестнула его. Ши Янь вздрогнул и не смог сдержать яростного рыка.

Полосы радужного звездного света вспыхнули и собрались вокруг тела Ши Яна. Он выглядел так, словно его скрутило множество цепей.

Одежда на его верхней части тела разлетелась вдребезги. Появилось его крепкое тело, твердое, как золото или сталь.

Бум! Бум! Бум! Бум!

Листья взорвались вокруг его тела. Так много эффектных образований в деревянной фактуре сияло. Они волшебным образом слились друг с другом. Вскоре после этого листья образовали массивное образование. Виноградные лозы росли из формации, как скользящие змеи.

Свист! Свист! Свист!

Виноградные лозы были покрыты острыми шипами, которые хлестали, как драконы наводнения. Они подняли воду и бросились к плечу Ши Яна.

Бум!

Звездный свет искрился на его теле. После одного удара лозы в бурлящую воду, защита от звездного света на его теле потускнела.

— Раздался голос ху Цзяо с большого дерева. «Дайте нам силу Упанишадского символа башни и абсолютного начала изначального символа. Хотя вы знаете темную энергию, ваше царство недостаточно велико, чтобы использовать ее. Ты не равный мне противник.”

Высокое, как небо, дерево странно покачивалось на морском дне. Тысячи ветвей качались, бесчисленные листья шуршали и падали. Они выглядели как множество духов, бомбардирующих Ши Янь.

Еще больше листьев взорвалось. Строй появился снова. Злые, похожие на питонов лозы хлестали и хлестали Ши Яня.

Бум! Бум! Бум!

Лозы хлестали. Ши Янь походил на ивовую кошку, покачивающуюся в море. Его тело было окровавлено, так как шипы на его плечах, локтях и коленях постоянно ломались.

Вид у него был действительно жалкий.

— Ши Янь! Если вы ничего не можете с этим поделать, просто уступите! Ты только на первом небе Бессмертного царства. Достаточно того, что ты победил Датука. Ты не должен заставлять себя!”

Мэй Цзи почувствовала, как у нее защемило сердце. Она не могла удержаться от слез, в ее ярких глазах была печаль.

«Племенной старик, мы должны лечить этого человека, вероятно», — сказал старик на пике Бессмертного царства. Он прятался в массивном панцире позади императорской морской акулы, его голос был глубоким и низким.

Он выглядел таким взволнованным. Завладев вниманием императора морской Акулы, он продолжил низким голосом: — Его тело не ломается под обстрелом Ху Цзя. У него есть темная энергия. Если он не умрет на этот раз, то в будущем войдет на территорию царства предков. Тогда он станет героем.”

Император морская акула нахмурил брови, — продолжайте.”

«Когда мы захватим сегодня башню символа власти Упанишад и изначальный символ абсолютного начала, он затаит на нас злобу. С его врожденными талантами и способностями, он будет очень устрашающим позже даже без абсолютного начального первоначального символа. Старик выглядел суровым и осторожным. “Если мы позволим ему уйти живым, разве это не то же самое, что позволить тигру вернуться в лес? Мы не должны сажать страшное семя, верно?”

Если бы у Ши Яня было нормальное царство с обычными способностями, этот старик никогда бы не предложил ничего подобного.

Если бы он был просто маленьким воином без шанса прорваться на территорию королевства предков в будущем, даже если бы они отпустили его, он не смог бы угрожать им.

Однако талантливая игра Ши Яня заставила его поволноваться.

“Это дикий детеныш, который может стать необычайно жестоким зверем. Если мы хотим взять власть Упанишадского символа башни, я предлагаю сделать это решительно. Мы скорее оскорбим клан призраков, чем позволим ему жить сейчас. Мы должны исключить любую возможность потенциально разрушительной угрозы!- заключил старик.

Императорская морская акула хранила молчание.

— Племенная Старушка?- спросил другой.

“Я это знаю. Просто Продолжай наблюдать за ним. Я не знаю, почему я вижу в нем кого-то… — равнодушно сказал Император морская акула.

Старик, прячущийся в раковине, сосредоточился на Ши Янь, когда услышал слова императора морской акулы. Сначала он был сбит с толку. Через некоторое время он вздрогнул, как будто что-то вспомнил. Его глаза заблестели, как будто он только что нашел новый континент, его раковина задрожала.

“Я обнаружил похожие черты после того, как вы это сказали, сэр. Этот взгляд, аура, и его ориентация … да! Они действительно похожи!- воскликнул старик.

— Продолжай наблюдать!- Напомнила ему императорская морская акула.

Старик выглядел взволнованным. Он был взволнован, непрерывно кивал и больше ничего не говорил.

Он был близок к императору морской акуле, и он также был известным персонажем морского клана. Он мог бы даже назвать императора братом морской акулы. Таким образом, остальные не могли понять их разговора.

Но Мэй Цзи понимала его.

Она была мудрой женщиной и знала, что старик прячется в раковине. Она видела, как он взял себя в руки, его глаза были суровы и холодны. Мэй Цзи была достаточно чувствительна, чтобы распознать неправильную ситуацию.

Она видела, как этот старик подстрекает другого!

Она нервничала, потому что знала, какой хаос может создать Ши Янь, когда он проявит свои удивительные способности. Она встревожилась, увидев Ши Яня со множеством ран. Ее душа беспокойно трепетала, пока она пыталась найти решение.

Недалеко от них в морской воде парил молниеносный шар. Он сверкнул, как глаз.

На самом деле это был глаз!

Если бы кто-то мог полностью наблюдать эту морскую область, то через каждые сто миль он обнаружил бы такой же молниеносный шар размером с череп.

Многие воины из разных сил были вынуждены согнуться и отступить, когда увидели молниеносные шары. Прежде чем уйти, они тоже откроют свои личности шаровым молниям.

Это было потому, что они знали, что эти шары молнии были молниеносными глазами Феррелла. Они знали, что Феррелл может использовать эти молниеносные шары, чтобы наблюдать за ситуацией повсюду. Шары сообщат о волнениях его душе в море сознания.

В этот момент в этом районе долго парил молниеносный шар, медленно передавая слабую ауру битвы между Ху Цзяо и Ши Янем.

В углу на морском дне, скрестив ноги, сидел Фаррелл на спине огромной морской черепахи. Он внезапно открыл глаза, его лицо изменилось. — Пробормотал он себе под нос. — Аура ху Цзяо, подчиненного императора морской акулы…”

Какое-то время он чувствовал. Затем молниеносный шар, который только что доложил ему, начал вращаться и подкрадываться к хрустальному дворцу императора морской акулы.

Грохот! Грохот!

Стометровые лианы, похожие на змеиные хвосты, хлестали по телу Ши Яна.

Его тело грохотало, как барабанный бой с волнами взрывов. После каждого взрыва его кожа трескалась и кровоточила. Эти порезы были настолько глубокими, что люди могли смутно видеть его вены и кости.

Глаза Мэй Цзи наполнились слезами. Она больше не могла оставаться терпеливой и закричала: «дайте им башню символов Упанишад силы. Не дерись так глупо. Ваши два царства слишком далеки друг от друга. Ты ему не ровня.”

Император морская акула и члены Морского клана наблюдали за происходящим с холодными лицами. Они стояли в хрустальном дворце и молчали.

Все море было безмолвно.

Каждый из членов морского клана, включая Датука и старика внутри раковины, был убежден и уважителен. Они восхищались и ценили Ши Яня за его твердую волю.

Первое небо Бессмертного царства сражалось против третьего неба Бессмертного царства. Такое сражение дважды случалось в долгой истории морского царства нигилизма, где побеждал воин низшего царства. Один использовал абсолютное божественное оружие начала, а другой воспользовался шансом, когда третий эксперт неба Бессмертного царства прорывался на следующий уровень, чтобы устроить засаду. Он разрушил свое тело и использовал алтарь души, чтобы добиться успеха.

После этого алтарь его души медленно треснул. Он умер через сто дней.

Таким образом, члены Морского клана и Мэй Цзи считали, что, несмотря на его темную энергию и крепкое тело, у него нет шансов победить.

Они просто хотели знать, как долго Ши Янь сможет продержаться…

То, что сделал Ши Янь, явно не соответствовало их ожиданиям. Они оба были удивлены и обеспокоены тем, что Ши Янь мог сопротивляться до сих пор, потому что его тело вот-вот рухнет.

— Твоя настойчивость не имеет никакого смысла. Вы знаете, что потерпите неудачу, но вы все еще упрямы. Это не очень мудрый шаг, ты же знаешь.- Голос ху Цзяо был низким и холодным. Его высокое дерево возвышалось над головой Ши Яна. Хотя остальные его нигде не видели, его аура заполнила каждый уголок этого морского пространства.

В тени дерева тело Ши Яна было покрыто ранами и порезами. Как по волшебству, ни одна капля крови не порвалась.

Кружащиеся полосы звездного света пытались предотвратить ухудшение состояния его ран. Однако их было недостаточно, чтобы защитить его тело.

После того, как лоза хлестнула его, звездный свет взорвался, и на теле Ши Яна появился глубокий порез.

Плач Мэй Цзи и холодная насмешка Ху Цзяо звучали непрерывно. Ши Янь сжался в комок, как дикий зверь перед лицом смерти. Он поднял голову и посмотрел на дерево наверху.

Кровь струилась от шеи к груди. В его ладони появился Кровавый Меч. Как только появился Кровавый Меч, он вонзил его себе в живот, как будто полностью потерял рассудок. Люди даже не видели, что произошло.

Когда остальные были поражены ужасом, чрезвычайно безжалостная, взрывающаяся аура вырвалась из окровавленного меча, воткнутого ему в живот.

Он медленно вытащил окровавленный меч. Глаза на мече открылись. Они были такими же эксцентричными и жестокими, как его собственные глаза в этот момент.

Он издали посмотрел на Мэй Цзи, и голос его звучал странно спокойно. “Я долго терпел, и только что получил несколько глубоких порезов и переломы вен. Ни одна кость не треснула. Теперь я знаю, что мое тело может выдержать ответный удар. У нас есть шанс добиться успеха.”

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т. д.. ), Пожалуйста, дайте нам знать , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.