Глава 335: Черный орел

Поскольку он покинул город Ци посреди ночи, первоначальный прогресс Чжан Ли был очень ограничен. Только на рассвете он миновал внешнюю границу близлежащего леса и вошёл в его внутреннюю часть.

Он прогуливался в расслабленной манере; не было неотложной цели, которую он преследовал для этой экскурсии, в отличие от прошлого.

Однако ему придется начать уделять больше внимания. Внешняя граница леса состояла только из обычных и мутировавших форм жизни, и Чжан Ли с легкостью обошел их. Во внутреннем периметре находились формы жизни высшего уровня, и Чжан Ли должен был подготовиться к охоте на них.

По крайней мере, он определенно хотел максимально использовать свои превосходящие фрагменты генов. В многомерном мире сила была правдой, и формы жизни высшего уровня второго царства были сильнее, чем даже змей лунного света пикового уровня, с которым он столкнулся в первом царстве.

Ему даже пришлось бы использовать продвинутую форму скрытности от Веномбейна, чтобы избежать обнаружения, и он, конечно, не мог позволить себе быть таким неосторожным, как он был на внешней границе леса. Поддержание этого уровня скрытности также потребует довольно много генетической энергии с его стороны.

Лес был туманным и полон пышной зелени, листва была такой густой, что солнечный свет едва проникал сквозь полог. Чжан Ли шел по лесу, не трогая листву под ногами, не заметив ни одной формы жизни высшего уровня. Он не расслабился, но и не слишком волновался. Согласно карте, которую дал ему Чжоу Ляо, внутренний периметр леса был чрезвычайно велик, и он должен был пройти еще сто километров, прежде чем он достигнет его ядра.

Чжан Ли остановился у бурлящего ручья, заметив трех черных орлов, каждый примерно в полчеловеческого роста. Двое из них, опустив головы, пили из ручья, а третий настороженно оглядывал окрестности.

Они были высшими хищниками, способными летать со скоростью, в десять раз превышающей скорость звука. Если бы они были в воздухе, Чжан Ли не осмелился бы нацелиться на них, но совсем другое дело, если бы они были на земле. В конце концов, им потребуется некоторое время, чтобы подняться в воздух. К тому времени Чжан Ли легко сможет их победить.

Причина, по которой он еще не нанес удар, заключалась в том, что он наблюдал за своим окружением, чтобы увидеть, есть ли поблизости другие формы жизни высшего уровня. Он не хотел, чтобы вся его тяжелая работа пропала даром, если другие ждали, чтобы забрать у него приз.

К счастью, он и орлы были одни. Он ударил.

С неба упала руническая табличка. Орел, ответственный за осмотр окрестностей, тут же закричал, а затем точно определил местонахождение Чжан Ли. К тому времени, когда орлы отреагировали, они оказались придавленными к земле под действием силы тяжести.

Три орла попытались прыгнуть в воздух, чтобы противостоять силе, но вместо этого упали в поток. Они начали громко кричать, скрестив крылья и посылая клинки ветра в сторону Чжан Ли.

«[Кулаки Безмолвного Моря: Гнев Дракона]!» К тому времени, когда орлы напали, он уже послал в их сторону кровавого дракона, атака была настолько сильной, что легко уничтожила орлов.

Когда атака Чжан Ли устремилась к ним, они всерьез взмахнули крыльями, пытаясь убежать, но, оказавшись в локализованном гравитационном поле, они не смогли вовремя выбраться, прежде чем атака Чжан Ли поразила их.

Работая вместе, три орла пытались противостоять атаке Чжан Ли, но безуспешно. Орел в самом авангарде, пораженный всей силой атаки, камнем рухнул на землю. Два других орла не слишком пострадали и даже использовали силу атаки, чтобы избежать гравитационного поля.

Пораженный орел быстро оправился от атаки, но упустил лучшее время для бегства. Чжан Ли был прямо под ним. Почти одновременно с падением орла один из осколков души Чжан Ли засветился, и к орлу устремился шар серебряной жидкости.

В следующее мгновение, как комар, прилипший к комку жевательной резинки, орел и серебряный шар рухнули на берег ручья. Как он ни боролся, он не мог освободиться от серебристой жидкости, которая, казалось, все сильнее и сильнее цеплялась за орла.

Когда он упал на землю, на его тело наступил черный ботинок, лишив его генетической энергии и уничтожив всякое сопротивление. В следующее мгновение перед его глазами промелькнула маленькая белая змея, и больше он ничего не знал — Уайти был призванным зверем, который поглощал души других форм жизни в качестве пищи.

Чжан Ли спрятал тушу орла в свой мешок с пузатой жабой, бескровно закончив битву.

Он не стал гоняться за двумя другими орлами, которые уже поднялись в воздух, что было бы бессмысленно — их было бы трудно поймать, если бы они были сосредоточены на бегстве, а он уже получил бы более чем достаточно фрагментов генов от поедания. труп орла.

Однако его планирование на этот раз не учитывало тот факт, что орлы на самом деле могут не захотеть убегать…

Два резких крика пронзили небо, и орлы, ускользнувшие от опасности, метнулись в Чжан Ли, как две выпущенные стрелы.

Три орла были связаны тесными узами; поняв, что их товарищ попал в ловушку, два оставшихся орла бросились назад. Их тела горели черным пламенем, а их невероятная скорость делала их похожими на две баллистические ракеты.