ED Глава 706: Король Moxing

Гладкий серебристый корабль был похож на линкор, такой большой, что внутри могли поместиться тысячи человек.

Король королевства представил: «Мой отец сам сделал это ремесло. Предположительно, он намеревался использовать его для завоевания других миров».

«О? Тогда это будет очень полезно!»

Чжан Ли сохранил зверей и загипнотизировал Цзинхуна в шаттле, направляя его в червоточину.

Так началась легенда о Чжан Ли и Цзинхуне. С миром чешуйчатых людей в качестве своей базы они начали атаковать все миры среднего размера вокруг себя. Используя осколок души туманного моллюска Чжан Ли и способность Цзинхуна контролировать формы жизни, они отправили все, что смогли захватить, обратно в мир чешуйчатых людей.

Действия Чжан Ли изначально были очень успешными. Загипнотизировав инопланетные расы этих миров, он смог получить информацию о местонахождении и количестве форм жизни пикового и высшего уровня внутри.

Хотя были также сообщения о формах жизни катастрофического уровня, большинство из них были легендами или мифами, и у Чжан Ли не было времени, чтобы подтвердить каждое из них. В начале, в том, что теперь казалось припадком идиотизма, он сделал что-то подобное, следуя нотам суры «Владыка звезд», потратив три года своего времени.

Вместо этого было гораздо эффективнее культивировать формы жизни катастрофического уровня. Однако Чжан Ли и Цзинхун произвели такой большой переполох, захватывая все больше и больше форм жизни, что привлекли внимание королей царства этих миров.

Например, в мире, известном как Моксин, Чжан Ли только что контролировал большое количество зверей, когда сам король царства предстал перед Чжан Ли и спросил высокомерным тоном: «Кто ты и что ты такое? ты здесь делаешь? Ты планируешь начать войну миров?»

Чжан Ли проигнорировал его вопросы и спокойно спросил: «Есть ли в вашем мире какие-нибудь формы жизни катастрофического уровня? Я полагаю, вы бы назвали их зверями пятого уровня».

Король Моксинга нахмурился. «Пятый уровень? Что ты задумал?»

— Чтобы поглотить их ядра. Если ты откажешься, ничего страшного, мы тоже можем потихоньку искать их самостоятельно. Мы могли бы также привезти с собой домой несколько деликатесов из этого мира — ты не будешь возражать, а?

Во всяком случае, они уже поймали достаточно форм жизни из этого мира. Если бы король королевства смог направить их к форме жизни катастрофического уровня, это было бы просто вишенкой на торте.

У Чжан Ли не было свободного времени; он знал, что грядет. До этого ему нужно было приобрести как можно больше фрагментов гена катастрофы, чтобы укрепить себя.

Король королевства оглянулся на Чжан Ли и увидел огромную вереницу форм жизни, переносимых через червоточину. Процессия живых существ была переполнена и растянулась настолько далеко, насколько мог видеть глаз, словно длинная река, текущая издалека.

Генетические формы жизни не представляли особой ценности и доставляли неудобства тем, что часто нападали на города и деревни. Однако это были ресурсы, от которых инопланетяне зависели, чтобы стать сильнее.

Кроме того, как только слишком много форм жизни будет удалено из мира, превысив критическую массу, им будет трудно воспроизводиться, разрушая пищевую сеть в местных экосистемах и даже вызывая вымирание некоторых видов.

Такие случаи также не были чисто теоретическими. В прошлом было королевство, окруженное лесом. Гражданам королевства разрешалось собирать из него любые ресурсы, в которых они нуждались, и их король даже поощрял это делать. Когда весь лес был вырублен, королевство превратилось в пустыню.

Эти генетические формы жизни, которые были повсюду, не казались особенно важными, но было бы слишком поздно сожалеть об этом, когда они вымерли.

Самое главное, это были формы жизни Моксинга! Почему он должен позволять высокомерному инопланетянину перед ним претендовать на них?

Король Моксинга закричал: «Прекратите свои глупые действия. Все эти формы жизни важны для этого мира, и если вы продолжите захватывать их необоснованно и незаконно, я силой изгоню вас!»

Чжан Ли был невозмутим. «Кажется, я ясно выразился. Скажи мне, где находятся формы жизни катастрофического уровня, и я уйду после того, как добуду их ядра. В противном случае мне придется искать их самому».

Король королевства сузил глаза. «Ты мне угрожаешь?»

— Если ты хочешь понимать это таким образом, я сомневаюсь, что смогу тебя разубедить.

Чжан Ли оставался спокойным, несмотря на то, что знал, что инопланетянин перед ним был королем этого царства.

Пришельцы этого мира были черными как смоль, с двумя длинными антеннами, растущими из их голов. На их руках и ногах росли зазубренные выступы, похожие на лезвия, а их кожа была отражающей и блестящей. В каком-то смысле они были похожи на тараканов.

Король этого королевства был намного крупнее и мускулистее по сравнению с его соплеменниками.

«Мега-таракан?» Чжан Ли пробормотал себе под нос.

Король королевства был так зол, что выглядел так, будто мог взорваться в любой момент. Хотя он и не понимал, что такое таракан, но был уверен, что ничего хорошего из этого не может быть. От его тела вспыхнул красный свет и белый дым.

«Никто уже очень давно не осмеливался так со мной разговаривать. Никто из вас не покинет это место!»

«Ха!» Чжан Ли взглянул на короля, как на дурака, в то время как ближайший Цзинхун бросил на него сочувствующие взгляды.

Военачальник Цзинхун, Жэнь Куньцзин, спросил: «Тебе нужно, чтобы я сделал ход?»

Чжан Ли коротко махнул ему рукой. «В этом нет нужды. Вряд ли мне стоит беспокоиться о короле королевства среднего мира».

Жэнь Куньцзин вздохнул и покачал головой, взглянув на короля, как на труп.

Это был первый раз за многие годы, когда король был так унижен.

Он ударил первым, так быстро, что в считанные мгновения преодолел ограничения мира. Его кулак уже собирался приземлиться на тело Чжан Ли, когда Чжан Ли разжал ладонь и легко поймал кулак, когда в точку удара попал взрыв.

— Это все, что у тебя есть? Голос Чжан Ли был несколько снисходительным.

Король королевства взвыл. Энергия вырвалась из его тела, и он обрушил дождь ударов на Чжан Ли.

Однако Чжан Ли легко отражал или блокировал каждый его удар. Порыв ветра окружил двух бойцов. Разница между ними была очевидна: один из них атаковал в полную силу, а другой неторопливо защищался только рукой.

«[Руна: Контроль]!» Когда он справлялся с ударами короля, Чжан Ли призвал свои гравитационные и антигравитационные таблетки и отправил их на землю рядом с королем.

Черная рябь исходила от двух табличек, изменяющих гравитацию, образуя локализованную область искаженной гравитации.

Энергетическое поле искажало удары короля, и он тут же нахмурился, нанося удар. «Это… контроль над гравитацией?!»

В панике его удар прошёл мимо. Он использовал свои силы над царством, чтобы попытаться исправить смещенную гравитацию, значительно ослабив свою защиту.

Схватки между экспертами завершились в считанные минуты; даже самую маленькую брешь можно было использовать и превратить в смертельную брешь.

Боевой опыт Чжан Ли означал, что он ловил все такие бреши. Его кулаки наполнились энергией. Потоки воды все быстрее и быстрее вращались вокруг его запястья, усиленные пространственной силой, вызывая то, что казалось массивным вихрем, который всасывал даже генетические формы жизни и заставлял шаттл ворочаться и вертеться.

Жэнь Куньцзин создал кристаллический барьер перед формами жизни и Цзинхуном, чтобы защитить их от последствий атаки.

Когда Чжан Ли ударил вперед, пространство перед ним раскололось.

Король Моксинга встревожился, не в силах поверить, что таинственный инопланетянин может обладать такой силой. У него не было времени на раздумья, прежде чем цунами Чжан Ли поглотило его целиком…