Глава 620: Высокая гора

Хун Си активировала все свои боевые осколки души. В ее левой руке материализовался веер из перьев, а в правой — залитый лунным светом меч. За ее спиной вспыхнул разноцветный свет.

Владения [Затмения] раскинулись под ее ногами. Она шла вперед, лунный свет исходил от каждого ее движения. Позади нее появилось черное солнце, вспыхнув там, где коснулось лунного света у ее ног.

Ветер выл. Меч в ее правой руке сиял, как сияющая луна. Взмахнув веером, она вызвала в воздухе смерч, но взмахом руки Чжан Ли рассеял ее технику.

Тем временем Чжан Ханьсян подняла ладонь вверх и направила сильный холод. [1] Холодный воздух заморозил все вокруг нее. Слой инея покрыл землю, и с неба начал валить снег.

«По крайней мере, у тебя хватит смелости встретиться со мной лицом к лицу».

Чжан Ли заблокировал удар своей ладонью сестры. Он вообще не использовал никакой силы; он просто соответствовал ее силе своей ладонью. Его ладонь была похожа на кусок раскаленной стали, такой горячей, что на ней не мог сконденсироваться иней.

Чжан Ханьсян нахмурился. Она обрушила шквал атак на Чжан Ли, направляя мощь и интенсивность снежной бури. Когда члены Команды Зенит выдыхали, они выдыхали потоки теплого воздуха.

Как сестра Чжан Ли, Чжан Ханьсян, естественно, не была слабой. Несмотря на свой юный возраст, она была близка к тому, чтобы догнать членов Команды Зенит, но ее противником был не кто иной, как Чжан Ли. Несмотря на шквал атак, она никак не могла навредить своему брату. Он отлично отражал все ее атаки.

Тем временем Хун Си отказалась от своих методов дальнего боя. Она прыгнула вперед с помощью [Неуловимой Луны], затем активировала иллюзорный осколок души леопарда высшего уровня, чтобы еще больше ускориться. Она появилась позади Чжан Ли.

«[Искатель Луны]!» От ее ног исходило серебристое сияние, когда она ударила его в поясницу, но каким-то образом она отлетела вдаль, даже не заметив, как Чжан Ли повернулась или напала.

Воспользовавшись моментом, Хун Си развернулась в воздухе и взмахнула веером. Ее меч блеснул лунным светом, и она снова рванулась вперед.

Еще раз Чжан Ли помахала ему в спину и рассеяла ее атаку.

Когда выпал снег, лед Чжан Ханьсяна засветился синим. Все вокруг нее начало замерзать.

Чжан Ли нанесла ей удар, рассеяв ее воскрешение. Волна энергии заставила снег закружиться, заставив ее споткнуться. Хун Си поспешно подбежала, чтобы поддержать ее.

«[Скрытая Луна]!» Ее клинок, казалось, разрезал серебристую завесу в небе, но Чжан Ли снова перехватила ее атаку. Она не видела, как; он сделал свой ход вслед за ней, но прежде чем она успела дотянуться до него, его ладонь уже коснулась ее груди.

Фан И узнал это движение — оно было наполнено силой времени.

Атака Чжан Ли снова поразила Хун Си вспышкой пламени. Одеяние духа-лисы Хун Си послало защитный всплеск лисьего пламени в сторону Чжан Ли, но это совсем не повредило ему. Его настроенная на воду генетическая энергия легко противостояла этому.

Тело Чжан Ли светилось предательским сиянием [Зеркального преломления], которое погасило пламя и отбросило Хун Си. Она врезалась в кору дерева. Ее поразила не сила взрыва, а ладонь Чжан Ли. Оно обошло ее слои защиты и попало прямо в нее.

Чжан Ханьсян каталась по замерзшей земле, ее тело было гибким и ловким, как у акробата. У ее ног образовались ледяные лезвия, которыми она выстрелила в Чжан Ли. Но еще раз, не видя, как Чжан Ли отразила ее атаку, ее отбросило вдаль.

Она вращалась в воздухе, пытаясь рассеять импульс атаки Чжан Ли, а затем обежала его в поисках возможности нанести удар. Чжан Ли крикнул: «Если ты не нападешь на меня, я нападу на тебя!»

В этот момент рядом с ним появилась серебряная тень. Хун Си, охваченный порывом ветра, ударил Чжан Ли серебристой вспышкой.

Это был сигнал Чжан Ханьсяна к действию. Она выстрелила несколькими сосульками в Чжан Ли, который сбил их с воздуха без видимого движения. В то же время он поймал клинок Хун Си.

Чжан Ханьсян рванулся вперед, окруженный ледяным вихрем. Когда она приблизилась к Чжан Ли, он ударил ее кулаком и отправил в полет. Чжан Ханьсян резко занесло по льду, подняв ледяной столб, чтобы остановить ее движение назад.

Тем временем Хун Си атаковал [Кулаками Безмолвного Моря], на что Чжан Ли снова ответил ногой. Хун Си взлетела в воздух, как ракета.

Аура вокруг Чжан Ханьсяна сгустилась. Ее волосы начали заледенеть, а кулаки заметно посинели.

Чжан Ли почувствовал, как его пробрал холод. Он улыбнулся своей сестре и ударил рукой вниз, разделив владения вечной мерзлоты пополам. Генетическая энергия вырвалась из тела Чжан Ханьсяна, подняв в воздух осколки льда.

Хун Си кучей упала с неба, не в силах больше сдерживать свой импульс. Увидев состояние своего товарища, Чжан Ханьсян закричала: «С меня достаточно — вот и все! Мы просто не можем найти возможности нанести удар!»

Чжан Ли спросил: «Вы что-то почувствовали интуитивно?»

Чжан Ханьсян вздохнул. «Брат, почему ты все время задаешь этот вопрос? Я до сих пор наблюдал за всеми твоими предыдущими боями, но все, что я могу сказать, это то, что ты отвратительно силен!»

Все члены Команды Зенит кивнули; они чувствовали почти то же самое.

Чжан Ли вздохнул. «Тот факт, что вы говорите это, означает, что вы не понимаете, что вы сделали неправильно. У вас двоих было много возможностей продемонстрировать свои сильные стороны, но вы не работали вместе эффективно. Я очень разочарован. — Я позволил вам двоим драться со мной вместе, но вы совершенно не координировали свои атаки».

Чжан Ханьсян нахмурился. «Это неправда! Хун Си и я были синхронизированы!»

«Сотрудничество не означает, что вы не тянете друг друга вниз — это означает, что вы работаете вместе, чтобы усилить обе свои атаки. Да, вы и Хун Си атаковали меня одновременно, но вы делали это полностью. независимо друг от друга. Кроме того, вы никогда не меняли свои техники — вы всегда применяли их одинаково. Вам нужно обдумать эти моменты и усерднее работать в будущем».

Чжан Ханьсян кивнул, вздохнув.

Чжан Ли повернулся к Хун Си. «Что касается тебя, Хун Си, ты слишком полагаешься на свои осколки души. Тебе также нужно отточить свою технику».

К тому времени Хун Си потерял сознание; она не могла слышать слова Чжан Ли.

1. 寒霜 (читается как «хань-сян») означает «сильный мороз», за исключением того, что на самом деле 霜 произносится как «шуан». Это ошибка с моей стороны, и, к сожалению, слишком распространенная, чтобы ее можно было изменить в данный момент. ☜