Глава 200: Отдавать всего себя

«Используйте всю свою генетическую энергию. Давайте закончим бой как можно быстрее!» Глаза Чжан Ли блестели от волнения. В быстрой последовательности он активировал своего лесного волколюда, огнекрылого орла, руническую саламандру и осколки души кровавого муравья.

Ослепительное сияние активированных осколков души окружило Чжан Ли, превратив его в гигантского человека-волка почти десятиметрового роста. В тот момент, когда человек-волк появился, его окружило кольцо ветра, и черные рунические узоры поползли по его коже, отчего его мускулы вздулись. Кровавый туман окрасил его мех в красный цвет и усилил колебания генетической энергии почти на порядок, настолько, что пространство вокруг него начало искривляться.

Кровавая луна в небе, а также тень крылатого тигра начали расширяться, в результате чего домен покрыл область шириной почти в километр. На этом участке земли формы жизни начали падать, деревья начали гнить и увядать, а земля стала сухой, потрескавшейся и безводной, как будто жизненная сила, которой они обладали, быстро передавалась массивному человеку-волку.

На теле человека-волка появилась сияющая серебряная броня, а в правой лапе он держал изящный фиолетовый короткий меч. Аура Чжан Ли была не менее властной, чем аура самого лунного змея.

Все это произошло в мгновение ока, пока лунный змей выпутывался из шестиэлементной формации.

«Убей это!» он выл. «[Бесконечное лезвие: река Лета]!»

Когда Чжан Ли подпрыгнул в воздух, земля там, где он стоял, треснула. Пугающее давление [Бесконечного клинка] лилось из него, как приливная волна. Река подземного мира образовалась из воздуха, стремительно устремляясь к лунному змею.

Разъяренный тем, что скромный человек осмелился бросить ему вызов, лунный змей взревел, но он мог ясно чувствовать изменения в силе Чжан Ли. В результате он больше не осмеливался так небрежно наносить удары. Подняв пасть к небу, он выдохнул белоснежный туман, кристаллизовавший воздух и превративший его в небесную реку.

По сравнению с рекой подземного мира Чжан Ли, которая разъедала и разлагала все, к чему прикасалась, небесная река змея очищала и очищала все. Когда две атаки столкнулись друг с другом, волны генетической энергии распространились по воздуху. Земля грохотала, как будто было землетрясение; пространство, казалось, рухнуло там, где встретились две атаки. Однако ни одна атака не могла преобладать над другой, и две реки в конце концов исчезли вместе.

В этот момент Чжан Ли схватил пояс ветра, плававший вокруг него, наполнил его своей трехэлементной настройкой и отправил в полет в змея. В то же время он снова вскочил и активировал [Зеркальное преломление], его огромное тело растворилось в бесчисленных остаточных изображениях.

Вирм лунного света выплюнул залп водяных стрел в шакрам, который в конечном итоге потерял весь свой импульс из-за контратаки змея. Однако тот факт, что змею пришлось защищаться от этого удара, дал Чжан Ли достаточно времени для его следующего хода.

«[Бесконечное лезвие: Гнев дракона]!» Прежде чем змей успел нанести ответный удар, к нему уже бросился окровавленный дракон, за которым быстро последовал сам Чжан Ли. Веномбане сверкал холодом смерти, а Чжан Ли уже зарядился [Бесконечное лезвие: Реквием конца].

Однако, несмотря на то, что он столкнулся с попурри атак Чжан Ли, вирм просто вытянулся и завыл, сгустив вокруг себя то, что казалось воздушным пузырем. Чжан Ли ударил по пузырю, но вместо того, чтобы разбить его, атака была отброшена назад из-за отдачи. Атака с рикошетом ударила по небольшому холму и врезала его в ровную землю.

Единственным признаком того, что пузырь был атакован, была небольшая деформация мембраны.

Чжан Ли расширил глаза, увидев необычный пузырь, но, несмотря ни на что, продолжил атаку. «[Бесконечное лезвие: Реквием конца]!»

Однако, поняв, насколько эластичным был пузырь, Чжан Ли придал своей атаке столько остроты крылатого тигра, сколько мог. Пузырь сопротивлялся удару в течение короткого момента, но в конце концов лопнул, как воздушный шар, который проткнули булавкой, сведя на нет большую часть силы атаки. Лунный змей пригнулся, чтобы избежать удара, затем хлестнул хвостом.

Чжан Ли отреагировал быстро, но это все равно отбросило его назад. К счастью, он сосредоточил свою броню из белых личинок на груди, так что удар плетью не привел к особо разрушительным травмам; однако преобразование в человека-волка, которое он применил к себе, было принудительно отменено в результате повреждения этой формы.

Шестеро охотников, все еще подпитывающих строй снизу, стонали, но они передавали все больше и больше энергии строю, чтобы ускорить выздоровление Чжан Ли.

Однако лунный змей пикового уровня определенно не собирался отказываться от такой возможности нанести удар. Взмахнув хвостом, он метнулся вперед и выпустил глоток холодного воздуха. Однако, прежде чем атака успела приземлиться, Чжан Ли внезапно вытянул пару крыльев с лезвиями из своей быстро материализующейся формы человека-волка.

Ледяное дыхание отбросило Чжан Ли назад и швырнуло его на землю, но крылья, сложенные вокруг него для защиты, свели на нет большую часть травм, которые он иначе получил бы. В любом случае, он определенно был в невыгодном положении, потому что лунный змей приближался. Его хвост был поднят высоко в воздух, и генетическая энергия исходила от его тела.

Если бы этот удар хвостом приземлился, Чжан Ли наверняка превратился бы в не более чем блин. Шестеро охотников смотрели, затаив дыхание, не в силах помочь больше, чем направляя в строй на полную мощность.

— Держись, капитан! — закричал Фан И, ветер и буря потрескивали вокруг него. Во владениях [Затмения] обсидиановое копье, воткнутое в землю, теперь метнулось к правому глазу лунного змея.

Напротив него Сунь Мэнмэн выстрелил фиолетовой жар-птицей в левый глаз лунного змея.

Ян Цзэ сосредоточился на формации, сосредоточившись как можно больше на целебных и регенеративных силах воды.

Чжоу Ин наклонилась и уперлась руками в землю, образуя гигантский нефритово-зеленый щит рядом с Чжан Ли.

Сунь Сяову ударил кулаком по земле, пытаясь заставить Чжан Ли сместиться относительно атаки змея.

Ли Фэн был ближе всего к Чжан Ли, поэтому он сосредоточился на том, чтобы послать вспышку света в сторону змея, пытаясь отвлечь его и повлиять на его зрение.

Однако из-за того, что лунный змей был формой жизни пикового уровня, и поскольку они должны были сосредоточить большую часть своего внимания на поддержании формации, охотники были ограничены в том, что они могли сделать.

Хотя все они активировали свою генетическую энергию, они мало повлияли на самого вирма. Копье Фан И и жар-птица Сунь Мэнмэна были стерты вихрями воды, окружавшими змея, в то время как кулак Сунь Сяоу вообще не оказал особого влияния на землю рядом с Чжан Ли.

Щит Чжоу Ин и вспышка света Ли Фэна были в глазах змея не более чем ребяческими уловками. Его хвост превзошел бы даже острые крылья Чжан Ли, не говоря уже о щите Чжоу Ина. Что касается неправильного направления Ли Фэна, у змея лунного света пикового уровня были настолько развитые чувства, что он мог атаковать Чжан Ли даже без своего зрения.

Когда его перламутровый хвост собрался нанести удар, сила атаки, казалось, исказила само пространство. Это было так быстро, что послало звуковые волны в воздух, в результате чего трансформация Чжан Ли в волколюда взорвалась, когда его аура исчезла.

Не было ни крови, ни сломанных конечностей — казалось, атака лунного змея уничтожила его целиком. Шестиэлементная формация, центром которой он был, распалась. Змей лунного света выглядел последним победителем битвы.

«Нет, капитан! Это невозможно!»

«Капитан!»

«Я не поверю в это!»

«Капитан, как вы могли проиграть? Встаньте! Встаньте!»

Змей лунного света триумфально взревел, возвещая миру о своей силе.