Глава 658: Цзянь Мо

Цзинхун, в силу своих природных талантов, были возмутителями спокойствия. Они в одиночку спровоцировали большую часть серьезных столкновений в галактике из-за своей способности манипулировать и контролировать других.

В результате другие расы галактики в значительной степени объединились против них, и у Цзинхун не было другого выбора, кроме как затаиться в тени.

Девятый принц спросил: «Учитель, вы смогли что-то идентифицировать?»

Чжан Ли ответил: «Эти формы жизни высшего уровня не идут за нами — они просто проходят мимо.

Цели наших противников ясны. Они пытаются избавиться от всех других живых существ в охотничьих угодьях».

Глаза девятого принца расширились. — Значит, вся королевская семья.

«Возможно, не все…» Чжан Ли ухмыльнулся.

«Мастер, вы имеете в виду, что это может быть техногенная катастрофа?»

Он взглянул в том направлении, в котором унеслись формы жизни, и его лицо стало встревоженным. «Отец в опасности!»

«[Кулаки Безмолвного Моря: Взлет]!» Чжан Ли снова ударил вперед, используя технику такой силы, что даже воздух исказился.

Волны генетической энергии уничтожали любые формы жизни, с которыми сталкивались.

[Вы успешно убили тысячеглазого змея высшего уровня. Поедая плоть тысячеглазой змеи высшего уровня, вы можете получить от одного до десяти фрагментов гена высшего качества.]

[Вы успешно убили звездчатого долгоносика высшего класса. Поедая плоть звездчатого долгоносика высшего сорта, вы можете получить от одного до десяти превосходных фрагментов гена.]

[Вы успешно убили смертоносную бабочку высшего уровня. Съедая плоть бабочки-смертоносной бабочки высшего сорта, вы можете получить от одного до десяти превосходных фрагментов гена.]

Он вскочил на Уайта и крикнул: «Вернитесь ко входу в охотничьи угодья! Там мы откроем правду!»

Девятый принц бросился на своего коня. Слова Чжан Ли, произнесенные ранее, изменили его взгляд на отца. Теперь, когда его отец был в опасности, девятый принц не мог сидеть на месте.

«Мы пойдем спасать его!» Чжан Ли перепрыгнул через разбросанные по земле трупы и направился к золотому шатру короля царства. Формы жизни позади не последовали за ним; вместо этого они начали есть своих павших товарищей.

Чжан Ли нахмурился.

Цзинхун явно отдал жизненным формам три приказа. Приоритетом было убить всю чужеземную жизнь вокруг, вторым — пожрать своих павших товарищей, а третьим — броситься к золотому шатру короля королевства.

Целью была третья команда, но по прибытии в палатку формы жизни сосредоточились на выполнении своей приоритетной задачи.

Чжан Ли был немного обеспокоен тем, что выжившие формы жизни будут становиться все сильнее и сильнее, пожирая друг друга, почти так же, как он искусственно «выращивал» формы жизни катастрофического уровня на своей ферме, но не было времени беспокоиться об этом. такие дела сейчас. Его собственный приоритет должен был состоять в том, чтобы проверить короля королевства.

Уайт и Уайтер бросились вперед со всей силой, не обращая внимания на формы жизни позади них.

На обратном пути они увидели, что третий и пятый князья втянуты в битву. Два принца были врагами, но они объединились, чтобы противостоять угрозе этих форм жизни. Повернувшись спиной друг к другу, они отражали бег зверя.

Два принца едва успели их заметить.

Девятый князь спросил: «Учитель, мы им поможем?»

Чжан Ли наклонил голову. «Ты уверен?»

В конце концов, пятый принц пытался убить девятого принца…

Девятый принц поморщился, но ответил: «Они все еще мои братья».

Чжан Ли щелкнул пальцами, и Красная комета устремилась к двум принцам, легко убивая окружавшие их формы жизни.

Чжан Ли чувствовал, что это решение аукнется девятому принцу, что девятому принцу нужно быть более хладнокровным, но он сделал, как девятый принц просил. В конце концов, девятому принцу пришлось испытать эту истину на себе.

Конечно, его помощь сводилась только к убийству волны форм жизни, окружавших двух принцев. Смогут ли они выжить, зависит только от них самих.

Третий принц заметил внезапное красное свечение на краю поля зрения. Он нахмурился и закричал: «Разве это не зверь четвертого уровня нашего девятого брата?»

«Это не имеет значения — сначала сосредоточься на том, чтобы вырваться из этой неразберихи!»

Из последних сил двум принцам в конце концов удалось освободиться.

Оставив двух принцев позади, Чжан Ли внезапно почувствовал сильный запах крови впереди. Земля перед ними была усеяна трупом за трупом.

Девятый принц нахмурился. «Должны ли мы объезжать?»

«Не нужно.»

Чжан Ли бросился вперед. Перед ними формы жизни высшего уровня сформировали гору туш, число которых, возможно, исчислялось тысячами.

На вершине горы стоял человек с черным мечом. Черная, приторная аура окружала его — проявлялось убийственное намерение. Там, где он соединился с его генетической энергией, он образовал водоворот черного цвета, достигая своего окружения чем-то, что выглядело как щупальца и щупальца.

Лицо девятого принца побледнело. «Мастер, это Цзянь Мо!»

«Ну и что?» Чжан Ли пожал плечами.

Цзянь Мо медленно поднял голову. Его глаза блестели цветом крови. Когда Чжан Ли пристально посмотрел на него, смерть посмотрела в ответ.

«Наконец-то я нашел тебя!» Причина, по которой Цзянь Мо развязал такую ​​бойню, заключалась в том, чтобы найти Чжан Ли.

«Хозяин, Цзянь Мо — Цзянь Мо сошел с ума!» Все уроки, которые девятый принц получил о владельцах клинков Ванга, хлынули к нему в момент глубокой ясности. Эти обладатели клинка могли стать необычайно сильными, убивая других, но многие из них в конечном итоге были испорчены своим намерением убийства в результате этого процесса, превратив их в машины для убийств.

Это была судьба, которой, наконец, поддался Цзянь Мо.

Когда Цзянь Мо убил однорукого мастера алебарды, который бросил ему вызов, его намерение убить снова возросло. Однако тогда он все еще был в сознании и контролировал себя; то, что вызвало безумие, было паническим бегством зверя.

У Цзянь Мо не было другого выбора, кроме как убивать зверей, которые встречались на его пути, и растущее намерение убить, которое возникло в результате, стало для него последней каплей.

Когда Цзянь Мо нанес удар, черная полоса, наполненная убийственным намерением, выстрелила в Чжан Ли. Те бойцы, у которых была слабая воля или недостаточная умственная сила, вероятно, застыли бы от страха — «[Кулаки Безмолвного Моря: Исчезновение]!» — но Чжан Ли не был одним из них.

За его спиной материализовалась черная змея, метнувшаяся вперед ударом его кулака. Змея поглотила убийственное намерение Цзянь Мо, взмыв в небо, поразив тело Цзянь Мо взрывом разъедающей энергии и отбросив Цзянь Мо назад.

«[Руна: Контроль]!»

Цзянь Мо был единственным противником, которого Чжан Ли находил хотя бы умеренно интересным с момента входа в третье царство.

Чжан Ли поднял руку в воздух и отправил гравитационные и антигравитационные таблетки рядом с монархом. Рябь энергии пересекла пространство, границы которого были отмечены двумя табличками.

Цзянь Мо, обезумевший от намерения убить, обнаружил, что энергия в его теле бушует с еще большей свирепостью. Убийственное намерение вырвалось из его тела, разрывая кожу и плоть на части…