Глава 468: Смерть Гаоюаня

«[Золотой водораздел]!» Луч золотого света разрезал тело Гаоюаня пополам, превратив его в два мешка из плоти и костей. Поскольку они быстро вращались в воздухе, они стали примерно сферическими, и лицо Гаоюаня появилось на обеих сферах.

Левый Гаоюань сказал: «Мои яички — это ключ к моей регенерации, и пока они не уничтожены, я могу продолжать жить».

Правильный Гаоюань сказал: «Действительно, нацеливание на мои яички было правильным выбором, но ваше понимание моей слабости слишком упрощенно. Мой крестный отец заключил мою душу в мои яички, так что в некотором смысле у меня есть бессмертное тело!»

Охотники в шоке отпрянули, увидев гротескное тело Гаоюаня. «Заключив свою душу в свои… яички? Ты не чувствуешь отвращения?!»

Левый Гаоюань блаженно улыбнулся. «Это мечта всей моей жизни! Чего тут стыдиться?»

Правильный Гаоюань сказал: «Я всегда хотел стать двумя яичками, и я чувствую себя счастливее, чем когда-либо прежде!»

Что испытал Гаоюань, чтобы мечтать о чем-то столь извращенном? Он казался даже хуже, чем Сюэджу. То, что ему нравилось есть яички, вряд ли означало, что он захочет стать парой яичек — тот, кто любит есть говядину, не обязательно захочет стать коровой.

Гаоюань нацелился на то, что казалось несбыточной мечтой, но что одновременно шокировало и отталкивало охотников, так это то, что ему… это удалось. Он, превратившийся в два мясных шарика, закричал: «Теперь ты видишь силу моего тела?»

«В таком случае, если я уничтожу оба твоих… шара… я смогу убить тебя», – предположил Сунь Сяоу.

— Думаешь, я позволю тебе это сделать?

Два шара устремились к Сунь Сяову, который быстро отступил. Часть плоти Гаоюаня приземлилась на его руку, которая прилипла к его коже и начала расти с угрожающей скоростью, как пятно плесени. Другой рукой Сунь Сяову поспешно отрезал оскорбительный участок вещества.

Две фрикадельки начали быстро вращаться, когда куски мяса разлетались от их тел к ближайшим охотникам.

Сунь Сяову закричал: «Не позволяйте этим кускам мяса прикасаться к вам!»

Охотники тут же среагировали, защищаясь собственными осколками души, а сура пригнулась и побежала.

Всякий раз, когда кусок мяса приземлялся на тело человека или суры, он быстро распространялся, покрывая все тело, превращая его в отвратительную массу мяса, которая присоединялась к двум выпуклым яйцам Гаоюаня.

Сунь Сяоу вооружился своим золотым осколком души длиннорогого жука, прежде чем ринуться вперед с [Ослепляющей вспышкой]. Каждый из десятков клонов исполнил [Золоточешуйчатую ладонь], и вспышка концентрированного света осветила весь лагерь сур.

Однако, когда атаки врезались в фрикадельки, еще больше кусков мяса разлетелось в сторону окружающих бойцов, и Сунь Сяову пришлось прервать свою атаку.

Заместитель лидера охотников понял, что их дальнейшее присутствие здесь только сдержит Сунь Сяову, и приказал: «Охотники, отступайте! Прикройте периметр!»

Мясные шарики внезапно разорвались, разбрызгивая мясо по всему телу.

«[Слепящая вспышка]!» И снова Сунь Сяову и все его клоны подпрыгнули в воздух, выполняя точно такое же действие. Золотое сияние исходило от всех их тел, заливая мир светом. Клоны слились в основное тело Сунь Сяову, а бесчисленные активированные копии [Ослепляющей вспышки] слились в одну.

Золотая чешуя покрывала руку Сунь Сяову, которая становилась все толще и толще, а позади него появилось изображение золотого цилиня. Когда он ударил вперед, золотой цилинь материализовался в реальность, устремившись к центру фрикаделек и испарив все кусочки мяса вокруг себя.

«[Слепящая вспышка: стократное эхо]!» Тело Сунь Сяову разделилось на более чем сотню клонов, так много, что они, казалось, заполнили небо.

«[Золотой водораздел]!» Сотня клонов одновременно использовала [Золотой водораздел], окрашивая небо в золотой цвет.

Сотни золотых лучей света падали с небес, испаряя любое мясо на своем пути.

Сунь Сяову приземлился на землю, слегка запыхавшись. Он одновременно потратил огромное количество генетической энергии на свою совершенную технику. В этот момент из земли вырвался маленький мясной шарик.

Гаоюань тайно спрятал мясной шарик в землю, ожидая, пока Сунь Сяоу потеряет бдительность, думая, что он победил. Как только мясной шар выпрыгнул из земли, Сунь Сяову внезапно обернулся и сказал: «Ты думаешь, что сможешь подкрасться ко мне? Ты опоздал на несколько тысяч лет!»

Золотой луч света ударил в парящий в воздухе шар.

«Нет!» Гаоюань закричал. «Нет нет!»

Мяч взорвался, когда Сунь Сяову закричал: «Гаоюань мертв! Зарежь остальную суру, немедленно!»

Заместитель лидера приветственно поднял руки и скомандовал охотникам на людей: «Бьем сейчас!»

Сура замолчала. Как их король проиграл? Как люди вдруг стали такими сильными? Могли ли они скрывать свою силу, готовясь к согласованному захвату суры?

Когда охотники бросились вперед, немногие оставшиеся суры повернулись и убежали.

В другом лагере битва между Мойяном и Ли Фэном также достигла апогея.

Лучи света вспыхнули и пронзили воздух. Трупы Суры усеяли землю. У Ли Фэна могла быть только дюжина охотников и еще две дюжины или около того бойцов Елуо, но его эффективность в бою была сравнима с эффективностью любого другого отряда, посланного Жэньхуаном.

С помощью яда Йелуо численное преимущество суры было в значительной степени неуместным; немногие проблемы на поле боя не могли быть решены флаконом с ядом Елуо, а те, которые не поддавались другому флакону.

Ли Фэн постепенно брал верх в борьбе с Мойяном, поскольку последний накапливал все больше царапин и ран.

Мойан удивленно прокомментировал: «Я не могу поверить, что среди людей есть такие, как ты. Но это все, что ты можешь сделать — надеюсь, ты не умрешь слишком быстро».

Глазницы Мойана загорелись черным пламенем. Свежая кровь сочилась из его глазниц, словно кровавые слезы, когда черное пламя устремлялось вперед.

Подумав, что это фирменный ход Мойяня, Ли Фэн ответил тем же…