Глава 2088-монумент Бога разрушает небо и землю

Глядя на Повелителя варваров шестого класса, который несся к нему, уголок рта Хан Яна изобразил холодную улыбку, но выражение его лица оставалось спокойным. Он использовал свой посох, чтобы указать на пустоту перед ним. Мгновенно пустота застыла, казалось бы, запечатанная адской духовной печатью, наполненной безграничной силой дьявола. Посох излучал дьявольский свет и сильно ударил Властелина Варваров Шестого Класса.

Хлопнуть….

Грозный Властитель Варваров шестого класса никогда раньше не сталкивался с такой атакой. Его грудь была сильно повреждена, и осталась только половина его жизни.

Прежде чем предводитель варваров успел издать тревожный крик, Хань Ян уже появился над его головой и разбил ему голову посохом.

Пэн!

Все было раздавлено. Можно было уже представить, что случилось с предводителем варваров. Было неизбежно, что его следствием должна была умереть трагическая смерть.

«Давайте убьем их всех!»

Увидев, как Хань Ян убил двух Владык Варваров шестого класса за такое короткое время, Эфирный Владыка Лорд, потерявший боевой дух, внезапно пришел в возбуждение. Он громко закричал, держа меч, и бросился убивать Властелина Варваров Шестого Класса.

Так же поступили и два других старейшины Бессмертного Двора. Находясь в приподнятом боевом духе, они поклялись убить всех врагов.

Те варвары, которые изначально были наполнены возвышающейся импозантностью, однако их боевой дух теперь угас. Боевой дух действительно играл очень важную роль в такой войне.

Храм Белого Дракона!

Обычно Храм Белого Дракона всегда был наполнен Сиянием Будды. Однако в этот момент он также погрузился в бескрайнюю тьму. Светящаяся буддийская пагода теперь казалась лампой в темноте. Хотя пагода все еще могла излучать неограниченный свет, она не могла изгнать тьму.

Амитабха!

Выдающиеся монахи читали декламацию, и буддийские хвалебные речи лились рекой.

Рев…..

ПОЖАЛУЙСТА, прочтите на Myb oxn o ve l. ком

Варвары взревели, безумно бомбардируя Храм Белого Дракона.

Эти могущественные эксперты уже появились, когда Старый Предок Зеленый Лотос стоял посреди поля битвы. Он был несравненным буддой с добрым выражением лица, но в данный момент он контратаковал врага своими необычайными ударами.

Старый Предок Зеленый Лотос в одиночку справился с тремя врагами, но смог одержать верх, и его большая ладонь Будды продолжала наносить удары, которые сдерживали расу варваров.

Поскольку буддизм действительно был могущественным, число высших чинов, которых раса варваров направила для нападения на Храм Белого Дракона, также было намного больше. Их число почти вдвое превышало число выдающихся монахов Храма Белого Дракона. Было как минимум восемь Властелинов Варваров Шестого Класса!

Восемь Властелинов-варваров шестого класса были почти таким же числом Властелинов, отправленных в Бессмертный Двор Фэнчи. Те, кто пришли напасть на Храм Белого Дракона, были семьей Вукэ и семьей Вулей.

В настоящее время трое Великих Властелинов шестого уровня Храма Белого Дракона противостояли восьми Властелинам-варварам шестого класса. Если бы у них не было привилегии быть буддистами, они не смогли бы противостоять врагу.

«Мать ублюдок! Эти старые ослы буддизма такие сильные. Несмотря на то, что нас здесь восемь человек, мы все еще не в состоянии их одолеть».

Высшее начальство семьи Вукэ выразило свое негодование.

Свет Будды и Ци Варвара вздымались в небе над Храмом Белого Дракона. Цвет неба и земли полностью изменился. Это была поистине катастрофическая война. Вместо проигрыша или победы была бы жизнь или смерть.

«Не теряйте больше времени. Сформируйте восьмистороннюю формацию Тисуры, чтобы прижать этих трех ослов».

— закричал глава семьи Вукэ.

Восемь Властелинов-варваров шестого класса сразу же рассредоточились и встали отдельно в восьми разных местах. Старый Предок и еще два будды были осаждены Повелителями Варваров шестого класса, чьи дыхания были соединены.

«Аббат, они сформировали Восьмистороннюю формацию Тисура, чтобы справиться с нами. Мы за восьмеркой».

— сказал один из Будд.

«Амитабха. Будьте милосердны. Жизнь и смерть по прихоти. Какая разница между жизнью и смертью. Даже если мы погибнем в этой битве, мы внесем свой вклад в катастрофу».

Выражение лица Старого Предка было торжественным без признаков страха.

У него был самый высокий уровень состояния ума в буддизме, который видел сквозь жизнь и смерть.

«Восьмисторонняя формация Тисура, опусти их!»

Лидер Семьи Вуке закричал, демонстрируя свое свирепое оружие. Остальные семь варварских владык атаковали сильнейшим образом. В рамках Восьмисторонней формации Тисура боевая мощь восьми Властелинов варваров шестого класса была накоплена и стала намного сильнее, чем когда-либо прежде.

«Будда Дхармакая».

Старый Предок Зеленый Лотос и два других будды создали Будду Дхармакая. Их тела превратились в огромных несравненных будд.

Их тела были покрыты золотым сиянием, а головы были полны сложных санскритских надписей, которые рябили слоями восхваления Будды.

Рев…..

Атака с обеих сторон схлестнулась. Это было соревнование между тьмой и светом, самым контрастным цветом между небом и землей.

Вах……

Три будды брызнули кровью одновременно. Несмотря на свою грозность, они не смогли противостоять атаке Восьмисторонней формации Тисура со стороны восьми Властелинов-варваров шестого класса. Если бы это было трое против троих, Властители Варваров, несомненно, погибли бы. К сожалению, реальность всегда жестока.

«Хахахха, старые ослы, не могут больше терпеть, да?»

Начальство семьи Улей рассмеялось.

«Умирает в сидячем положении».

Лицо Старого Предка Зеленого Лотоса было наполнено меланхолией. Поверхность его тела загорелась золотым пламенем.

Увидев это, два других будды тоже выглядели подавленными. Затем на поверхности их тел также горел огонь.

«Аббат!»

Многочисленные выдающиеся монахи начали горевать, увидев эту сцену, потому что они знали, что Старый Предок Зеленый Лотос и два будды сжигали свою жизнь. Это был огонь жизни.

Они уходят в сидячем положении, чтобы умереть вместе с врагом.

Рев!

В этот момент в пустоте произошел внезапный взрыв. Внезапно из пустоты появился внушающий благоговейный трепет маленький монах.

Он был Великим Правителем Шестой Степени, самым молодым буддой, только что родившимся в этом мире. Двигая лбом, он взорвался с невиданной буддийской мощью. Его рука держала большую стелу.

«Идти!»

Маленький монах скомандовал звучным голосом. Монумент Подавления Бога превратился в бесконечно огромный размер, сокрушительный к центру Восьмигранной формации Тисура.

Хо Лонг…..

Ааааа…

После сотрясающего небеса и сотрясающего землю рева Восьмисторонняя формация Тисура была разрушена прямо под ударом Монумента Подавления Бога. Хотя восемь Властелинов варваров шестого класса взялись за руки, они не смогли противостоять нападению. Все они были потрясены нападением, и изо рта у них хлынула кровь.

Восемь Властелинов Варваров Шестого Класса были побеждены одной атакой и теперь серьезно ранены. Такая внушительная атакующая мощь действительно шокировала.

«Хорошо!»

Старый Предок Зеленый Лотос перестал гореть своим жизненным огнем, и его глаза пылали. Он знал, что Храм Белого Дракона будет спасен прибытием маленького монаха.

«Это кто? Почему в Храме Белого Дракона такой могущественный монах?»

Лидер семьи Вукэ был шокирован и разозлен.

Однако монах не проявил интереса к тому, что только что сказал. Он посмотрел на стелу и использовал ее, чтобы все разбить. В мгновение ока стела оказалась перед Властелином Варваров шестого класса и тяжело упала на его тело.

Ах…..

От его леденящего кровь крика Повелитель варваров шестого класса был разбит на куски и трагически погиб.

«Печать Акала».

Монах повернулся и атаковал другого Властелина Варваров мощной Печатью Акала. Огромная печать была похожа на гигантскую гору, обрушившуюся на Властелина Варваров Шестого Класса, в результате чего он умер на месте.

Суверенный монах шестого класса был почти непобедим в борьбе с варварскими правителями с таким же развитием, как и он.