Глава 676: В поисках покровителя

Чжан Ли был наиболее вероятным покровителем, о котором мог подумать третий принц.

Все остальные принцы поддерживали длительные отношения со своими покровителями в течение длительного периода времени, и с его стороны было бы глупо пытаться разорвать эти отношения в краткосрочной перспективе.

С другой стороны, хозяин девятого принца был восходящей звездой, парящим метеоритом, тем, кто сразу же сделал свое имя известным после королевской охоты.

Согласно расследованию третьего принца, хозяин девятого принца был настолько силен, что мог одним ударом опрокинуть даже зверя пятого уровня и мгновенно сразить второго принца.

Человеком, спасшим наследного принца от покушения второго принца и поймавшим второго принца живым, был именно Чжан Ли.

Если бы третий принц смог оторвать его от девятого принца, для него не было бы невозможно конкурировать с другими принцами или даже заменить наследного принца.

Третий принц обучался фехтованию с юных лет и считал, что между ним и Чжан Ли будет много общего. Он не ожидал, что Чжан Ли наотрез откажет ему.

Чжан Ли закатил на него глаза. «Ты собираешься относиться ко мне как к замене клана Ван, не так ли?»

Третий принц неловко рассмеялся. «Мастер, конечно нет! Клан Ван ничто по сравнению с такими, как вы».

— Ну, мне это не интересно.

Третий принц отказался отступать. «Но Мастер, ты мне интересен! Если ты собираешься поддержать принца, почему бы вместо этого не поддержать лучшего кандидата, такого как я?»

Чжан Ли осмотрел его сверху донизу. — А что у тебя лучше?

«Я десятилетиями тщательно укреплял свою власть в столице, и я приношу гораздо больше, чем мой девятый брат. Мне не хватает только сильного покровителя! накопленная сила и связи доступны для захвата. Если мы будем работать вместе, мы обязательно сможем забрать их все».

Чжан Ли усмехнулся. — Ты выглядишь очень уверенным в себе. Ты уверен, что сможешь вырвать все это?

— Что вы имеете в виду, Мастер?

«Мы можем обсудить потенциальное сотрудничество позже, но это будет после следующего судебного заседания».

«Я понимаю, Мастер! В конце концов, важно тщательно все обдумать». Третий принц поманил своих стражников оставить подарки.

Чжан Ли покачал головой. — Забери эти подарки. Я тебе ничего не обещал.

Третий принц возражал. «Это не для того, чтобы взять меня в ученики, Мастер, а скорее для того, чтобы спасти мою жизнь в охотничьих угодьях. Если вы готовы взять меня в ученики, я обязательно приготовлю что-нибудь еще более щедрое».

Третий князь поклонился и ушел со своей гвардией.

Чжан Ли развернул подарки, чтобы найти несколько чанов с алкоголем, несколько духовных трав и различные предметы одежды, сделанные из меха и кожи или из форм жизни пикового уровня.

Затем Чжан Ли повернулся к нему сзади и крикнул: «Как принцу, который намеревается однажды стать королем королевства, тебе лучше не развивать дурную привычку подслушивать людей».

Девятый принц наклонил голову, выползая из-за здания. — Я не могу обмануть вас, Мастер.

Чжан Ли возразил: «Если бы ты мог, я бы не подходил, чтобы быть твоим хозяином».

— Вы спланировали все это во время охоты, Мастер?

Девятый принц имел в виду, как Чжан Ли спас третьего и пятого принцев.

Чжан Ли закатил глаза. — Не забудь — ты тоже на это согласился.

Девятому принцу пришлось признать, что это правда.

«Почему? Что вы думаете об этом?» — добавил Чжан Ли.

Девятый принц поклонился. «Учитель, я едва ли мог помешать вам делать то, что вы хотите. По крайней мере, я благодарен за ваши указания и вашу заботу все это время. Я многому научился у вас, и ваши уроки останутся со мной для моей жизни». вся жизнь.»

«Ха! Что ж, мне нравится твой характер. Не волнуйся. Третий принц может быть достойным кандидатом, но привести тебя к трону — гораздо более интересная перспектива».

Девятый принц вздохнул с облегчением.

«Спасение принцев было просто мимолетной добротой, не более того».

Девятый принц спросил: «Мастер, тогда почему вы сказали, что подумаете о сотрудничестве с ним?»

«Если это сработает, это будет партнерство между вами, мной и им, а не только между мной и ним».

Девятый принц нахмурился. «Есть ли в этом какая-то польза? Чего я не вижу, Мастер?»

Чжан Ли загадочно улыбнулась. — Вы узнаете это на следующем судебном заседании. Думаю, ваш отец уже готов сделать свой ход.

«Мастер, вы не можете сказать мне прямо?»

Чжан Ли проигнорировал вопрос и вместо этого спросил: «Вы знаете кого-нибудь из здешних поваров?»

— Вы собираетесь кого-то отравить, Мастер?

Чжан Ли ударил девятого принца по голове костяшками пальцев. «Я не собираюсь ввязываться в придворные интриги! Я просто хочу, чтобы кто-нибудь приготовил самые лучшие формы жизни, которые мы привезли с охоты. Я устал жарить собственное мясо».

Девятый принц потер голову и ответил: «Я слышал, что, кроме моего отца и моего старшего брата, все остальные должны давать взятки поварам, если хотят, чтобы для них приготовили что-нибудь хорошее».

Он не знал, правда ли это; в конце концов, у него никогда раньше не было денег.

«Удобно, что третий принц только что принес нам эти подарки, не так ли? Принеси их на кухню, и они устроят нам сегодня пир».

Девятый принц прошел на кухню, но повара отказались от его подарков. «Мы никогда не сможем принять ваши деньги, девятый принц! Наш долг подготовить туши, которые принцы привезли с охоты».

Он совершенно не привык получать такие приветливые улыбки и вежливые жесты от поваров, прежде относившихся к нему с презрением и пренебрежением. «Пожалуйста, возьмите эти дары. Мы привезли гораздо больше туш, чем другие принцы».

После этого Чжан Ли похвалил девятого принца за то, что он сделал. «Очень хорошо. Настоять на том, чтобы подарить им подарки, было правильным выбором».

Девятый принц обнаружил, что непривычен к разнице в обращении, с которой он внезапно столкнулся за одну ночь — не только со стороны поваров, но также дворцовых горничных и стражи.

В прошлом девятый принц был изгоем во дворце, и с ним никогда не обращались так почтительно.

Чжан Ли закатил на него глаза. «Информация распространяется по дворцу быстро. Мы только что вернулись, но половина дворца уже знает, что произошло во время королевской охоты.

В конце концов, слуги, выжившие во дворце, уже развили свои собственные информационные сети».

— Вы имеете в виду, что это связано с тем, что произошло во время охоты, Мастер?

«Это очевидно. Вы отлично показали себя во время охоты и были признаны самим королем королевства, и все во дворце это знают. Вполне естественно, что их отношение к вам изменится в результате. Проще говоря, дворец вращается вокруг король королевства. Как бы хорошо он ни обращался с тобой, слуги тоже будут обращаться с тобой».

Девятый принц почесал затылок. «Я немного непривычен к этому…»

Чжан Ли предупредил: «Рано или поздно вам придется к этому привыкнуть. Вы стремитесь стать королем королевства, не так ли? Отношение людей к вам будет меняться каждый день в зависимости от ваших действий, и вам нужно быть способен адекватно реагировать».

Девятый принц кивнул, поблагодарив Чжан Ли за совет.

Очень быстро кухонный персонал прошел мимо покоев девятого принца с тарелкой за тарелкой деликатесов. Чжан Ли сделал глоток слюны и быстро попробовал каждую тарелку по мере ее поступления.

С парой палочек для еды в левой руке он взял тонкий ломтик жареного змея высшего сорта, который был покрыт тонким слоем специй, которые взорвались ароматом во рту.

Затем он схватил правой рукой жареную голень волка-демона. Привкус дичи был полностью скрыт либо приправой, либо способом приготовления мяса, и Чжан Ли съела его за считанные секунды…